پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,940
وێنە
  110,407
پەرتوک PDF
  20,312
فایلێن پەیوەندیدار
  104,536
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة
زانیارییان ل هەردوو ئالیێ بابەتی و زمانزانیدە پوخت و پولین دەکەین و بەشێوازەکێ سەردەمییانە ل بەردەستێ وە دادنێین!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة

هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة
=KTML_Bold=هيفيدار ملّا : الكرد... وعقدة المعارضة=KTML_End=
كورداونلاين
هيفيدار ملّا

نعتبر كأكراد جزء اساسي من المجتمع السوري ومساهمين فعالين في الحراك الشعبي الثوري المتمثل بقوانا الفاعلة من أحزاب وتنسيقيات بل وحتى مستقلين.
انخرط الأكراد منذ الاسابيع الأولى في #الثورة السورية# وامتلأت شوارعهم بمظاهرات عارمة امتدت في معظم مدنهم من المالكية (ديريك) شرقاً إلى رأس العين (سري كانيه) غرباً. إلا أن الشارع الكردي دوماً كان قلق سياسياً على مستقبله لمرحلة ما بعد سقوط النظام. من خلال عدم تفهم المعارضة الديمقراطية لحقوقنا كشعب الكردي ومكون رئيسي في البلاد.
الأكراد والحراك الثوري..
نعتبر كأكراد جزء اساسي من المجتمع السوري ومساهمين فعالين في الحراك الشعبي الثوري المتمثل بقوانا الفاعلة من أحزاب وتنسيقيات بل وحتى مستقلين. وليس استشهاد مشعل التمو عضو المجلس الوطني السوري و القيادي في حزب البارتي نصر الدين برهك والدكتور شيرزاد وعضو حركة شباب الكرد جوان القطنة إلا دليل شراكة ووحدة مصير بيننا وبين باقي مكونات الشعب السوري في هذه المرحلة. بالإضافة لمعاناتنا من الاعتقالات التي طالت العديد من مثقفينا ونشطائنا وعلى رأسهم الكاتب حسين عيسو وناشط الثورة شبال
إبراهيم. إلا أنه في الفترة الأخيرة بدت تطفوا على السطح بعض الخلافات السياسية ووجهات النظر بين الأكراد بشكل عام والمعارضة السورية المتمثلة بالمجلس الوطني السوري من خلال تهميشنا في وثيقة العهد الوطني التي صيغت في اسطنبول بتاريخ 27 آذار (مارس) الماضي مما شكل بالنسبة لنا جدلاً حاداً ولغطاً أدى لانسحاب المجلس الوطني الكردي الذي يمثلنا كغالبية كردية بتنسيقاته ومستقليه من المؤتمر. إن هذا الانسحاب جاء نتيجة أن الوثيقة لم تشمل بنداً يتضمن حقوقنا كأكراد. خاصةً أن البند الثاني من وثيقة اسطنبول تؤكد أن الدستور السوري ما بعد اسقاط النظام سيصاغ حسب هذه الوثيقة تحت مقتبس. تلتزم الحكومة الانتقالية فور سقوط النظام الحالي اللاشرعي بإجراء انتخابات حرة ونزيهة تنبثق عنها جمعية تأسيسية تتولى صياغة دستور جديد. ويتضمن الدستور الجديد بنود هذا العهد ثم يطرح على الشعب للاستفتاء. هذا الخلاف السياسي لم يكن وليد الصدفة كما لم يكن استغلالاً من قبلنا لظروف المرحلة لأننا نملك حركة سياسية تمثلنا تعمل منذ خمسينات القرن
الماضي كمعارضة ضد نظام البعث الذي قام بتهميش دورنا كثيراً بالإجراءات الشوفيينة منها حرمان مئات الألاف من الجنسية السورية والاستيلاء على ملكيت أجدادنا من الأراضي الزراعية ومنحها لعشائر جلبها النظام من محافظات أخرى. بالإضافة إلى تهميش دورنا في المؤسسات الحكومية والبرلمان والوزارات. كل هذه الإجراءات شكلت أزمة عدم ثقة لدينا من كل الحكومات
المتعاقبة خاصة أننا كنا جزء اساسي لجانب كل مكونات المجتمع السوري في
الوقوف بوجه المستعمرين. وثيقة التعهد ناقضت مقررات مؤتمر أصدقاء تونس عندما أقر المجلس الوطني
السوري فيه الاعتراف بحقوق الشعب الكردي قومياً في الدستور السوري الجديد
وضمن وحدة البلاد. كما أن أحد أسباب كتلتنا الكردية يعود لتأكدها بضلوع
الحكومة التركية المحتضنة للمعارضة ومؤتمراتها بالتدخل في صياغة الوثيقة
وعدم ذكر الحقوق الكردية فيها. لأنه من المعروف أن هناك عشرين مليون كردي
في تركيا لهم حقوق قومية مازال الأتراك يحرمونهم منها.
مطالب الأكراد....
لقد تمت دعوة المجلس الوطني الكردي كممثل للشارع الكردي إلى مؤتمر
المعارضة لإعلان الوثيقة. وتبين بعد وصول الوفد بأنها قد صيغت من قبل
المجلس الوطني السوري وحده دون مشاركة أي أحد من باقي أطياف المعارضة. ما
خلق حالة ارتياب لدى ممثلي الطيف الكردي من المجلس الوطني والمستقلين بعد
قراءة الوثيقة التي همشت حقوق شعبهم. رغم أنه بعد العديد من المشاورات
للتواصل لحل توافقي تم التنازل عن العديد من مطالبنا التي نرفعها في
التظاهرات باستثناء بند واحد لا نقبل بالمساومة عليه تمثل في الإقرار
الدستوري بوجود الشعب الكردي وهويته القومية. وضمان ايجاد حل ديمقراطي
عادل لقضية الشعب الكردي في سوريا بما يضمن تمتعه بحقوقه القومية
المشروعة وفق المواثيق والاعراف الدولية ضمن وحدة البلاد والغاء جميع
السياسات والمشاريع العنصرية والتمييزية المطبقة حيال الشعب الكردي
وإزالة آثارها ومعالجة تداعياتها وتعويض المتضررين منها. كان لهذا البند
تداعياته التي جعلت من الأمور تتفاقم بين المعارضة السورية المتمثلة
بالمجلس الوطني السوري وبين الشارع الكردي ومجلسه الوطني. حتى أخذ الأمر
حيزاً إعلامياً تضخمت فيه الرؤى والأفكار بين مدافعاً عن حقوق الشعب
الكردي وبين من رأى أن الأكراد يستغلون المرحلة ولا يبالون سوى لمصالحهم
فقط.
المجلس الوطني السوري وتهميش الكرد..
المجلس الوطني السوري يبدو و كأنه لم يبالي كثيراً بانسحاب الكُرد وعدم
الانضمام إلى وثيقة العهد الوطني. إذ يظهر هذا المجلس و كأنه يعيش نشوة
جمع طيف واسع من معارضي النظام. و كأننا مجرد فصيل معارض و ليس مكون
مختلف له حقوقه. وربما هذه النظرة التي يراها المجلس الوطني السوري جعلت
منه قوى معارضة غير فاعلة لم ترتقي لمستوى حجم الثورة في الأشهر التي مضت
من عمرها. خاصة أنها حتى الأن لم تستطع فعلياً أن تقنع العالم كله
بالاعتراف بها كممثل وحيد وشرعي للشعب السوري. وهذا يدل على عدم قدرة
المجلس بوضع برنامج سوري وطني موحد وشامل يضمن لكافة السوريين وليس الكرد
فقط حقوقهم.
إن المعارضة التي تأخذ شرعيتها من الشارع السوري عليها أن تقدّر ذلك
الاعتراف وأن تضحي في سبيل شعبها بكل أطيافه لا أن تأخذ إملاءاتها من
الدول الأخرى. بل كان لزاماً عليها أن تضع نصب عينيها أن المجتمع السوري
واسع الأطياف والقوميات والأديان ويجب عليها الوصول لوثيقة تعبر عن حقوق
كافة مكونات المجتمع السوري دونما اقصاء لأحد. ووثيقة العهد الوطني كانت
ستثبت فعاليتها وصدق نيتها أكثر لو أنها تضمنت تفاصيل حقوق الشعب السوري
عامةً و الشعب الكُردي خاصةً وهو المتعطش لرؤية حقوقه متجسدة في وثائق
رسمية. لكن ذلك لم يحصل و هذه ليست نهاية العالم. لأن ثمة حقيقة برأي يجب
أن لا تغيب عن أحد وهي أن لا أحد مهما كان حجمه. و لا وثيقة مهما كانت
قوتها أو لونها تستطيع أن تحرمنا كأكراد أو غيرنا من حقوقنا التي تقر بها
المواثيق و العهود الدولية.
سوريا الجديدة لكل مكوناتها..
رغم أن الثوابت ووجهات النظر المختلفة تعتبر حالات صحية في مفهوم
الديمقراطية كونها نتاج ثورة شعبية شملت كل مكونات المجتمع السوري. إلا
أن القرار في النهاية يعود لصناديق الاقتراع. وأن سوريا الجديدة لن تقبل
التهميش. لذا بات على المعارضة تجاوز مصالحها وإقرار حقوق الجميع والعمل
لبناء الوطن الواحد. لأن الشعب السوري يواصل ثورته من أجل انتزاع حريته
وكرامته من نظام أهان الحياة الإنسانية وأهدرها واعتاد القتل والبطش
والارهاب. هنا وانطلاقا من المسؤولية الوطنية الملقاة على عاتق جميع
القوى السياسية المنضوية في إطار الثورة السورية. أرى بات لزاماً أن تصل
المعارضة لعهد وطني جديد يعيد لم شملها بكل مكوناتها وأن تلتحق هذه
المعارضة موحدة بركب تضحيات المجتمع السوري.
إن أقل توصيف يمكن أن نقّر به على ما جرى في إسطنبول خلال الأيام القليلة
الماضية هو فشل مجلسنا الوطني الكُردي في إقناع المعارضين السوريين بوجهة
نظره اتجاه حقوق شعبه. و ذلك بإيراد مقترحاته حول حل القضية الكُردية في
سوريا ضمن وثيقة العهد الوطني. و فشل المجلس الوطني السوري نفسه في تجاوز
العقلية الإقصائية. هذا الفشل المزدوج صب بالنهاية في طاحونة النظام
السوري الذي استطاع طيلة عقود حكمه من زرع الفتنة بين كافة مكونات
المجتمع السوري. إلا أن نضج الشارع السوري والحراك الثوري الضاغط بكرده
وعربه وإثباته أن الشعب السوري واحد بكل الوانه ومكوناته يدل على عدم
قبول هذا الشعب بأن يتحكّم به أحد من جديد. وإن إقرار حقوق كافة أطياف
المجتمع السوري ينبأ بأن مرحلة ما بعد سقوط النظام سيكون من السهل فيها
تحقيق الحقوق الكاملة والغير منقوصة لجميع السوريين. فما أكثر الوسائل
السلمية لتحصيلها. من المفاوضات إلى التظاهر إلى الاعتصامات. وهذه مؤشرات
تدل على قوة ووحدة الشعب السوري الذي جابه وسيبقى يجابه مصيراً واحداً في
العيش بكل مكوناته.
وهنا لا أنكر أن مساهمتنا كأكراد في الثورة تتطلب أيضاً تعزيز المشاركة
الوطنية في نشاطاتنا وفعالياتنا تأكيداً على معالم الوحدة الوطنية.
والتواصل البناء مع باقي النسيج الوطني. إن هذه الوثيقة ووصول المعارضة
لتفاهم وبرنامج سياسي موحد مثبت في الدستور سيزيد من عزيمتنا كسوريين على
المضي في ثورتنا وتقوية مفهوم الوحدة التي تتطلبه المرحلة القادمة. خاصةً
أن هذا الإقرار سيشكل دافعاً لدينا كأكراد للمشاركة والانخراط في
المعارضة والتقارب سياسياً من المجلس الوطني السوري ولكن بشرط أن يصدّق
المجلس الوطني السوري نيته وأن يقر هذا في وثيقة التعهد والدستور
المستقبلي لا أن يكون هذا القرار ملحقاً فقط في الوثيقة.
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 645 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://a.kurdonline.info/ - 14-12-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 17
1. رێکەوت و رووداو 24-04-2012
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 24-04-2012 (12 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 14-12-2023 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 20-12-2023 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 20-12-2023 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 645 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976

روژەڤ
کەسایەتی
محەمەد عارف جزیری
12-01-2010
هاوڕێ باخەوان
محەمەد عارف جزیری
جهـ
ئاکرێ
23-01-2023
کاروان م. ئاکرەیی
ئاکرێ
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
حزبا بەعس
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕەسوڵ بێزار گەردی
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەمال حامید ئەسعەد
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەبدولکەریم یونس
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئامانج محەمەد نوری
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
لانە محەمەد ساڵح
17-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سامی هادی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پارت و رێکخراو
حزبا بەعس
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەسعەد عەلی نەبی ئەحمەد
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلایێ مەزنێ کویە
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
کەیفی موڕاد بەرواری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,940
وێنە
  110,407
پەرتوک PDF
  20,312
فایلێن پەیوەندیدار
  104,536
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.625 چرکە!