پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,909
وێنە
  109,450
پەرتوک PDF
  20,222
فایلێن پەیوەندیدار
  103,691
ڤیدیۆ
  1,531
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,598
کەسایەتی 
5,023
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   رێژە 
234,723
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
محمود عباس : مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً ” الجزء الثالث عشر”
کوردیپێدیا، مەزنترین پڕۆژەیا ب ئەرشیڤ کرنا زانیاریێن مەیە..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
=KTML_Bold=محمود عباس : مصداقية الباحث العربي محمد جمال باروت مثالاً ” الجزء الثالث عشر”.=KTML_End=
الباحث والكاتب السياسي الدكتور محمود عباس

مصداقية محتويات الكتاب-3
استناداً على المصادر العربية والأجنبية، يتوضح، بأنه قبل الغزوات العربية الإسلامية الأولى لم يكن هناك وجود للعنصر العربي في الجزيرة، أو ما يسمى ببلاد ما بين النهرين، وحتى تلك القبائل التي كانت تعيش على تخومها الجنوبية حيث البادية السورية والأنبار، تمددت في فترة الاجتياحات العربية الإسلامية، وسكنت في بعض مناطقها في المراحل الأخيرة من الخلافة الأموية والأولى من العصر العباسي، والتسميات التي ظهرت فيما بعد كانت في حقيقته تضخيم لمكانة قبائل بني بكر؛ وبني ربيعة؛ وبني مضر، الحائمة في البادية وجنوب الأنبار، والأطراف الجنوبية للجزيرة، لغاية التوسع في الغزو ، فمعظم بطون هذه القبائل كانت ترفض اعتناق الإسلام حتى فترة متأخرة من الخلافة الأموية.
فتغاضي الكاتب وغيره من المؤرخين العروبيين ومثقفيهم عن هذه الحقيقة التاريخية، وعدم محاولة تقييمها، نابعة من نزعتهم العروبية، لغاية تجزئتها من الجغرافية الكوردستانية، وضمها إلى كيان سياسي ولد قيصرياً لم يكن له وجود قبل قرن من الزمن، وهنا تنكشف هشاشة مصداقيتهم، والتي يبرزها الكاتب محمد جمال باروت بشكل فاضح في كتابه. فهم ولا شك يدركون بأن إضفاء أسماء تلك القبائل على المناطق وتقطيع الجزيرة الفراتية لملكية تلك القبائل، كانت خدعة سياسية قام بها القادة المسلمون الأوائل، لحثهم على الانضمام إلى القبائل العربية الإسلامية، وعلى أثرها شاركت في نهب المدن والمراكز الحضارية، التي سميت باسمها دون أن يسكنوها. (وبالمناسبة، تسمية الغزوات هذبت ووصفت بالفتوحات، تماشياً مع تشرب الخلفاء والمؤرخين العرب الإسلاميين لبعض المفاهيم الحضارية، والبلاذري كان أول من أستخدم هذا المصطلح البديل، بعد أن كتب “فتوحات البلدان” وكانت فبركة تاريخية وتحريف لماهية الغزوات، وتأويل متواتر بفقه منافق، ومخالف للنص، والمصطلح في بعده الفقهي مطعون فيه لأنه نقد غير مباشر لتسمية الرسول والخلفاء حتى منتصف العصر العباسي لحملاتهم، بدءً من غزة بدر وأحد إلى أن برزت هذه التسمية).
ويعرض الكاتب محمد جمال باروت، القبائل العربية الثلاث كأصحاب للجغرافية، متغاضيا عن التناقض ما بين الاسم والحضور الديمغرافي الجغرافي، ويضخم من الفبركة التاريخية، التي ظهرت بعد الغزوات بقرون وتم تفعيلها لا حقاً في كتب التاريخ العروبي، لبلوغ غايته وهي تعريب جنوب غربي كوردستان، دون سند، والتي هي جل هدفه من نشر الكتاب، والفبركة التاريخية هذه تدحض بمقولة للقلقشندي في كتابه (قلائد الجمان في التعريف بقبائل عرب الزمان) الصفحة(11-12) حول الفترة التي قدم فيها العرب إلى الجزيرة وفيها يذكر” وجزيرة العرب هذه تشمل على خمسة أقسام…ويدخل في هذه الجزيرة قطعة من ببلاد الشام، منها: تدمر وتيماء، وتبوك… ولم تزل العرب بعد ذلك كله في التنقل عن جزيرة العرب والانتشار في الأقطار إلى أن كان الفتح الإسلامي، فتوغلوا في البلاد حتى وصلوا إلى بلاد الترك وما دناها، ونزلت طائفة بالجزيرة الفراتية) ويضيف على لسان صاحب مسالك الأمصار في الصفحة(71) “وبالرحبة قوم من ربيعة” والرحبة هي منطقة تقع في جنوب مدينة الميادين أي جنوب الفرات الأوسط.
كما وأن استناد بعض المؤرخين العروبيين حديثي العهد، على رسالة الخليفة عمر بن الخطاب، لأبي عبيدة أبن الجراح التالية: ” فإذا قرأت كتابي هذا فأعقد عقد لعياض بن غنم الأشعري وجهز معه جيشا إلى أرض ربيعة وديار بكر” غير كافية، أولاً، لأن الرسالة ليست متواترة فقط بل مطعونة فيها، إن لم تكن جناية وسذاجة وتلاعب وفبركة للتاريخ إلى حد السخرية، لأن، أبا عبيدة توفي في عام 18 هجرية، بمرض طاعون عمواس، التي رجع بسببها عمر بن الخطاب إلى المدينة، من رحلته نحو القدس. وكانت حينها جيوش العرب لا تزال تقاتل على أطراف الشام، وكان عياض بن غنم لا يزال في جيش أبي عبيدة، وحتى البادية الشامية جنوب إمارة الغساسنة التي لم تكن قد فتحت بعد، ولا مدينة قيسارية ذاتها على غرب الشام وهي مدينة ساحلية بأجناد أرض فلسطين، فتحها معاوية في عهد أخيه يزيد ابن أبي سفيان والي الخليفة عمر بن الخطاب بعد وفاة معاذ بن جبل الذي خلف أبي عبيدة، ويقال بأن مجموعة من جنوده بلغوا الفرات الأوسط، لكنهم رجعوا إلى فلسطين. وثانياً، لأنه في الرسالة يتم ذكر أرض القبائل وهي تقع في جنوب الفرات الأوسط، وأطراف بادية الشام، ولا تعني أرض الجزيرة، ولا المناطق الكردستانية التي أضفيت عليها أسماء هذه القبائل لاحقاً.
والأغرب أنهم يتناسون بأنه في عهد الخليفة لم تكن أسم مدينة (آمد) قد حورت بعد إلى ديار بكر ولا المنطقة، وجميع مؤرخي تلك الفترة يذكرونها بهذا الاسم، وأن هذه الديار كانت لاتزال في عهد الخليفة خارج حكم المسلمين، أي عندما كتبت الرسالة، فيما لو كانت حقيقة، وحينها كانت جيوش العرب دون حمص، وأطراف الفرات الأوسط، والإمبراطورية البيزنطية كانت لاتزال تسيطر على المنطقة. وكان القصد من الرسالة مناطق بادية الشام. وفي هذه الرسالة بالذات تكمن مدى ضعف الحجة عند الباحثين العروبيين. ولتوثيق هذه الفبركة يجب العودة إلى رسالة أخرى، تلك التي بعث بها الخليفة عمر بن الخطاب إلى عياض بن غنم، لفتح الجزيرة، والتي تتبين فيها حقيقتين وهي أن الجزيرة ومدنها كانت خالية من العرب، والثانية أنه لم يرد فيها ذكر لبني مضر أو بكر أو ربيعة، وبمقارنتهما يتبين أن الجزيرة وأرض ربيعة وديار بكر جغرافيتين منفصلتين عند الخليفة.
والأهم ما كانت عليه الجزيرة من حضارة، وأن دخول أبناء المنطقة الإسلام كان بسبب الخوف من بشائع القبائل العربية الغازية، وهي تتبين من خلال فتح الرقة، وحديث عياض بن غنم مع أحد بطارقتها اسمه (بنطس) والرسالة والحديث وردهما كل من الطبري وياقوت الحموي وابن الأثير، وأبن إسحاق وغيرهم، والتالي جزء من نصها، وهو نص مترجم من الفارسية لفقدان الأصل، فتقول ” بسم الله الرحمن الرحيم، هذا كتاب عبدالله عمر، أمير المؤمنين إلى عياض بن غنم الفهري أما بعد، سلام عليك،…واعلم بأن قواد الروم قد اجتمعوا في بلاد الجزيرة، لذا فإنني عازم على إرسال جيش لمقابلتهم وأحتاج إلى قائد شجاع وعاقل يخاف الله وقد تذاكرنا حول هذا الموضوع وتشاورنا مع وجهاء الصحابة فأجمعت الآراء على انتخابك أنت لهذه المهمة…” والخلاف هنا واضح بين رسالة عمر بن الخطاب لعياض بن غنم ولأبي عبيدة بن جراح. والواقدي عندما يذكر بأن عياض جهز معه جيشاً إلى أرض ربيعة وديار بكر، يقصد جنوب بادية الشام التي لم يبلغها المسلمون بعد، في عهد أبي عبيدة بن الجراح، وليست منطقة الجزيرة والتي تم غزوها بعد وفاته.
وفي هذا السياق لا بد من ذكر جزء من رسالة أبي عبيدة أبن الجراح، قائد جيوش الخليفة عمر بن الخطاب، إلى أهل الأمصار التي غزوها، لمعرفة الخلفية الثقافية التي كانوا عليها، والتي ترسخت في أحفادهم العروبيين، وادعائهم ملكيتها بأساليب جديدة، ففي كتاب الفتوح لأحمد أبن أعتم الكوفي، الجزء الأول الصفحة (141) والذي يستند فيها كثيرا على هشام بن عبدالله الأزدي، وفتوح الشام للواقدي، ويقول على لسان أبي عبيدة بن الجراح، قائد جيوش الخليفة عمر بن الخطاب بعد عزل خالد بن الوليد وكانوا لا يزالون دون الشام ” ورثنا الله إياها فأخذناها بأسيافنا وفتحناها عنوة وغنما ونزعها الله من أيديكم وجعلها في أيدينا، …وأما ما ذكرتم من بلادنا أنها بلاد البؤس والشقاء فقد صدقتم أنها لذلك كما ذكرتم وقد أبدلنا الله عنها ببلادكم هذه ليبلو صبرنا وشكرنا، …وأبدلنا بلاد البؤس والشقاء ببلاد الخير الكثير والعيش الرفيع والجناب الخصيب، وكنا أحق بها وأهلها…فلا تحسبونا تاركيها ومنصرفين عنها ولا خارجين منها إلى غيرها…” إلى آخر رسالته…
يتبع…
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 167 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
بابەتێن پەیوەستکری: 37
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 27-05-2018 (6 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
وەڵات - هەرێم: سووریا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 13-01-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 14-01-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 167 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  536,909
وێنە
  109,450
پەرتوک PDF
  20,222
فایلێن پەیوەندیدار
  103,691
ڤیدیۆ
  1,531
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,598
کەسایەتی 
5,023
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   رێژە 
234,723
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
شێخ عەلی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.844 چرکە!