پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان
  

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری


لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
چیا نەسروڵڵاهی
05-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال نەبوورە
04-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال شێخەپوور
04-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نەقشین سەبری ئیبراهیم حسێن
02-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
پاوان تەتەر نێروەیی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەعید ناکام
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سادق هەریری
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فرەنسۆ هەریری
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  538,128
وێنە
  115,210
پەرتوک PDF
  20,840
فایلێن پەیوەندیدار
  111,270
ڤیدیۆ
  1,927
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کەسایەتی
شاخەوان کەریم قادر
رێکەوت و رووداو
01-02-2004
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزا...
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
سياسة الاستعلاء والتمييز القومي في المناطق الكوردية التاريخية في سوريا
کوردیپێدیا، (مافێ گەهشتن بو زانیاری یێن گشتی) ژبو تەڤایا کوردان دەستەبەر دکەت!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سياسة الاستعلاء والتمييز القومي في المناطق الكوردية التاريخية في سوريا

سياسة الاستعلاء والتمييز القومي في المناطق الكوردية التاريخية في سوريا
=KTML_Bold=سياسة الاستعلاء والتمييز القومي في المناطق الكوردية التاريخية في سوريا=KTML_End=
علي صالح ميراني

دأبت الحكومات السورية على استيلاد وخلق المعيقات التي حالت وتحول دون تقدم المجتمع السوري وتطوره وتحديثه بشكل عام، وعرفت الانظمة السورية باصرارها على تطبيق العوائق وحفر المتاريس والانفاق ونسج المتاهات لمنع حدوث اجراء اية اصلاحات تمس الظواهر السلبية في الدولة لاسيما مؤخرا في مختلف المرافق العامة في البلاد، ( الاقتصادية، الادارية، السياسية ، التعليمية ، والثقافية)، المدخل الى تحقيقها يكون بالاصلاح السياسي عبر توفير المناخات السليمة والمساعدة على نشوء تعددية سياسية حقيقة والغاء الاحكام العرفية وازالة الاثار الكارثية المدمرة لجملة المشاريع العنصرية التي اتخدت ضد الكورد وسلبت حقوقهم الانسانية، ناهيك عن حقوقهم القومية المشروعة اسوة بباقي المجتمعات الاخرى في العالم.
فبالعودة الى الوراء قليلا يدرك المتتبع والمطلع على حيثيات الشان الكوردي في سوريا ان الكورد يشكلون القومية الثانية في البلاد على اعتبار انهم يشكلون ما مجموعه نحو 15% من مجموع السكان في سوريا، واستنادا الى مساحات اراضيهم التاريخية والتي تبلغ نحو (25) الف كيلو متر مربع من مساحة سوريا على اقل تقدير، انهم قد تعرضوا الى حملات منظمة ومدروسة تمثلت في اولى اشكالها وانقاها، الى الاهمال المتعمد وغير اللائق على يد الشخصيات السياسية السورية العامة في فترة ما قبل الاستقلال اي خلال عهد الانتداب الفرنسي على سوريا (1920 – 1946) ويتضح ذلك التوجه المشبوه عن طريق تجاهل وجود الشعب الكوردي والذي اصبح يشكل جزءا من النسيج الاجتماعي السوري بعد اقرار بنود اتفاقية انقرة الحدودية بين سلطات الانتداب والسلطات التركية 1921، اثناء كتابة بنود الدسور السوري الاساسي الذي اقره المؤتمر التاسيسي الاول سنة 1928 ، ومعلوم ان الدستور المشار اليه، كتب بشكل لا يخلو من التعسف والافتقار الى الرؤية المنطقية والصحيحة حول حقيقة الواقع السوري، حيث كان حريا به ان يضع في عين الاعتبار ان الكورد كانوا مثلما كان العرب مستجدين تحت قبة سيادة دولة جديدة وهي التي قائمة على انقاض عدة ولايات عثمانية وسميت بالجمهورية السورية فيما بعد ، وان الكورد انفصلوا عن اخوانهم في الجوار الكوردي، نتيجة ارادات لم تحمل الخير او المستقبل المشرق لهم، والمدهش ان هؤلاء المسؤولين وفي تلك الفترة المبكرة لنشوء الدولة السورية لم يكلفوا خاطرهم البتة، حتى ولو بالاشارة الى ان هناك قومية اخرى متميزة تشكل مع القومية العربية كيان دولة محتملة الظهور في المستقبل، بعيدا عن قبضة سلطات الانتداب الفرنسي التي وفرت للطوائف الاخرى من المجتمع السوري كيانات ودول مستقلة في فترة مبكرة، او تقدير جهود الكورد الذين رضوا ان يصبح الوطن السوري بيئتهم الجديدة، بعد ان اقتطعت اراضيهم واصبح يشار اليها انها جزء من الدولة السورية، وما تحملهم عبء الدفاع عن عنها ومساندة الجهود الوطنية والانغماس في وتيرة العمل الاستقلالي وتقديم الالاف من افراده شهداء من اجل نيل سوريا لاستقلالها.
واسمترارا في المنحى الاقصائي التهميشي للكورد، تجاهل الوطنيون السوريون الذين تسلموا مقاليد الحكم بعد جلاء اخر جندي فرنسي عن البلاد في 17-04-1946 اي وجود للقومية الكوردية ولم يتبادر الى مخيلاتهم حتى وجوب تعاطي مع الجانب الكوردي، عبر مواقفهم غير اللائقة وايدولوجياتهم المتنوعة المشارب وبرامج احزاب البلاد المختلفة، او حتى ضرورة الالتفات الى فكرة تكريم بعض الشخصيات الكوردية التي كانت لها مكانتها المميزة في الدفاع عن سيادة البلد ،والاقرار ان الكورد كانوا سندا حقيقيا في الحفاظ على كرامة الوطن والذود عن حياضه.
وفي ذاك السياق التنكري لحقوق الكورد، وامام انحسار مبدا ضرورة التعاطي السليم والحوار الايجابي مع الجانب الكوردي من خلال الاقرار ببعض من حقوفه القومية المميزة ، ظهر تيار عروبي تجذر بين صفوف الاوساط الاكثر رجعية في البلاد ، نادى بالغاء وتهميش واقصاء وشطب كل ما هو ليس عربي في سوريا ، واتحاذ مجموعة من التدابير والاجراءات الرسمية، المنافية لمبدأ حقوق الانسان العالمية والتي تنوعت ما بين مرسوم وتعميم ومشروع قانون او قرار في فترة الانقلابات العسكرية في سوريا ( 1949 – 1954) .
ومن المهم الاشارة هنا الى ان اواسط عقد الخمسينيات من القرن المنصرم ، شهد هو الاخر دخول عامل جديد ساهم الى حد بعيد في تغليب فكرة التعامل الامني من القضية الكوردية بدل التعامل الايجابي معها ، وكان اكتشاف مادة النفط الاستراتيجة في القرى الكوردية ( قره جوخ ، سويدية ، ورميلان ) هو ذاك العامل المهم ، فبدلا من ان يكون اكتشاف هذه المادة المهمة للدخل الوطني فال خير ومصدر سعادة للذين اكتشفت في اراضيهم، اصبحت على العكس من ذلك هما لا يزاح وكابوسا ثقيلا يجثم على صدورهم ، بسبب تلويث اراضيهم الزراعية اثناء عمليات استخراجها وترسخ عقلية وجوب تثبيت اقدام السلطات الامنية في تلك المناطق وترصد السكان البسطاء بشكل يومي، كون الابار النفطية هي في نطاق محيطهم السكني وداخل قراهم ، وكهذا وبدل ان يصبح النفط الكوردي مصدر عمليات تنموية ونهضوية للاوضاعهم المزرية ، اصبح بعبعا يهدد كيانهم المحلي، لاسيما بعد بروز الشعار الاكثر اثارة واستهجانا للسكان المحليين الكورد وهو شعار ( بترول العرب للعرب ) وزاد بعضهم عليها ( بترول العرب للعرب والاكراد ما لهم شيء وليذهبوا الى الجحيم ) ومثلت في رايهم انتكاسة حقيقية لامال وطموحات الجماهير الكوردية من امكانية الاستفادة من مزايا النفط وتحسين احوالهم المعيشية المزرية والتي تفاقمت بؤسا يوما بعد يوم .
مهما يكن الامر، يلاحظ من المذكرة التي قدمها الدكتور نورالدين زازا رئيس الحزب الرئيس الحزب الديمقراطي الكوردي في سوريا اثناء فترة اعتقالات التي طالت القيادات الكوردية سنة 1960 الى محكمة امن الدولة العسكرية العليا في دمشق ، انها تكشف عن جوانب كثيرة من ممارسات الدولة في حقل التمييز والاستعلاء القومي حيال الكورد، الى جانب انه يعد من اوائل الدراسات المنشورة في اوربا بمساعدة من التنظيمات الكوردية العاملة في سوريا وفروعها المنتشرة في اوربا، بغية حشد الدعم وكسب التاييد للقضية الكوردية هناك ووضع حد للغطرسة الحكومية البعثية في عمليات استهدافها للجزء من النسيج الاجتماعي السوري المغلوب على امره بسبب انتمائه القومي المغاير للقومية السائدة.
اللافت للامر انه بعد فشل تجربة الوحدة السورية – المصرية (1958 – 1961 ) وتسلم حكومة الانفصال لزمام الامور في سوريا (1961 – 1963 ) لم يذكر ان الاخيرة اقدمت على عمل مناف لكل القوانين ولوائح الشرائع العالمية والمحلية ، مثلما فعلت ضد الكورد ، حيث اصدرت المرسوم رقم (93 ) سنة 1962 والذي قضى باجراء احصاء استثتائي في محافظة الحسكة.
حيث جاء نصت المادة (1) من المرسوم التشريعي على اجراء ” احصاء عام للسكان في محافظة الحسكة في يوم واحد يحدد تاريخه بقرار من وزير التخطيط بناء اقتراح من وزير الداخلية “، كما ان المادة (6) نصت على ” عند الانتهاء من عملية احصاء السكان في محافظة الحسكة تشكل لجنة لدراسة نتائج الاحصاء وتقرير تثبيتها من سجلات الاحوال المدنية الجديدة او عدمه واعداد التعليمات اللازمة بذلك ” ومن المثير للاشمئزار ان الاحصاء اجري بالفعل في يوم واحد هو 05-10-1962 ، حيث تم تثبيت نتائجه خلافاً لاي منطق سليم ، وفقد جراء العقلية التسلطية الشوفينية اكثر عن (100,000) كوردي جنسياتهم ومنحوا وثائق اقامة وصفتهم ب (اجانب اتراك ) في طريقة تفكير همجية وبربرية لاتحترم الانسان لانسانيته بل تفتعل الوسائل المنافية لاية صفة او يشتم منها الاعتزاز بمبد الوحدة الوطنية، تم تعديل تلك الصفة لتصبح (اجانب سوريين) بعد صدور المرسوم (276) سنة 1969 .
الجدير بالاهتمام انه في الاطار نفسه، شنت وسائل الاعلام السورية خلال فترة بدايات الستينات من القرن الفائت، حملة دعائية ركزت فيه على ترويج و توجيه التهمة المسبقة الاعداد حول التسلل الكوردي المزعوم الى سوريا، بهدف اثارة الرأي العام السوري ضد الوجود الكوردي التاريخي واضعاف الحركة السياسية الكوردية الى اقصى حد ممكن، بعد ان شهدت الحركة انتعاشا ملحوظا مع تأسيس (البارتي) في 14-04-1957 وانتشاره الواسع بين الاوساط الكوردية، وساهمت وسائل الاعلام نفسها في فتح شهية النظام السوري في امطار الشعب الكوردي بوابل من المشاريع والتدابير العنصرية الشوفينية البعيدة عن روح القوانين والشرائع الدولية الداعية الى احترام خصوصيات الفئات المكونة لاي مجتمع انساني كان، والتي كانت اهم ثمراتها مشروعي الاحصاء الاستثنائي سنة1962 كما سبق والاشارة ومشروع الحزام العنصري الذي تم تنفيذه بين السنوات(1966-1975) والعديد من الممارسات الفاضحة في انتهاك حرمة وكرامة الانسان الكوردي الاعزل في محيطه السوري، لا لشيء سوى لانتمائه القومي الذي وهبها الله له.
بناء على ماتقدم، فان ظروف الحركة السياسية الكوردية في سوريا ومرحلتها الصعبة، الحت على الجميع التحرك من اجل توضيح مهمة ان الكورد في سوريا يتعرضون الى حملات قاسية من محو الهوية وسعي حكومي لاقتلاعهم من محيطهم من خلال تبني سياسات اقل ما يمكن ان توصف بها انها تصب في خانة الابادة العنصرية وتحمل مضامين برامج الهيمنة السياسية والاشتباك المبني على ضرورة صهر الكورد في البوتقة العربية تحقيقا لمعطيات النظرية العروبية التي روج لها البعث لعقود طويلة.
فضلا عن ما سبق ، من المهم التذكير ان حزب البعث العربي الاشتراكي كان ولايزال منكمشا على نفسه ويعاني من فوضوية طروحاته و بقي الى يومنا هذا يعيش في شرنقة عصور الاضطراب والقلق الاجتماعي في تعاطيه للمكونات المغايرة للمكون العربي ولم يسطتع حتى اللحظة ان يدخل عصر التحول والحراك السياسي والاجتماعي من خلال احتفاظه بالتعابير التي شاخت وهرمت واصبحت تعيش خارج التاريخ، من ذلك ان المادة (15) من دستوره جاءت تفيد “ن الرابطة القومية هي الرابطة الوحيدة القائمة في الدولة العربية التي تكفل الانسجام بين المواطنين وانصهارهم في بوتقة واحدة وتكافح سائر العصبيات المذهبية والطائفية والقبلية والعرقية والاقليمية “لاشك انها عبارة تدل دلالة واضحة انه اذا كان يحق للبعث وادواته مكافحة الولاءات الاجتماعية المشكلة للمجتمع العربي فلاشك انه كان يرتكب جريمة في حق الانسانية من خلال الدعوة الى مكافحة القوميات التي عاشت لقرون طويلة الى جانب العنصر العربي حتى قبل ان يهاجر ويستقر العرب في اوطان تلك القوميات، فضلا عن حقيقة استيلاء البعث على السلطة في كل من سوريا والعراق بالاعتماد على الولاءات التقليدية التي كان يدعي محاربته لها.
يستنتج مما تقدم قوله، ان الكورد في سوريا لم ينعموا تحت راية الحكومات السورية بالهدوء او ان مناطقهم التاريخية شهدت تطورات عمرانية، وان حركتهم القومية كانت دوما في معرض الدفاع عن نفسها وعن الشرائح الاجتماعية التي نذرت طاقاتها لتجنيبهم من الاخطار القوموية المحدقة بهم، ومن المعروف جيدا ان ابشع حالاته واسوءها كان ولايزال من حكومات البعث المتعاقبة.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 574 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://kurd-online.com/ - 16-08-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 6
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 16-03-2013 (12 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: سووریا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 16-08-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 20-08-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان سەرچناری )ڤە: 19-08-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 574 جار هاتیە دیتن
QR Code
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.117 KB 16-08-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
دەهام سەبری ئیبراهیم حسێن
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
هادی میرزا بەرکات شەمۆ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
شیلان جەلال سەعدۆ بەرجەس
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
عامر خێری بەرکات شەمۆ
کەسایەتی
پاکیزە ساڵح حۆلۆ خەلەف
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
کەسایەتی
نەقشین سەبری ئیبراهیم حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
کەسایەتی
داود سلێمان ‌ئەبو شەهم
کەسایەتی
ڕوشان عەباس ئەحمەد عەبۆ
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
هۆگر نادر میرزا
کەسایەتی
سوعاد خەلەف عەلی
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە

روژەڤ
کەسایەتی
شاخەوان کەریم قادر
30-08-2023
ئەمیر سراجەدین
شاخەوان کەریم قادر
رێکەوت و رووداو
01-02-2004
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
01-02-2004
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
گوڵناز عەزیز قادر
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد مەهدی عەلی
بابەتێ نوی
کەسایەتی
چیا نەسروڵڵاهی
05-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال نەبوورە
04-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال شێخەپوور
04-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
نەقشین سەبری ئیبراهیم حسێن
02-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
پاوان تەتەر نێروەیی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سەعید ناکام
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سادق هەریری
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فرەنسۆ هەریری
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  538,128
وێنە
  115,210
پەرتوک PDF
  20,840
فایلێن پەیوەندیدار
  111,270
ڤیدیۆ
  1,927
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
دەهام سەبری ئیبراهیم حسێن
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
هادی میرزا بەرکات شەمۆ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
شیلان جەلال سەعدۆ بەرجەس
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
عامر خێری بەرکات شەمۆ
کەسایەتی
پاکیزە ساڵح حۆلۆ خەلەف
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
کەسایەتی
نەقشین سەبری ئیبراهیم حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
کەسایەتی
داود سلێمان ‌ئەبو شەهم
کەسایەتی
ڕوشان عەباس ئەحمەد عەبۆ
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
هۆگر نادر میرزا
کەسایەتی
سوعاد خەلەف عەلی
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.156 چرکە!