پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,917
وێنە
  109,290
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,497
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,961
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   رێژە 
234,369
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
العفلقية المتجدّدة.. ردّ على د . خالد المسالمة “القسم الثالث”
تەڤی کوردیپێدیایێ دزانی؛ کی، کییە! کیرێ، کیڤەیە! چ، چییە!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الكاتب والباحث السياسي الكوردي وليد حاج عبدالقادر

الكاتب والباحث السياسي الكوردي وليد حاج عبدالقادر
العفلقية المتجدّدة.. ردّ على د . خالد المسالمة “القسم الثالث”
الكاتب والباحث السياسي الكوردي وليد حاج عبدالقادر

في متوالية الأزمة السورية وبتماسٍ مباشر مع هيمنة الحلول الإلغائية بمفهوميها العسكري والسياسي بين النظام من جهةٍ، والمعارضات المتعدّدة والمختلفة جميعها – النظام وبينيات المعارضات المختلفة – والتي تتّفق في وعلى أمرٍ واحد ؟ وهو موقفها من القضية الكوردية ، أمرٌ يثير الدهشة والاستغراب بالفعل ؟ والأهمّ هنا بشكلٍ خاص حينما تصل الأمور بالمعارضات بدل أن تسعى لإيجاد حلولٍ جذرية لهذه القضية ؟ فإذا بها تبحث عن أصول الكورد ؟ و هل هم عربٌ واستكردوا ؟ ووهم كما خيالية كوردستان ؟ و .. الكورد هم عبارة عن مجموعات هجروا قسرياً الى سوريا بعد فشل ثورة الشيخ سعيد بيران ؟ حدود سوريا الطبيعية تمتدّ إلى أعالي طوروس ؟ جملة أسئلةٍ متداخلة تتراكم في ذهنية أولئك الذين لا يزالون يعيشون في شرنقة التطويب القومي ، وفي تجاهلٍ عملي – للتناقض – الذي يمارسونه ؟ ومن أكبر السخريات ! ما يصرّ عليه بعضهم حول نسبة الكورد في سوريا والتي لا تتجاوز في قامشلو 23 ٪ وفي عموم سوريا أقلّ من 08٪ وللأسف فإنّ بعضهم يحسبون أنفسهم على – المعارضة ! – ولهؤلاء أقول بعد إحالتهم إلى البرامج التدريسية السورية حتى أواسط الستينيات من القرن الماضي وكمثالٍ في كتب الجغرافيا حينما كان عدد سكان سوريا 6 ملايين كان عدد الكورد 250 ألف – عدا المجرّدين من الجنسية أي أنّ نسبة الكورد كانت تقارب 24٪ .. إنّ معضلتنا مع هكذا عقولٍ هي مهمة صعبة ولكنها تتقدّم ببطئٍ شديد ، وانْ كانت لا تزال تُمزج بخلطة مواطنات لاتزال مبهمة تحت بند – مثلنا مثلكم – و .. علينا ألا نتجاهل مأزقنا – كوردياً أيضاً – وذلك في نقطتين الأولى : عقدة الدونية كنتاجٍ لرهاب صناعة أكثريةٍ تحكّمت عبر أجهزتها القمعية ، والثانية : تشتت القرار السياسي الكوردي وعدم وضوح الرؤية المشتركة كورقةٍ يؤسّس عليها أي مشروع حلٍّ ، والأدهى استرخاص الأطراف الكوردية لبعضها البعض ، وبناءاً على تلك الإقرارات تمّ بناء تصوّراتٍ ارتقت إلى فرماناتٍ وبات مطالبة الكوردي للمواطنة وحقّ الانتماء جريمة ، وهنا وكمثالٍ :
في عام 1992 وفي اليوم الأول لاعتقالي وأثناء جلسة تحقيقٍ قادها ضابط الأمن السياسي العقيد علي مخلوف سيء الصيت واللسان ومعه المساعد أبو يوسف في شعبة الأمن السياسي بالقامشلي ومع سيل الشتائم وأساليب التعذيب والتهم لمجمل الحركة الكوردية منها السعي لاقتطاع جزء من أراضي سوريا وتركيا والعراق وإيران وتشكيل دولة كوردستان الكبرى .. أجبته بأنه لا أساس لهذا الكلام وأنّ النداء الذي وزِّع وانا موجود بسببه هنا يطالب بإعادة الجنسية السورية لمَنْ جُرِّد منها ولو كان الأمر مثلما تقوله لكنا فعلنا مثل أهلنا في الجولان الذين يتظاهرون رفضاً للهوية الإسرائيلية ( كانت هناك اعتصامات ومظاهرات في الجولان حينها ) وليقاطعني بشدةٍ وهو يقول : ( ولاااا حقير عمتشبهنا بإسرائيل ؟ خذوا الحقير وأدّبوه ) ، وهذه وصلتنا إلى الشام والفيحاء ومنها عدرا ومتواليات جلسات محكمة أمن الدولة .. هي ذات العقلية برغم المخاض الدامي لعموم خارطة سوريا سايكس بيكو .. وفي عودةٍ إلى الموضوع وللتسلسل الزمني بمعطياته التاريخية وكمدخلٍ رئيسٍ لنتاجات سايكس بيكو من التطرّق ولو بعجالةٍ الى المسألة الشرقية ، والتي وجٍدت بالأصل كنتاجٍ لصراع الدول الأوروبية فيما بينها على أملاك الدولة العثمانية والتي انهكتها الصراعات في أواخر عهدها ، فكان لابدّ لها من الحوار منذ القرن ال 18 وال 19 ومطلع القرن ال 20 حول مصير ومستقبل تلك المناطق ، وبدا الملمح الجغرافي يتحدّد بدءاً من اليونان وثورتها ضدّ العثمانيين ولتغطّي شبه جزيرة القرم ( المتأزّمة بقوة حتى اليوم بين أوكرانيا وروسيا ) وكانت صربيا العنوان الأضخم للصراع في المسألة الشرقية ، والتي عدّت – ربما – أيضاً حروب وتفكيك دولة يوغسلافيا ، بداية التنشيط لتفكيكٍ تجريبي أنموذجي ، والتي – حتى زمنياً – كانت اقتربت من مئوية سايكس بيكو .. ورافق ذلك ملاحظة النشاط الواسع في التمدْد الجغرافي لتنشيط الأزمة ، ولتغطّي مساحاتٍ من آسيا وشمال أفريقيا والسودان مروراً بالصومال حتى جنوبي جيبوتي ومضيق باب المندب ، ومعها بالتأكيد كامل ساحلي بحر الأحمر والمتوسط ومحيطي الهندي والأطلسي في بعضٍ من أجزائه …. 1
وبإيجازٍ في هذا الجانب ، فقد انجزت المسألة الشرقية وتفاعلاتها قبل ومابعد الحرب العالمية الأولى مهمة تفكيك السلطنة العثمانية وأظهرت خرائط جغرافية جديدة حملت بجينات تشظٍّ عديدةٍ ، ..
ومن جديد .. ( .. وأصبحت بروفا التجربة اليوغسلافية العنيفة والتفكيك الذي حصل على انقاض مجازر وفظائع كبيرة ، واحدة من النماذج الهامة ، هذا الملمح الذي لربّما اصبح – الحافز – الرئيس في محاولة استنساخ تجربة وإنْ اختلفت عن النسخة الأصلية ، والتي يمكن تطويقها في بند وبعنوانٍ صريح لها ب – الاستدراج الممنهَج – وأيضاً كحالةٍ مطابقةٍ لما تمّ عليه في استدراج محمد علي باشا وحملته المشهورة على بلاد الشام في استهداف سكتت عليه أوروبا حتى باتت اسطنبول مهدّدة بالسقوط فعلاً ، وكذلك مناوشات واستقطاعات روسيا المتتالية في الشمال وأوروبا .. ) 1 ، كلّ هذه المقدّمات التاريخية ، تذكّرنا ووفق خصوصية كلّ مرحلةٍ تاريخية ، بما يجري على خارطة المنطقة منذ عقودٍ ، من ثوراتٍ لقومياتٍ ظلمتها الاتفاقات والتقسيمات الخرائطية ، أو دول لاتزال تعيش أوهامها التوسعية الامبراطورية والتي لاتزال خرائطها القديمة منهجاً رئيسياً في تربيتها القومية لأجيالها ، وكأنموذجٍ لذلك ايران وتركيا .
يقول بعض من سدنة الفكر العفلقي إنّ الكورد نزحوا من تركيا بعد إخفاق ثورة الشيخ سعيد سنة 1925 ومن ناحيةٍ أخرى يقولون في معرفاتهم الجغرافية بأنه حتى جبال طوروس هي من سوريا الطبيعية ؟ إذن لماذا تحسبونهم مثل الشركس والأرمن والآشوريين ؟ في حين أنهم يتكاسلون حتى في العودة إلى توزع وامتدادات الولايات العثمانية وتداخلاتها وعلى سبيل المثال :
ناحية آليان – وهي في الواقع منطقة شاسعة في الجزيرة السورية – كانت تابعة للواء ماردين في العهد العثماني، ثم أصبحت تابعة لقضاء دجلة في العهد الفرنسي، وبعد الاستقلال، نقلت إلى تل كوجر لأسبابٍ سياسية، وبسبب بُعدها عن منطقة آليان طلب إسماعيل مرعي آغا بنقلها إلى جل آغا كنقطة وسطٍ في المنطقة . 2
وفي العودة إلى هذه الدول المصطنَعة والتي لم يكن لها وجود فى الأمبراطورية العثمانية ، حتى على شكل ولايات أو وحدات إدارية – جغرافية منفصلة . فعلى سبيل المثال ، كانت المساحة التى تشغلها سوريا حالياً مقسّمة .إلى أربع وحداتٍ إدارية منفصِلة تأخذ بعين الاعتبار الاختلافات الواضحة بين مكوناتها . وبعد الاحتلال الفرنسى في العام 1920 ، تمّ توحيدها كمحميةٍ فرنسية واستقلّت فى عام 1946 ، رغم وجود تناقضاتٍ كثيرة فيها ..
أما لبنان فإنه ، خليط صاخب من المسلمين الشيعة والسنة والمسيحيين المارونيين و الدروز والأرمن والكورد وغيرهم ، ويعيشون فى جيبٍ لا تتجاوز مساحته 10 آلاف كيلومتر مربع ، و يحاولون حلّ ما لا يمكن حلّه وهو تقاسم السلطة في ما بينهم 3 .
ويعتقد عدد كبير من المؤرِّخين و الباحثين و المفكّرين من جنسياتٍ مختلفة ، أنّ خارطة الشرق الأوسط الحالية بحاجةٍ الى تصحيح ، وأنّ الأحداث العاصفة التي شهدتها المنطقة في السنوات الأخيرة وتداعياتها المتسارعة ، قد تؤدي الى إعادة رسمها من جديد ، بما يرفع الظلم الذى وقع على الشعب الكوردي .
بالرغم من خياراتهم المرنة في التعاطي مع الجغرافيات القديمة ولكن بخيارات إقرار وتساوٍ جمعي ، وفي العودة إلى وقائع مرحلة انحدار السلطنة نحو الانحدار وأسبابها ، سنلاحظ وبوضوحٍ ما لعبته البعثات التبشيرية من دورٍ في تأليب غالبية الشعوب التي كانت منضوية في السلطنة العثمانية ، وعن طريق بعض القنصليات وأهمها البريطانية والروسية والفرنسية ثم الأمريكية، وصولاً إلى الانفجار السياسي بعقد اتفاقية سايكس بيكو السرية عام 1916 والتي حطّمت آمالاً عديدة في المنطقة من بينها الكوردية أيضاً . وفي العودة إلى معظم الدول التي تشكّلت ومنها العربية فى المنطقة ، سنرى أنها كيانات سياسية ، ظهرت إلى الوجود فى خارطة العالم ، ليس كنتيجةٍ لعمليات ديموغرافية طبيعية ، ولم تكن تعبيراً جغرافياً لما هو موجود على أرض الواقع ، بل فُرضت بالقوة ، بعد انتصار الحلفاء فى الحرب العالمية الأولى وانهيار الأمبراطورية العثمانية ، حيث قام اللاعبان الرئيسيان فى المنطقة وهما بريطانيا وفرنسا برسم خارطة الشرق الأوسط وتشكيل دول جديدة ورسم حدودها ، بما يضمن مصالحهما فى المقام الأول ، دون الأخذ بالاعتبار التمايز الأثني و الديني والتأريخي والثقافي لشعوب المنطقة ، حيث تؤكّد المعطيات بأنه بعد خسارة الدولة العثمانية في الحرب، وقّع العثمانيون معاهدة مودروس مع الحلفاء يوم 18-10-1918 م.
و نصّ القرار السادس عشر من المعاهدة استسلام الجيش العثماني في دول المشرق واليمن والحجاز لكنّ المعاهدة لم تحدّد الحدود الجنوبية للدولة العثمانية و التي شهدت تحولاتٍ ومتغيّراتٍ متسارعة جداً ، كانت مقدمات
مهّدت للتشكّلات الدولانية الجديدة على طول الحدود الجنوبية للسلطنة العثمانية والتي أقرّت حينها باستقلال كلّ المجموعات غير التركية . ويُلاحظ ذلك من خلال مقدّمات الثورة العربية وتفاهمات الشريف حسين وبريطانيا من خلال الرسائل المتبادلة مع مكماهون ،وكذلك لقاءات فيصل وكليمنصو . وما يهمّ من تلك المراسلات و الاتفاقات في جانبها الكوردي ، حيث ورد في رسالةٍ من الشريف حسين إلى مكماهون في 14 يوليو سنة 1915 الحدود : بالتوافق مع برتوكول دمشق فالمطلوب “اعتراف إنجلترا باستقلال الدول العربية والتي يحدّها من الشمال مرسين وأضنة إلى خط عرض 37 والذي تقع عليه بيره جيك وأورفة وماردين ومديات وجزيرة ابن عمر [قرب دياربكر التركية حالياً] والعمادية وصولاً إلى حدود فارس [أي كامل قيليقية (راجع الأقاليم السورية الشمالية)]، ومن الشرق حدود فارس حتى خليج البصرة [الخليج العربي]، ومن الجنوب المحيط الهندي باستثناء موقع عدن للإبقاء عليه كما هو، ومن الغرب البحر الأحمر والبحر المتوسط حتى مرسين.”.
الرسالة الاولى من الشريف حسين
ردّ مكماهون في 24-10-1915الحدود : تمّ الاعتراف بأهمية الاتفاق على الحدود، حيث أنّ “مقاطعتي مرسين وأضنة وأجزاء من سوريا التي تقع غرب مقاطعات دمشق وحمص وحماة وحلب لايمكن القول إنها عربية تماماً ويجب أن تُستثنى من الحدود المطلوبة. أما عن المناطق الواقعة داخل هذه الحدود فيحق لبريطانيا العظمى التصرف [أي المفاوضة] فيها دونما ضررٍ بمصالح حليفتها فرنسا. إن بريطانيا العظمى جاهزة للاعتراف ولتأييد استقلال العرب في جميع المناطق داخل الحدود التي طلبها شريف مكة.” وكان رد حسين إلى مكماهون، في 5 نوفمبر 1915″ : ولايتا مرسين وأضنة” تسهيلاً للوفاق نترك الإلحاح في إدخالهما
وحاء رد مكماهون إلى حسين في 14-12-1915″ولايتا مرسين وأضنة”: اتفاق معترف به . ( أي خارج الدولة العربية ) . 4
يتبع
……
هوامش :
1 – إعادة انتاج المسألة الشرقية .. مقال لي منشور بمواقع عديدة
2 – نقل موثق عن الكاتب فرحان مرعي من ملاكي – ديرونا آغي – مقر الناحية
3 – موقع نون بوست .. احمد التلاوي .. سايكس بيكو .. 16-05-2016
4 – مراسلات حسين مكماهون – ويكيبيديا – حكومة المملكة المتحدة ..
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 127 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.r-enks.net/- 06-03-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 4
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 21-05-2020 (4 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 06-03-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 06-03-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 06-03-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 127 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەلال تەقی
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  535,917
وێنە
  109,290
پەرتوک PDF
  20,189
فایلێن پەیوەندیدار
  103,497
ڤیدیۆ
  1,526
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,548
کەسایەتی 
4,961
شەهیدان 
2,544
پەڕتووکخانە 
1,294
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
883
جهـ 
603
وێنە و پێناس 
386
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   رێژە 
234,369
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
فۆڵدەر
کەسایەتی - جوڕێ کەسی - قوربانیێ شەڕێ دەولەتا ئیسلامی - داعش کەسایەتی - زمان - شێوەزار - ک. باکوور کەسایەتی - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - شنگال کەسایەتی - جهێ ئاکنجی - کوردستان کەسایەتی - فۆڵدەر - جینۆسایدا کوردێن ئێزیدی کەسایەتی - نەتەوە - کورد کەسایەتی - وڵات - هەرێم (ژدایکبوون) - باشوورێ کوردستانێ کەسایەتی - ڕەگەز - خانمان کەسایەتی - ئۆل و ئایین - ئێزدی کەسایەتی - جوڕێ کەسی - بێسەروشوێن

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.406 چرکە!