پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,328
وێنە
  109,568
پەرتوک PDF
  20,233
فایلێن پەیوەندیدار
  103,804
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,426
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,503
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,069
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,862
∑   رێژە 
235,007
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
برنامج الكورد في عيونٍ مُعاصرة.. يُناقش القضية الكوردية كقضيةٍ سياسية وتاريخية وقومية
مێگا-داتایا کوردیپێدیا، یارمەتیدەرەکە باشە ژبو بڕیارێن جڤاکی، سیاسی و نەتەویی.. داتا بڕیارێ ددەت!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

برنامج الكورد في عيونٍ مُعاصرة.. يُناقش القضية الكوردية كقضيةٍ سياسية وتاري...

برنامج الكورد في عيونٍ مُعاصرة.. يُناقش القضية الكوردية كقضيةٍ سياسية وتاري...
قال الأكاديمي والمعارض السياسي السوري والأستاذ في جامعة السوربون في باريس الدكتور #برهان غليون# ، اليوم الخميس 28-09- 2023، إنه يمكن معالجة المشاكل والاضطرابات التي تُعاني منها منطقة الشرق الأوسط، من خلال تأسيس دولةٍ ديمقراطية يكونُ الجميعُ فيها شُركاء.
جاء ذلك خلال مشاركته في برنامج الكورد في عيونٍ معاصرة الذي يُعد إضافةً قيّمة للمشهد الإعلامي الكوردي، ويُعزِّزُ التفاعل، كما يعكس التطورات الثقافية والاجتماعية والسياسية التي يشهدها العالم حالياً.
وقال برهان غليون، لكي نهدء الأوضاع المتفجرة بين القوميات في آسيا وإفريقيا، يجب أن نعود قليلاً إلى التاريخ، مشيراً إلى أن الحياة في المناطق العربية والإسلامية كانت تخضع لثقافة وأفكار وسلطة واحدة عبر الممالك المتعددة، والناس جميعاً كانوا ينظرون إلى أنفسهم باعتبارهم مسلمين، من كورد وعرب وأذربيجانيين وغيرهم، والشعور الرئيسي الذي كان يجمعهم هو الإسلام، وكانوا يقولون إننا مسلمون بغض النظر عن اللغة التي نتحدث بها.
وأضاف: لكي نعود إلى الجذور، بدأ الخلاف (بين الكوردي والعربي والتركي والفارسي) عند ظهور الفكرة القومية، ولولا ظهور الفكرة القومية كان يمكن تحديث الامبراطوريات مثلما حدث في الهند، وأن تعيش الناس مع بعضها، وأن يُبدوا اهتماماً أكثر بتطوير بلدهم بادخال الحداثة والتقدم في الانتاج والزراعة والصناعة ومراكز البحث العلمي، وهذه هي أسس حضارة اليوم.
وأشار إلى أن الفكرة القومية هي التي نزعت الأمور، والمسؤول الأول عن إدخالها والذي دمر العلاقات بين كل هذه الشعوب، هي في الحقيقة القومية التركية. الناس تفكر أن العرب بدأوا بذلك، لا ليس كذلك، العرب كانوا الأقرب في الدفاع عن الحكم الذاتي بداخل الدولة العثمانية، وكانوا متحمسين ومتمسكين بالدولة العثمانية، وكانوا على حق لأن الصراع الدولي كان عنيفاً ولم يكن بامكانهم مواجهة الغرب لوحدهم، وهنا أقصد الغرب الصاعد والمهيمن.
ولفت إلى أن التفاهم كان موجوداً بين شعوب المنطقة، وكان هناك تزاوج بينهم، وليس هناك عربي إلا في عروقه دماء كوردية والعكس، ولا سيّما سوريا، وأيضاً في العراق، وهذا الاختلاط موجودٌ منذ أكثر من 10 قرون.
وأكد أنه عندما طرح كمال أتاتورك الفكرة القومية بصيغتها العنصرية، وكان هناك صراعٌ مع الغرب، اضطرت كل القوميات الأخرى التابعة للدولة العثمانية أن تنكفئ، وأن تطور هي أيضاً نزعةً قومية، لكي تدافع عن نفسها، وحينها كانت النزعة القومية تعني بناء دولة مستقلة.
وتابع: واضحٌ أن الغرب أيضاً شجع العرب ولا سيما في الثورة العربية الكبرى أن يدخلوا بالخط القومي، ووعدهم إن استقليتم عن الدولة العثمانية ستؤسسون ممكلة أهم من الدولة العثمانية تمتد على كل آسيا الناطقة بالعربية (الجزيرة العربية وسوريا والعراق والشام).
وذكر أنه لم تكن هناك دولة إسلامية بمعنى الدين، بل كانت إسلامية بمعنى الثقافة والمدنية والرابطة السياسية، ما يعني أن الدولة العثمانية لم تكن دولة إسلامية، بل دولة أصحابها مسلمين، وكان هناك فصلٌ بين الدين والسياسة.
وشدد على أنه لم يكن هناك صراعٌ في تركيا بين الكورد وغير الكورد، بل كان مجتمعاً يعتبر نفسه بأنه ينتمي لملة واحدة، وأمة واحدة، وهي الأمة العثمانية، مبيناً أنه عندما دخل الفكر القومي بدأ التفكك في كل المجتمعات، وعندها بدأ الجميع بالتفكير في تأسيس دولة مستقلة، وهذا هو جوهر الخلاف الذي شجع على بناء الدولة.
وتساءل: ماذا فعل هذا المذهب القومي بنا؟، عِوضاً أن يوحدنا مثلما حدث في أوروبا، ويخلق دولاً قوية، قسّم هذه الدول، وشدد على أنه إذا كان الآخرون سيؤسسون دولاً قومية مثل الأتراك وغيرهم، فإن من حق الكورد كذلك أن يطالبوا بدولةٍ مستقلة.
ومضى يقول: لو أسس الأتراك دولة ديمقراطية مثل السابق، وغير قائمة على فكرة القومية، كان يمكن للكورد أن يكونوا شُركاء فيها، وهذا هو الحل، الحل هو أن نؤسس دولةً ديمقراطية يكون الجميع شُركاء فيها، وتؤمِّن شروط التقدم المادي والاقتصادي والأمن والاستقلال والسيادة، لأن بدون ذلك الناس سيتقاتلون.
وأضاف: أعتقد أنه ليس هناك أي سبب للصراع (لا بين الكورد والعرب، ولا بين الكورد والأتراك، ولا بين الكورد والآخرين)، مبيناً أن الصراع يظهر نتيجة طبيعة النظم السياسية التي تكونت على أساسٍ قومي، ويكفي أن نعيد تأسيس هذه النظم السياسية بحيث لا تكون محصورةً لعرقٍ أو قومية مُعيّنة، وإنما دولة ديمقراطية لجموعٍ من المواطنين بصرف النظر عن انتماءاتهم، وعندها سيحصلُ استقلالٌ ثقافي، والناس ستتحدث بلغتها.
وتابع: الحل اليوم هو أن نفهم جميعاً أن المشروع القومي الكلاسيكي للأوروبين بالقرن التاسع عشر هو مشروعٌ مُدمر، وليس له أي قيمة أو معنى.
وأشار إلى أن الكورد السوريين نظموا مؤتمراً في عام 2008، وحينها كنت السوري الوحيد المدعو إلى المؤتمر، وأخبرتهم يومها أن السوريين ذاهبون نحو ثورة ديمقراطية، وأدركوا (السوريين) فشل مشروعهم القومي، لأن هذا المشروع ليس بيدنا نحن، بل بيد القوى المُهيمنة الدولية.
وأكد أنني أخبرتهم حينها أن للكورد حقاً تاريخياً في تأسيس دولةٍ قوميةٍ مستقلة، والموضوع ليس محلاً للنقاش، مبيناً أن ظروف اليوم لا تسمح بأن يؤسس الكورد دولةً مستقلة.
وبيّن نصحتهم بأن يفكر الكورد في كل دولةٍ يتبعون لها بالحصول على الحكم الذاتي، وبعدها تستطيع هذه الإدارات الذاتية (الكوردية) تأسيس تحالفٍ واتفاقٍ مع بعضها البعض، والحدود ستصبح مفتوحة، وعندها ستعالجون المسألة القومية.
وذكر أنه بالنسبة لسوريا أخبرتهم أن الشعب ذاهبٌ نحو الديمقراطية، ولم يعد يريد الحديث عن القومية العربية، بل يريد دولة الحريات وحقوق الإنسان، وأنتم أيضاً في هذه الفترة اذهبوا مع الديمقراطية، وهذا سيكون أسهل لكم لكي تعالجوا مسألة الحكم الذاتي، مشدداً على وجود استجابة كبيرة لهذه الفكرة، وشبه إجماعٍ عليها.
وأردف: أخبرتهم أن يذهبوا معنا نحو مشروعٍ ديمقراطي، وهو سيفتح الباب بشكل أوضح نحو حل المشكلة الكوردية في سوريا حلاً ديمقراطياً، موضحاً أن العلاقات الكوردية العربية في سوريا لم تكن معقدة، باستثناء التاريخ الماضي.
وقال إن مجموعةً صغيرةً فقط رفضت الفكرة، وقالت أنت تريد أن تحيدنا عن هدفنا الرئيسي، ولا يمكن انتزاع حقوقنا إلا بالسلاح، مبيناً : قلت لهم أنا لا أنزع منكم سلاحكم، الذي يود أن يحارب فليذهب ويحارب، فقط أنا أعتقد بأن الأجدى لكم ولنا هو أن ندخل في حوارٍ ديمقراطي، وأن نعمل من أجل ديمقراطيةٍ تعترف بحقوق الأقليات.
وأشار إلى أن السوريين كلهم كانوا مؤيدين للقضية الكوردية في تلك الفترة، ولم يكن هناك أي صراع، وكل الطبقة السياسية السورية كانت مع الحقوق الكوردية، وبالعودة إلى التاريخ وقبل اندلاع الثورة السورية، كل الأحزاب الكوردية إما كانت ضمن إعلان دمشق أو هيئة التنسيق الوطنية ومنهم (حزب الاتحاد الديمقراطي).
وشدد على أنه لم تكن هناك حساسية عند السوريين العرب تجاه القضية الكوردية، بل العكس كان هناك تضامنٌ حقيقي، وفي عام 2004 عندما تم إطلاق الرصاص على انتفاضة الكورد في سوريا، حينها ظهرتُ على التلفزيون وقلت إن هذا النظام لا يتفاهم إلا بالرصاص، وقانونه هو الرصاص، ودافعت عنهم.
وتابع: عندما قُصفت حلبجة بالأسلحة الكيماوية، كنت المثقف الوحيد الذي أصدرت البيان وأدنت ذلك، مشدداً على أن ما أود قوله بالإجمال، هو أنه من المفيد أن نُراجع خططنا، وأننا نحن الذين نخلقُ المشكلة بالاستراتيجية التي نختارها.
وبيّن أنه لكي نعيد العلاقة بشكل أعمق داخل سوريا بين الكورد والعرب، يتجوب علينا جميعاً أن نتحاور ونراجع أنفسنا، لا يجوز أن لا تراجع الأحزاب العربية والكوردية أنفسها، بل ينبغي أن يكون هناك مراجعة واعتراف بأننا أخطأنا بحق بعضنا البعض.
وشدد على أن الحل يكمن في الاعتراف بالحقوق الأساسية للكورد ضمن سوريا الموحدة، وبنفس الوقت عودة الكورد إلى مشروعٍ ديمقراطي سوري واحد، وبناء دولة سورية للجميع على مبدأ المشاركة.[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 296 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | kurdistan24.net 28-09-2023
بابەتێن پەیوەستکری: 7
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 28-09-2023 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 94%
94%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( هەژار کامەلا ) ل: 29-01-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 29-01-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 29-01-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 296 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.125 KB 29-01-2024 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
داود موراد خەتاری

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,328
وێنە
  109,568
پەرتوک PDF
  20,233
فایلێن پەیوەندیدار
  103,804
ڤیدیۆ
  1,533
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,426
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,503
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,620
کەسایەتی 
5,069
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,296
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
387
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,862
∑   رێژە 
235,007
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
شێخ عەلی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
داود موراد خەتاری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.469 چرکە!