ثلاث مقطوعات شعرية
شعر: #لطيف هلمت#
الترجمة من الكردية: بنيامين يوخنا دانيال
من مجلة المسيرة (#كاروان# )
مجلة ثقافية شهرية-تصدرها الامانة العامة لأدارة الثقافة والشباب باللغتين الكردية والعربية
العدد 5- رقم الصفحة 94. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=559221&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=انقر لقراءة ثلاث مقطوعات شعرية=KTML_Link_External_End=
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا
بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 233 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!