پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕزگار ئاغجەلەری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕازان ئەبوبەکر
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەڵگورد شێخ نەجیب
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەورین عەلی کانی کوردەیی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەردی سەرکەوت ساڵح
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هێشوو غەریب
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هێرش عەبدولڕەحمان
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هیوای مەلا ئادەم
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هیوا هادی نادر قادر
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەلی ئاشق - عەلی عاشق
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,654
وێنە
  110,367
پەرتوک PDF
  20,303
فایلێن پەیوەندیدار
  104,503
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
السومريون كانوا كورداً.. حتى وأن لن تظهر أدلة جديدة 1-8
کوردیپێدیا، دیروکا دوهـــی و ئیڕۆ ژبو نەڤیێن سوباهی ئەرشیڤ دکەن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
السومريون كانوا كورداً.. حتى وأن لن تظهر أدلة جديدة 1- 8
محمد مندلاوي

تخليداً و وفاءاً لذكرى فقيد الأمة الكوردية الأستاذ (صلاح سعد الله) يكون موضوعنا لهذا اليوم، رداً على مقال الدكتور علي الشوك، المسمى: السومريون ليسوا أكراداً... إلى أن تظهر أدلة جديدة الذي كتبه كرد على فقيدنا الراحل خالد الذكر أبو دلناز. عند تتبعي لمقالات الدكتور علي الشوك، رأيت أنه يذيل مقالاته، كباحث عراقي مقيم في هنغاريا - جمهورية المجر،Magyarország- إلا أني لا أعلم ما هو اختصاصه الأكاديمي الذي نال عليه شهادة الدكتوراه، بلا أدنى شك، لم ينالها في المادة التي كتب عنها في رده على كاتبنا الكبير. في الأشهر الماضية طرق مسامعي من هنا وهناك، أنه إنسان معتدل بآرائه عن الكورد وكوردستان، لكني للأسف، لا أرى هذا الاعتدال في مقاله المشار إلى عنوانه أعلاه، والذي سنضعه على بساط البحث ونناقشه ونرد عليه بالتفصيل ، فقرة بعد أخرى. بما أن الكاتب أكاديمي وباحث و(صديق) للشعب الكوردي، كان عليه في هذا المقال على الأقل، أن يجهد نفسه قليلاً ويتوخى الحذر والدقة في اختيار كلماته، لكي لا يجرح أصدقائه الكورد. على سبيل المثال وليس الحصر، تبنى في عنوان مقاله، الاسم الخطأ للكورد، إلا وهو الأكراد، على وزن الأعراب، أن إطلاق هذه التسمية الخاطئة، بالصيغة التي دونها الدكتور الشوك، إذا أتجنبها ولا أقول أن القصد منها هي للاستخفاف والتهكم، بلا أدنى شك، هي للتشويه والتأثير سلباً على الاسم الصحيح والسليم للشعب الكوردي، إلا وهو الكورد. يا ترى ماذا يقول الدكتور، لو أنني أسمي جميع العرب، بالأعراب؟. أضف عزيزي القارئ، أن عنوان مقاله، بشطريه، لا يخلوا من دوافع استفزازية، للأسف وجدت في مقاله شطحات ونطحات، وتحاملاً على الكورد، وتحيزاً للعرب دون وجه حق. بينما مهنة الباحث المنصف، تفرض عليه، أن يكون أميناً في أبحاثه، ودقيقاً في اختيار ألفاظه، ولا يجعل النفس القومي تسيطر عليه أثناء حكمه على الآخر، بسبب ضيق أفقه، و معرفته المحدودة عن تاريخ ولغة وحضارة هذا الآخر، الذي وجد على أرض الرافدين، قبل مجيء العرب إليها بزمن بعيد يصعب تحديده. ورغم أن جانباً كبيراً من تاريخ هذا الآخر شوهه المحتلون، و مزقوا وطنه إلى أشلاء وتكالب عليه الطارئون، حتى بات جزئه الجنوبي، من جهة الشمال، يتاخم الكيان العراقي الذي استحدثه البريطانيون فعلياً في مؤتمر قاهرة سنة (1921). لكن، رغم جعل هذا الجزء الكوردستاني قسراً جزءاً من الكيان العراقي المستحدث بحراب الاستعمار، إلا أن شعب الكوردي المقدام في هذا الجزء وفي الأجزاء الأخرى المحتلة، لم يستسلم قط، ولم يكن أبداً، عبر تاريخه، على شمال الشعوب، كما الصفر على شمال الأرقام، وكان عبر تاريخه ساطعاً، كالشمس في رابعة النهار. و يشهد لعراقته الأعداء قبل الأصدقاء. وبرغم الظروف القاسية التي مروا بها عبر تاريخهم المليء بالويلات، التي أجبرتهم أن يهملوا إلى حد ما تاريخهم السومري المشرق، و يسكتوا عن تجني الأغراب عليه، في أوصافهم الظالمة له، حتى وصل الأمر بالبعض أن ينسبوه تارة إلى الهنود الحمر، وتارة إلى الهنغار، وتارة أخرى إلى أحفاد هولاكو، الخ. لكن، رغم جميع المحاولات الدنيئة التي قام بها المحتلون الأغراب عن العراق في العصر الحديث وعلى رأسهم الشمطاء المدعوة، مس بيل، إلا أن الشعب الكوردي يبقى هو الأقدم والأعرق في المنطقة. بالأمس القريب شهد شاهد من أهلها، إلا وهو الرئيس السوري بشار الأسد، حين أجرى إحدى القنوات التلفزة العالمية لقاء معه، وحين سألته عن الشعب الكوردي، قال نصاً: إن الكورد ليسوا ضيوفاً في المنطقة، بل أنهم موجودون فيها منذ آلاف السنين. السؤال هنا، هل ذُكر اسم شعب بشار الأسد وعلي الشوك وعلي الثويني وغيرهم ممن يشككوا بعراقة الشعب الكوردي في المنطقة قبل آلاف السنين، كما اعترف بشار؟؟؟. إن وجد لهم ذكراً قبل آلاف السنين، كما ذكر اسم الكورد، نرجو منهم أن لا يبخلوا علينا به، وينشروه لنا في أسرع وقت ممكن.
دعونا الآن نذهب إلى فقرات مقال الدكتور علي الشوك، ونناقشه بروية، ونرد عليه كالعادة بالتفصيل الممل. يزعم الدكتور علي: الغموض السومري يبقى مثاراً للجدل، ما لم تتوافر أدلة تاريخية وآثارية قاطعة حول الهوية السومرية، وما دامت هذه الادلة القاطعة غائبة فالجدل مستمر، والنظريات تترى. وقد قيل الكثير عن أصل السومريين، ولعل النظرية الخليجية كانت أقواها، مع ان لها ثغراتها، ومفادها ان السومريين قدموا من الخليج العربي، ربما من شبه القارة الهندية او خوزستان، الخ.
قبل أن أرد على الفقرة أعلاه، أود أن ألفت نظر القارئ إلى شيء في غاية الأهمية، قد يكون القارئ لم ينتبه له كما يجب، إلا وهو الحساسية الشديدة، والرفض غير المبرر، عند غالبية كتاب العرب، حين سماعهم أو قراءتهم لمقال أو بحث ما يقول، أن السومريين كانوا كورداً، ولا نجد عندهم هذه الحساسية المفرطة، والرفض القاطع، ضد الكثيرين الذين يزعموا أن للغتهم علاقة مع اللغة السومرية، أو هم امتداد لها، ومن هؤلاء الدعاة، الأقلية التي تقيم في العراق، ويزعم بعض أفرادها أن لهم جذوراً سومرية، بينما وطنهم الأصلي، يقع على تخوم الصين، الذي يبعد عن سومر آلاف الكيلومترات. إن تاريخ تواجد و استيطان هذه الأقلية في العراق وكوردستان ، لم يتعدى تاريخ احتلال الصفوي، والعثماني لهذه البلاد. هنا نتساءل، لماذا لم نرى يوماً ما صوتاً عربياً يرد على تلك الادعاءات المزيفة!.
دعونا الآن نرد على الفقرة أعلاه: لا يا دكتور علي الشوك، ليس هناك غموض حقيقي عن أصل السومريين، إنما هو غموض مصطنع، من صنع الأشرار المحتلون، القدامى والجدد، لأنهم منذ أمد بعيد، يحاولوا إخفاء كل شيء تاريخي أو آثاري له علاقة مباشرة بوجود الشعب الكوردي في المنطقة. حتى وصلت الوقاحة ببعض الطارئين على العراق، أنهم زعموا، أن وجود الشعب الكوردي في العراق، لا يتعدى القرنين. دعنا نفترض جدلاً، ليس هناك أدلة تاريخية وآثارية قاطعة حول الهوية السومرية كما يزعم الدكتور، لكن هناك، العلم الحديث، والعقل، والمنطق، نستطيع أن نستدل بهم لمعرفة الأشياء التي لم يوضحه لنا الأولون، أليس العلم الحديث يقول لنا أن حجم الشمس مليون وثلاث مائة ألف مرة أكبر من حجم الأرض؟ هل يستطيع أحد ما تكذيبه؟ أ و هل صعد أحد على كوكب الشمس وقاس حجمه؟ أم عرفه الإنسان بأدوات علمية اخترعها بعقله الجبار، الذي يتميز به عن الحيوان الذي يملك الغريزة فقط، والذي لا اختيار له، لأنه لا عقل له، ومن لا عقل له، لا تفكير له، ومن لا تفكير له، لا يستطيع أن يميز الخير من الشر، والحق من الباطل، ونحن بحكم قواعد علم المنطق، الذي علمنا، أن نختار كلماتنا بحذر ودقة، لكي لا نصدر أحكامنا جزافاً، بدون تبصر ورويَّة على النتائج العلمية والتاريخية. وحين نتصفح كتب التي ألفها المؤرخون والآثاريون عن سومر، نرى أنها تقول، أن السومريين كانوا يلبسون الصوف و يستخدمون النحاس، هنا يقف العقل برهة على هذين الكلمتين ويرى، أن استعمال الصوف والنحاس كان من ضمن الأشياء الخاصة بالمناطق الباردة، وليس هناك طقس بارد في العراق أو في منطقة الخليج التي تقع في غربه، بل أن الطقس البارد هو في شماله، الذي هو موطن الكورد منذ آلاف السنين. ثم، أليس العقل السليم يقول لنا بمجرد إلقاء نظرة على التماثيل المكتشفة في سومر نرى أن طريقة شد الكوفية على رؤوسهم هي طريقة كوردية سائدة إلى اليوم عند الكورد دون غيرهم، في بلاد الرافدين،هذا الكلام، قاله الدكتور (مؤيد عبد الستار)، في مقال له قبل أيام، بأنها طريقة خاصة بأبناء المناطق الباردة. لاحظ أدناه لفة الكوفية على رأس گوديا حاكم لگش – Gudea of Lagash
إن الذي يسكن في المناطق الحارة أو الدافئة، يكون زيه مترهل ، كالثوب، والغترة، والعقال، لأنه يحتاج إلى هواء لكي يرطب جسمه، بعكس أبناء المناطق الباردة، الذين يحتاجون لملابس مغلقة الفتحات، و لصيقة على أجسامهم، لكي لا تدخل البرودة إليها، لأنهم يحتاجون إلى دفء وحرارة، وهذا تجده في الزي الكوردي القديم والحديث. وفي ذات الجزئية أعلاه، بعد أن يلقي نظرة على تاريخ سومر بنظارة سوداء قاتمة حجب عن عينيه تاريخ سومر الناصع، خرج علينا برأي... يشكك في بدايته بالآخر، وينحاز في نهايته للعرب، وفي الشطر الذي انحاز فيه للعرب، يزعم ولعل النظرية الخليجية كانت أقواها أي أن نظرية انتماء الخليجيين لسومر، أو سومر للخليج، هي أقوى النظريات، كيف أقوى النظريات؟، لم يشرح لنا الدكتور شيئاً عن مضمون هذه النظرية التي يوصفها بالقوية وسبب تبنيه لها، وبعد أن يقول لعل النظرية الخليجية كانت أقواها، أي أقوى جميع النظريات التي تحدثت عن سومر ومفادها أن السومريين قدموا من الخليج العربي، ثم يأتي ويقول ربما من شبه القارة الهندية أو خوزستان، الخ.لاحظ، حين ينسب السومريين (للخليج العربي) يزعم أنها أقوى النظريات ، وحين يقول أنهم جاؤوا، من شبه القارة الهندية أو خوزستان، يستعمل كلمة ربما الاحتمالية، للتقليل من شأن انتماء السومريين للهنود أوالخوزستانيين وهم من غير العرب في تلك الحقبة التاريخية، أن كل هذا التلاعب بالكلمات، من أجل أن يشوش على القارئ و يدخل الشك في ذهنه. نحن في نهاية ردنا على هذه الجزئية من مقاله الذي سيطول ردنا وشرحنا عليه، سنناقش ونرد على ثلاث افتراضات جاءت فيها، وهي، (الخليج العربي)، وشبه القارة الهندية، وخوزستان. والتي أشار لها الدكتور علي الشوك كموطن أصلي وفد منه السومريون. كان من الأجدر بالكاتب بدل الخليج العربي، يستخدم اسم شبه جزيرة العربية؟ أو البحرين تحديداً. ثم، هل كانت جغرافية جزيرة العرب بهذه الصورة التي نراها اليوم؟ أم بحر الخليج كان أوسع مما عليه اليوم ومياهه في ذلك العصر كانت ترتطم بأسوار سومر؟، وغالبية أرض الجزيرة العربية، كانت تقع تحت مياهه، ولم تكن اليابسة قد ظهرت فيها بعد كما نراها اليوم، ثم أن الكاتب كأكاديمي وباحث، كان عليه أن يكون أميناً مع قرائه، و يستخدم اسم الخليج الفارسي المعتمد لدى منظمة الأمم المتحدة، ودول العالم، لا أن بدافع قومي... يغيير اسمه الحقيقي، أن من لا يهتم بمكانته الأكاديمية، ويحرف الحقيقة مرة واحدة في موضوع ما، بلا أدنى شك يحرف الكلم في مواضيع أخرى؟. أضف إلى هذا، أن معظم الكتب التاريخية والخرائط القديمة تذكره باسم الخليج الفارسي، والقصائد الشعرية العربية القديمة، أيضاً تذكره بهذا الاسم، خليج فارس. بالمناسبة، أنا لست مع هذا الاسم، خليج فارس، لو يسمى بخليج هرمز، أو خليج سومر، يكون أفضل للجميع، لكن رغم هذا، يجب على الكاتب أن لا يحيد عن الحقيقة، حتى لو لا تخدمه، ولا يجوز أن يميل عنها و ينحاز لأبناء جلدته بدافع...؟. اقرأ أدناه، كتاب رسمي صادر من (منظمة الأمم المتحدة) يطلب من أعضائها استخدام اسم الخليج الفارسي في جميع وثائقها وبياناتها.
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 161 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://akhbaar.org/ - 22-03-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 10
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 05-05-2013 (11 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 22-03-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 25-03-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هاوڕێ باخەوان )ڤە: 24-03-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 161 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ڕزگار ئاغجەلەری
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕازان ئەبوبەکر
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەڵگورد شێخ نەجیب
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەورین عەلی کانی کوردەیی
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هەردی سەرکەوت ساڵح
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هێشوو غەریب
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هێرش عەبدولڕەحمان
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هیوای مەلا ئادەم
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هیوا هادی نادر قادر
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەلی ئاشق - عەلی عاشق
16-10-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,654
وێنە
  110,367
پەرتوک PDF
  20,303
فایلێن پەیوەندیدار
  104,503
ڤیدیۆ
  1,566
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,745
کەسایەتی 
5,593
شەهیدان 
2,546
پەڕتووکخانە 
1,300
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
621
وێنە و پێناس 
389
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
33
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
6
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   رێژە 
236,453
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
فاتما ساڤجی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.187 چرکە!