پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,363
وێنە
  109,190
پەرتوک PDF
  20,182
فایلێن پەیوەندیدار
  103,309
ڤیدیۆ
  1,513
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,910
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,519
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,523
کەسایەتی 
4,895
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,293
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
384
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,230
MP4 
2,489
IMG 
200,010
∑   رێژە 
234,052
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
القذافي: مستعد لتقديم كل أشكال المساعدة
وێنەیێن دیرۆکی مولکێ نەتەوەیێ مەیە! هیڤیە ب لۆگۆ و تێکستان و ڕەنگ کرنێ، بهایێ وانا نەشکینن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

علي شمدين

علي شمدين
#علي شمدين#

إثر التطورات التي أعقبت إتفاقية آذار عام (1970)، وتوحيد جناحي (الحزب الديمقراطي الكردستاني)، شعر مام جلال بضرورة التحرر من الحصار الذي بات يعيشه في كردستان العراق حينذاك بعد أن تم حل جناحه وانضمامه إلى جناح البارزاني، فقرر الخروج إلى أوربا عام (1972)، وهو مجرد من أية مسؤولية حزبية سوى عضويته القيادية في الحزب الموحد تحت قيادة البارزاني الذي بدأ نجمه يسطع كزعيم قومي بعد توقيعه الاتفاقية مع النظام العراقي، فلم يعاد مام جلال الثورة الكردية، رغم عدم رضاه من أداء قيادتها، وإنما كتب إلي البارزاني رسالة عبر فيها عن استعداده لتقديم الخدمة اللازمة له وللثورة أينما كان.
ومن أوربا يتوجه مام جلال إلى الشام ومنها إلى بيروت، وهناك يتواصل مع أصدقائه الفلسطينيين بمختلف فصائلهم، وخاصة مع الجبهة الشعبية التي كان يقودها صديقه المقرب جورج حبش، واستطاع أن يبني معهم قاعدة قوية من العلاقات النضالية، وبعد أن تهددت حياته بالخطر في لبنان انتقل إلى القاهرة عام (1973)، وهناك بدأ بالتواصل مع (أنور السادات، ومعمر القذافي وحافظ الأسد)، وتطورت الثقة المتبادلة بينهم إلى الحد الذي أبلغوه مبكراً بالمؤامرة التي يتم ترتيبها في الكواليس لوأد الثورة الكردية في كردستان العراق، والتي كانت تتم من خلال توسط الجزائر في المصالحة بين النظامين الإيراني والعراقي، فيتواصل مام جلال مع قيادة الثورة الكردية حول ذلك للعمل معاً من أجل سد الطريق أمام تنفيذ تلك المؤامرة ولكن من دون جدوى..

وبدعوة من قيادة الثورة الكردية، عاد مام جلال إلى بيروت عام (1974)، للعمل في مكتب الشؤون العربية للحزب الديمقراطي الكردستاني، هذا في وقت كان النظام العراقي يحاول علناً التهرب من تنفيذ اتفاقية آذار والإنقلاب على مضمونها، في هذا الوقت كتب مام جلال مقالا في جریدة السفیر اللبنانیة، قال فیه: (أنصح الحكومة العراقیة بأن لا تشن القتال ضد الملا مصطفى، فھو الیوم زعیم الحركة الكردیة وقد أصبح أمراً واقعاً ولا یمكن حذفه، أو أن تحاول الحكومة القضاء علیه، وعلیه أطلب منھا أن تتحلى بشيء من الواقعیة وأن لا تقدم على مثل ھذه المغامرة..)، فأثار هذا المقال صدى واسعاً أزعج الحكومة العراقية وأغضبها، فقامت بتحريض طابورها الإعلامي، للرد على مام جلال ومهاجمته وتوجيه الشتائم القاسية والكلمات النابية إليه، كما بادر مام جلال أيضاً إلى تكلیف عدد من الشخصیات العربیة لترسل برقیات مناشدة إلى النظام العراقي تدعوه فيها بضرورة الاحتكام إلى العقل وعدم الدخول في حرب مع الشعب الكردي وتغلیب الحل السلمي للصراع.

لم يبق السوفييت بعيدين عن متابعة هذه التطورات، وإنما كانوا يتابعونها عن كثب، وفي هذا الإطار يسارع يفغيني بريماكوف، الذي كان حينذاك مندوبا لجریدة البرافدا إلى منطقة الشرق الأوسط وأصبح فيما بعد وزیرا للخارجیة الروسية ثم رئیسا للوزراء، إلى اللقاء مع مام جلال في بيروت عام (1974)، وفي هذا المجال يقول مام جلال في (لقاء العمر)، بأن بريماكوف قال له: (یسرني أن أبلغك بأننا نرى فیك رجلا ثوریا تقدمیا، ونرى أیضا بأن الملا مصطفى أخطأ كثیرا حین نحاك جانبا.. فقلت له: اسمع أيها الرفیق بریماكوف.. الیوم جمیع الكرد ملتفون حول البارزاني ومحاولة مواجھته أمر غیر مقبول.. وبدلاً من ذلك تعال معي لنحسن علاقتكم بالحركة الكردیة فھذا أفضل لنا ولكم.. فرحب بريماكوف بذلك وقال: نأمل أن نتمكن من تحسین علاقتنا عن طریقك، ونرجو منك أن تبذل جھدك في ھذا المجال.. ولكن بعد إعلان إنهيار الثورة لم تعد كل عروض المساعدة تلك تفیدنا بشيء..).
وفي كتاب (لقاء العمر)، يتابع مام جلال قوله بأن البارزاني وقبل اندلاع القتال، بادرعن طريق ممثله عزيز رضا في بيروت، إلى الطلب منه للقيام بجولة دبلوماسیة في الشرق الأوسط لدعم الثورة، وبأنه أرسل إليه صفحات بیضاء مذیلة بتوقیعه، ويخوله لأن يملأها كما يشاء ويوجهها لمن يريد، فيقول مام جلال حول ذلك: (لقد كانت علاقاتي مع البارزاني جیدة إلى الحد الذي یمضي لي على أوراق بیضاء، وبهذه الثقة بدأنا بالعمل معاً، ولكن لم یدم الأمر طویلا حتى سقطت الثورة وضاعت منا تلك الفرص..).

فقد كان مام جلال وعن طريق علاقاته الواسعة على علم بما یجري من خلف الكواليس، ويقول في المصدر نفسه، بأن القذافي سأله: (ماذا تعتقد أن یكون مصیركم إذا اتفق العراق مع إیران؟ فقلت له: طبعا سنواصل القتال وسندافع عن أنفسنا، فسألني: ھل أنت متأكد؟ أجبته: نعم أنا متأكد ومطمئن، ولكننا قد نحتاج إلى دعم سیادتك، عندھا نستطیع أن نغیر مسار الحركة، فبدل الخنوع لإیران، نستطیع عندھا أن نتلقى الدعم من أصدقائنا اللیبیین والسوریین، فرد القذافي قائلا: إن غيرتم المسار بالشكل الذي تقول، سأكون مستعداً لتقدیم كل ما تطلبونه من دعم ومساندة، فسألته: ھل تقصد جمیع أنواع المساعدات؟ قال: نعم جلال! كل أنواع المساعدة..).

وبعد عودة مام جلال يكتب رسالة إلى قيادة الثورة، ويرسلھا مع عزیز شیخ رضا، ولكنها لم تأخذ كلامه محمل الجد واعتبرته مجرد دعایة من القذافي لا أكثر ولا أقل، وبعد أن يتم الاتفاق في الجزائر في (06-03-1975)، بين إيران والعراق، يدعو القذافي مام جلال إلى ليبيا ويطلب منه لأن يذھب إلى الملا مصطفى على عجل، ويبلغه بأنه لا يزال عند وعده، وبأنه سوف يقدم له كل مساعدة ممكنة، إن استمر في ثورته واتفق مع التجمع الوطني العراقي، ويقول مام جلال بأنه عاد من عند القذافي إلى دمشق، ليجد الجمیع بانتظاره، ومن بينھم، عمر دبابة وأحمد العزاوي ومجموعة شخصیات أخرى من مختلف قوى المعارضة العراقیة، فيتفق الجميع هناك على ضرورة التحرك وفعل شیء ما لمواجھة هذا الاتفاق المشؤوم، ويسارع مام جلال إلى إيفاد عمر دبابة إلى الملا مصطفى ليخبره بأن لیبیا مستعدة لمساعدتهم، وبأنه التقى بالرئیس حافظ الأسد أيضاً وھو مستعد بدوره للمساعدة وخاصة في مجال الذخیرة والأسلحة، ويقول مام جلال بأن عمر دبابة عاد من غیر أن یحمل ردا، فيبعث مام جلال برسالة أخرى بواسطة (ھیرو خان)، ولكنھا وصلت إلى كردستان بعد فوات الآوان، وكانت الأمور قد انتهت تماماً.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 423 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | pjtfoundation.org 18-06-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 18-06-2023 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 97%
97%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 06-07-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 08-07-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 07-07-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 423 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,363
وێنە
  109,190
پەرتوک PDF
  20,182
فایلێن پەیوەندیدار
  103,309
ڤیدیۆ
  1,513
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,910
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,950
عربي - Arabic 
30,096
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,716
فارسی - Farsi 
9,334
English - English 
7,519
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,523
کەسایەتی 
4,895
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,293
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
384
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,230
MP4 
2,489
IMG 
200,010
∑   رێژە 
234,052
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان شەهیدان - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - نەتەوە - کورد شەهیدان - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ بەلگەنامە - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - چالاکی سیاسی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.781 چرکە!