پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان
  

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری


لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئەحمەد موفتی زادە
09-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
واحید مەرجان
09-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ساهیرە سەیدۆ جۆکۆ دەروێش
06-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
سارێ عەبدوڵڵا قاسم
06-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕەنا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕائید ڕەشۆ خەلەف حەسەن
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  538,585
وێنە
  115,340
پەرتوک PDF
  20,864
فایلێن پەیوەندیدار
  111,331
ڤیدیۆ
  1,928
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
شەهیدان
ژینا ئەمینی
رێکەوت و رووداو
01-02-2004
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزا...
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
بمناسبة يوم الشهيد الفيلي: الشهيد في القرآن الكريم والروايات (ح 3)
هەر کون و ڕیدانەکا وڵاتی، ل ڕوژهەڵات هەیا ڕوژئاڤا، ل باکوور هەیا باشوور... دبیتە چاڤکانیا کوردیپێدیا!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الكورد الفيلية

الكورد الفيلية
بمناسبة يوم الشهيد الفيلي: الشهيد في القرآن الكريم والروايات (ح 3)
الدكتور فاضل حسن شريف

تكملة للحلقتين السابقتين جاء في موقع سماحة السيد منير الخباز عن الشهادة في رحاب القرآن وَالحديث: المحور الثاني: الشهادة بحسب المنظور الروائي المعصومي. ما هو عنوان ومفهوم الشهيد في الروايات الواردة عن أهل البيت ؟ الشهيد في القرآن معناه الحاضر، والحضور له درجات ومصاديق، لكن ما معنى الشهيد في الروايات الشريفة الواردة عن أهل بيت العصمة ؟ الشهيد في الروايات من عرجت روحه وهو في سبيل الله، ومن عرجت روحه وهو في سبيل الله على درجات ثلاث: الدرجة الأولى: أن يقتل بين الصفين. إذا قتل والمعركة قائمة، إذا لم يدركه المسلمون، جاؤوا إليه وقد فاضت روحه، لم يبق به رمق، من قُتِل في المعركة أثناء قتال الكفار المحاربين، أو أثناء قتال البغاة من المسلمين، من يُقْتَل في المعركة مع الكفار المحاربين أو مع البغاة من المسلمين فهو قد حصل على الدرجة الأولى من الشهادة، وهي أن قُتِل بين الصفين، قُتِل والمعركة قائمة، هذا الشخص له خصوصيات، أنه لا يغسّل، ويكفّن بثيابه وهي مضمخةٌ بالدماء، ويصلّى عليه. وفي هذا قد وردت روايات شريفة عن الأئمة الطاهرين صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين، فعندما نقرأ هذه الرواية: معتبرة أبي مريم الأنصاري، الحديث الأول، باب 14 من أبواب غسل الميت، قال: (الشهيد إذا كان به رمقٌ)، هو شهيدٌ، إذا أُدْرِك وبه رمق يغسّل، متى لا يغسّل؟ إذا لم يبق له رمقٌ، (الشهيد إذا كان به رمقٌ غُسِّل وكُفِّن وحُنِّط وصُلِّيَ عليه، وإن لم يكن به رمقٌ كُفِّن في أثوابه). الحديث الثاني: رواية أبي خالد الكابلي عن الصادق قال: (اغسل كل الموتى) أي ميت لا بد من غسله، الغريق يغسّل، أكيل السبع من افترسته السباع أيضًا يغسّل، (وكل شيء) يعني كل ميت يغسّل، (إلا ما قُتِل بين الصفين) هذا له خصوصية، (فإن كان به رمق) أدركوه وهو ما زال حيًا ثم مات، هذا أيضًا يغسّل، الذي لا يغسّل خصوص من فاضت روحه وهو في لبّ المعركة. وأيضًا موثقة عمار: إن عليًا لم يغسّل عمار بن ياسر، عمار وما أدراك ما عمار تقتله الفئة الباغية، كما يفعلون الآن من قلب المفاهيم، منذ ذلك الوقت، السياسة الأموية معروفة، منذ ذلك الوقت كان يقلبون المفاهيم، عمار خرج مع علي، من قتله؟ قتله جيش معاوية، ماذا قال جيش معاوية؟ قتله من أخرجه هم الذين قتلوه، لكنهم لا يعترفون بالجريمة، بل قالوا: قتله من أخرجه الإمام علي هو الذي أخرجه معه، إذن هو الذي قتله أما الذين ارتكبوا الجريمة وقاموا بتصفيته فليسوا قتلة، القتلة هم أولئك قتله من أخرجه نفس السياسة، نفس المنهج. (إن عليًا لم يغسّل عمار بن ياسر، ولا هاشم بن عتبة، وهو المرقال، ودفنهما في ثيابهما). من الروايات الشريفة: معتبرة زرارة، الحديث الثامن، قال: قلتُ له: كيف رأيتَ الشهيد يدفن بدمائه؟ قال: (نعم، في ثيابه بدمائه، ولا يحنّط، ولا يغسّل، ويُدْفَن كما هو، دفن رسول الله عمَّه حمزة في ثيابه بدمائه التي أصيب فيها، وردّاه النبي برداءٍ فقصر عن رجليه «حمزة كان طويل القامة، بنو هاشم كانوا معروفين بطول القامة)، فدعا له بإذخر فطرحه عليه (كمّل الثوب بإذخر، وصلّى عليه سبعين صلاة، وكبّر عليه سبعين تكبيرة)، سيد الشهداء حمزة.
تكملة للحلقة السابقة جاء في شبكة المعارف الاسلامية الثقافية عن الشهيد في الإسلام: ثالثاً: لماذا هذه المكانة للشهيد؟ الدليل واضح: كلّ المجموعات التي أسدت خدمات إلى البشرية مدينة للشهداء، لكن الشهداء قلما كانوا مدينين لهذه المجموعات. العالم في علمه، والفيلسوف في فلسفته، والمخترع في اختراعه، ومعلّم الأخلاق في تعاليمه، محتاجون إلى أجواء حرة مساعدة كي يقدّموا خدماتهم. والشهيد بتضحياته يوفر هذه الأجواء. الشهيد كالشمعة التي تحترق وتفنى لتضيء الطريق للآخرين. الشهداء شموع البشرية على طريقها اللاحب الطويل. ولولا هذه الشموع لما استطاعت المسيرة البشرية أن تواصل طريقها، ولما استطاع أبناء البشر في ظلمات الاستعباد والاستبداد أن يمارسوا نشاطاتهم ويقدموا خدماتهم إلى الإنسانية. والله سبحانه يخاطب نبيّه الكريم قائلاً: “يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا * وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرً” (الاحزاب 45-46). و (السراج المنير) مفهوم يدلّ على الإضاءة، وينطوي على معنى الاحتراق وإزالة دياجير الظلام. جسد الشهيد: أحكام الإسلام تقوم كلّها على أساس الحكمة والمصلحة، وجميعها لها دلالاتها الخاصّة، ودلالاتها الاجتماعية خاصّة. ومن هذه الأحكام ما يتعلّق بالميت من غسل وتكفين وصلاة ودفن. وكلّها ذات معان خاصّة لسنا بصدد الحديث عنها. إلّا أن أحكام الميت هذه، لها استثناء، وهذا الاستثناء يختص بجسد الشهيد. فأحكام الميت لا تطبّق على جسد الشهيد سوى الصلاة والدفن. أمَّا الغسل والتكفين، فلا، فالشهيد يدفن بدمه وملابسه. وهذا الاستثناء له مغزاه العميق، إنّه يرمز إلى أنّ روح الشهيد بلغت درجةً من السمو والطَّهارة بحيث ترك هذا السمو والطّهر آثاره على جسد الشهيد وعلى دمه، بل وحتّى على ما يرتديه من لباس. بدن الشهيد (جسد متروّح) إن صحّ التعبير، أي أضحى وجوداً تجري عليه أحكام الروح. ولباسه أضحى (لباساً متجسداً) أي تجري عليه أحكام الجسد الذي يضمّ تلك الروح الطاهرة. فجسد الشهيد ولباسه اكتسبا الشرف من طهر روحه وعلوّ فكره وسموّ تضحيته، وتلك دلالة أخرى على قداسة الشهيد في المفهوم الإسلامي.
تكملة للحلقة السابقة جاء في موقع شفق عن بعد 43 عاماً على الإبادة الجماعية الكورد الفيليون ما زالوا يبحثون عن رفات ضحاياهم ويوجهون رسائل لبغداد وأربيل: وأكد الفيلي انه (في عام 1986 تمت تصفية الكورد الفيليين على مراحل فبعضهم تم صهرهم في حامض النتريك (التيزاب)، والبعض الآخر قاموا بإرسالهم إلى حقول الألغام وتفجيرهم فيها). وأشار إلى أنه (بعد سقوط نظام صدام اغلب العوائل الفيلية عادت من بلاد المهجر بالأخص إيران وأوروبا وأمريكا تبحث عن رفات ابنائها فهي لم تجد الا قوائم أسمائهم وقرارات الحكم التي صدرت بتصفيتهم، فأول حكومة تم انتخابها تحديدا حكومة المالكي الأولى اتخذت إجراءات جريئة حسمت قضايا مهمة تخص الكورد الفيليين كأول رد الاعتبار لهم من خلال إعادة الجنسية العراقية ومنحهم الجنسية العراقية رقم 3، وعن طريق هذه الوثيقة تستطيع العوائل استعادة ممتلكاتها وعلى عدة مراحل تم حسم هذا الملف والذي يشمل قرابة 60 ألف عقار للكورد الفيليين). وانتقد الفيلي (تقديم ملفات جنائية لمحاكمة الطاغية صدام قبل حسم ملف الكورد الفيليين كون قضية الكورد الفيليين كانت في عام 1980 أما قضية الدجيل التي تمت محاكمة صدام على ارتكابها كانت في عام 1981، وقضية الانفال في عام 1986 وكل الجرائم كانت بعد جريمة إبادة الكورد الفيليين). وطالب الفيلي (بحسم ملف البحث عن رفات الكورد الفيلية من قبل الحكومة الاتحادية وحكومة اقليم كوردستان كون العراق ينعم حالياً باستقرار سياسي وامني واقتصادي، لذلك نطالب بأن يكون للكورد الفيليين تمثيل في وزارة الهجرة والمهجرين الاتحادية ووزارة الشهداء والمؤنفلين في حكومة الإقليم بشكل مؤثر لمتابعة رفات الفيليين). ودعا الحكومة العراقية إلى أن (يكون للكورد الفيليين تمثيل في الحكومة والبرلمان العراقي وكذلك داخل برلمان كوردستان)، مشيرا الى ان (برلمان كوردستان الذي يضم 111 عضواً بينهم خمسة أعضاء من التركمان وخمسة من المسيحيين، فما المانع أن يكون للكورد الفيليين تمثيل حقيقي في برلمان كوردستان بخمسة مقاعد، كون الكورد الفيليين هم من مؤسسي الحزبين الرئيسيين الكورديين). وأردف بالقول (يجب أن يكون دستور كوردستان ضامناً لحقوق الكورد الفيليين وتذكر فيه إبادتهم وهذا مطلب الكورد الفنيين في جميع مناطق البلاد، وحتى على مستوى المناهج الدراسية يجب أن تذكر إبادة الكورد الفيليين وهذا يعتبر ابسط طريقة لرد الاعتبار لتضحيات الكورد الفيليين). وعن موقف رئيس إقليم كوردستان نيجيرفان بارزاني، أكد الفيلي أن (للرئيس نيجيرفان بارزاني مواقف إيجابية بحق الكورد الفيليين كونه شخصية إيجابية ومتزنة ونطالبه بتعيين ابنائنا في الوزارات الكوردية وفسح المجال لنا في وزارة شؤون البيشمركة، مع مراعاة تمثيلنا في برلمان الإقليم وتمثيل ابادتنا في دستور كوردستان).
[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 682 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.sotaliraq.com/ - 09-02-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 27
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 07-04-2023 (2 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: ئێڕاق
وەڵات - هەرێم: باشوورێ کوردستانێ
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 09-02-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 14-02-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 682 جار هاتیە دیتن
QR Code
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
ئەحلام میعە خەلەف میعە
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
ڕائید ڕەشۆ خەلەف حەسەن
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کەسایەتی
جومانا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
کەسایەتی
سارێ عەبدوڵڵا قاسم
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کەسایەتی
ساهیرە سەیدۆ جۆکۆ دەروێش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
کەسایەتی
ڕەنا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ

روژەڤ
شەهیدان
ژینا ئەمینی
11-08-2023
کاروان م. ئاکرەیی
ژینا ئەمینی
رێکەوت و رووداو
01-02-2004
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
01-02-2004
کەسایەتی
گوڵناز عەزیز قادر
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
گوڵناز عەزیز قادر
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
01-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد مەهدی عەلی
02-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد مەهدی عەلی
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئەحمەد موفتی زادە
09-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
واحید مەرجان
09-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
08-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ساهیرە سەیدۆ جۆکۆ دەروێش
06-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
سارێ عەبدوڵڵا قاسم
06-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕەنا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ڕائید ڕەشۆ خەلەف حەسەن
05-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت
  538,585
وێنە
  115,340
پەرتوک PDF
  20,864
فایلێن پەیوەندیدار
  111,331
ڤیدیۆ
  1,928
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,612
ئەنفالکری 
6,041
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,328
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
709
وێنە و پێناس 
510
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
47
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
17
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   رێژە 
248,981
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
ئەحلام میعە خەلەف میعە
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
ڕائید ڕەشۆ خەلەف حەسەن
کەسایەتی
ڕازی فێسەڵ میعە خەلەف
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
کەسایەتی
جومانا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
پەڕتووکخانە
ڕێبەرێ دەزگەهێن ڕاگەهاندنێ ل پارێزگەها دهۆکێ 1
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
کەسایەتی
سارێ عەبدوڵڵا قاسم
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کەسایەتی
ساهیرە سەیدۆ جۆکۆ دەروێش
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
کەسایەتی
ڕەنا ڕەشۆ خەلەف حەسەن
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
پەڕتووکخانە
یاسایێن گرێدای رۆژنامەڤانیێ ل هەرێما کوردستانێ -عیراق
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.468 چرکە!