پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان
  

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری


لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنی تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
وێنە و پێناس
عومەر ئاغا و برایێ وی، دوو سەرکردە و شەڕڤان کو دژبەری ڕووسان شەڕ کرییە
27-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ڤیدیۆ
دەمێ ب خاک سپاردنا دیا جوان ل گۆرستانا سەرتەنگێ یا دهوکێ
27-02-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
26-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
وێنە و پێناس
وێنەیەکێ دەگمەن ل ئێکەم ئاڵاهەڵگر و ڕزگاریخازێ کورد، شێخ عوبەیدوڵڵا نەهری شەمزینان، ساڵا 1883
26-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
وارێ مە
26-02-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
مەدهۆش
24-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
شێخان شێخ بزێنی
23-02-2025
سەریاس ئە‌حمەد
کەسایەتی
عەزیزە
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هاوڕێ کرێکار
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سۆما عوسمان
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  541,682
وێنە
  115,949
پەرتوک PDF
  20,969
فایلێن پەیوەندیدار
  111,975
ڤیدیۆ
  1,954
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,898
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,668
عربي - Arabic 
34,762
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,809
فارسی - Farsi 
12,156
English - English 
8,001
Türkçe - Turkish 
3,709
Deutsch - German 
1,872
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,869
ئەنفالکری 
6,188
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,332
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
710
وێنە و پێناس 
524
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
48
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
18
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
552
PDF 
33,006
MP4 
3,164
IMG 
213,864
∑   رێژە 
250,586
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کەسایەتی
محەمەد فایەق تاڵەبانی
کەسایەتی
سوهەیلا قازی محەمەد
کەسایەتی
عیماد زەنگەنە
کەسایەتی
عەبدولحسێن قەدیمی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
الشعب الكوردي يتآذى من مواقفكم وقراراتكم
خانمێن کوردیپێدیا، ئێش و ئازار و سەرکەتنێن ژنێن کورد ل داتابەیسا نەتەویی، سەردەمیانە ئەرشیڤ دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الشعب الكوردي يتآذى من مواقفكم وقراراتكم

الشعب الكوردي يتآذى من مواقفكم وقراراتكم
الشعب الكوردي يتآذى من مواقفكم وقراراتكم
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6974 - #30-07-2021# - 22:03
المحور: القضية الكردية

حكومة الإقليم الفيدرالي، والإدارة الذاتية، والمجلس الوطني الكوردي، وقيادة قنديل، قوى وحركات كوردية دون مستوى القضية، يقزمونها وهم حملتها. ينشرون من الثقافات ما لا يحمد عقباه. يرسخون منطق التبعية، ويوسعون شرخ الخلافات بين الأمة، ويفتتون المجتمع الكوردستاني وجغرافيتهم. يملكون الثروات الهائلة وينهشون من لحم الشعب. عرابو الأحزاب الأميبية، وينحبون على الكل الكوردستاني. يطالبون بالاجتماعات والحوارات، ويعدمون التفاهم لحل الخلافات. يجترون من الماضي مساوئه، ويتفقون على عدم التوافق في مواجهة القوى المتربصة بكوردستان.
لا ننكر أن خبرتهم في الإدارة وقيادة المجتمع دون المستوى المطلوب، والأخطاء تتوالى، مع ذلك هناك نوع من العدالة والإنصاف في اتخاذ القرارات، لكن أن تبلغ حد توسيع الثروات من آلام المعانون من الويلات والمهاجرين، جريمة إنسانية نابعة من الجهالة؛ وضحالة الإحساس بالوطنية الكوردستانية.
مواجهة النقاد لتقديم الأفضل سذاجة، والتي على عتباتها يتناسون جدلية ساحات الضياع، ومنها: الاعتقالات العشوائية، والسجون السياسية لأبناء الأمة ذاتها، والقرارات والمراسيم الجائرة بحق الشعب، الضرائب والرسوم الجمركية للشرائح المعانية من الفاقة والغلاء الفاحش، وحيث غياب أبسط متطلبات الحياة؛ الكهرباء والماء، ورغيف الخبز، والإتاوات؛ رغم الثروات التي بإمكانها أن تعيش أضعاف شعب المنطقتين، وابشعها ما تحصد على طرفي ممر سيمالكا، ومن الإقامات، وعن الفيزا، وخاصة تلك التي تفرض على أبناء المخيمات المعانون من الأمرين، وأخرها قرار رسوم الإقامة المنشور قبل أيام من حكومة الإقليم، وتم التراجع عن جزئية منه، وقبلها قرار الاستيلاء على أملاك المهاجرين من قبل الإدارة الذاتية.
يحلم الشعب المشتت بين طرفي كوردستان، أن تبنى بجانب جسر سيمالكا، عدة جسور دائمة، توصل الطرق السريعة بين الجزأين، وبدون المواقع الجمركية الموجودة على الطرفين، لتخفف من آلام الهجرة والتهجير، بل بالعكس أصبحت (سيمالكا) ترى لكل من زار المكان، كمعسكر للاعتقال، مهمة مسؤوليها ليست حماية المواطن، بل نهبه، وتعذيبه بعدة أساليب، من الانتظار إلى التكاليف، إلى الخوف من إعادتهم لسبب ساذج، وغيرها من المآسي التي يلاقيها المواطن العادي على الجهتين، ويتفاقم الواقع المزري عندما ترتفع وتيرة الخلافات بينهما، يدفع ثمنها العائلات البائسة، والمستثنى هنا أصحاب الجاه وتابعيهم. أمتنا أمام فساد موروث من الأنظمة الشمولية.
الإشكالية ليست في إصدار القرارات أو التراجع عنهم، أو تعديلهم، بل في ذهنية المسؤولين، الذين تتفتق أدمغتهم عن مثل هذه المراسيم المدمرة، ومعاملتهم للمهاجرين من روج أفا، أو الهاربين من ظلم الإدارة الذاتية، والتي كان من المفروض أن يراعوهم ويعاملوهم على أنهم أبناء الأمة الكوردستانية، يقيمون على أرض كوردستان؛ بدون تمييز. من المؤسف (عتب وليست منية) أن مسؤولي القرار الأخير يتناسون ما قدمه هؤلاء المهاجرون لهم قبل عقود من الزمن.
من النادر ما يأخذون بالنصاح والانتقادات التي تنهار عليهم ليلاً نهارا، الانتهازيون يتبوؤون المناصب، بينهم دهاة احتكار القرارات والخدع الحزبية، جلها تصب في خدمة الذات والحزب، ومن النادر ما يتذكرون الشعب ومستقبل الأمة، والبعض الذين يعملون على المستويات الوطنية؛ يعزلون أو يهمشون، إلى درجة أصبح النداء الوطني انحياز وتخاذل وسذاجة.
الأمثلة التي تعكس المآسي لا حصر لها، جلها تدرج في خانة الأخطاء المصيرية، وليس التخطيط، بحث في معظمهم الحراك الثقافي للعلاج، ووقف الشارع الكوردي عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي على جلهم، باستثناء ما تم السكوت عليه لئلا تتفاقم الخلافات، ومن النادر ما كانت لنداءاتهم وانتقاداتهم من تأثير.
الشعب في منهجيتهم رعية عمياء، يجب أن يسمع وينفذ، والمعترض على عمل، أو قرار، أو بيان جائر، أو مواقف خاطئة، يدرجونه في خانات الجهالة، أو الخيانة. وانتقاد مواقف أية جهة، ترد بتجنيد شرائح للرد، وليس للعمل على دراستها وتعديل الخطأ، يتعاملون مع أصحاب الانتقادات بتهم لا يحمد عقباه، وهي إشكالية تناوبية بين القوى المذكورة، النقد يخلق لديهم العداوة وليس التنوير، وغالبا ما يكون الرد عنيفا، وفي الحالتين على كل الأطراف أن تدرك، أنه هناك من يرى الحقيقة، ويتحدث عن ألم، أو عن الإحساس بألم الأهل، وآخرون يعكسون ما تؤول إليه مصير الأمة والوطن.
الواقع المعاش، وما يقبع فيه أمتنا، في ظل الإدارة الذاتية، ومنهجيتها القومية والوطنية، وتعامل الإقليم الفيدرالي مع المهجرين والمهاجرين من روج أفا، وواقع العامة من الشعب والثقافة التي تنتشر، ومؤامرات قنديل ومنطقهم الفكري وعبثيتهم بأجزاء كوردستان، ومواقف المجلس الوطني الكوردي الداخلية والخارجية، وحيث يتكالب الانتهازيون على قيادة الحراك الحزبي، وغيرها من المصائب، تسهل وتفاقم من ويلات الأنظمة الشمولية المحتلة لكوردستان على أمتنا.
حبذا لو يدركون، أن خدمة الشعب سمة من السمات الحضارية للحركات الوطنية، تشذ عنها أحزاب جغرافيات الأنظمة الدكتاتورية، مع ذلك يصنفون أحزابهم كقوى ديمقراطية، تحت غطاء أسمائها والتي تكاد لا تخلو معظم أحزابنا الكوردية من الكلمة، وهي تغطية على الوباء الفكري المستقاة من الأنظمة المحتلة لكوردستان، وبعض الأحزاب أو أطراف من الحراك الكوردستاني التي شاذت عن القاعدة هذه؛ أصبحت منبوذة، وحوربت من قبلهم بقدر ما حوربت من الأعداء.
رغم أنهم يعرضون ذاتهم كحركات تحررية، لكنهم يصرفون معظم طاقاتهم ليس في مجالات خدمة الشعب وتحريره، بل في الخلافات الداخلية، إلى درجة يقيمون نجاحهم في شرخ المجتمع وجذبه إلى معاركهم، وتقييمهم للذات يبنونها على مدى مساندة شرائح الشعب لهم وخدمتهم في حلبات الصراع الداخلي.
يعيشون التناقضات الداخلية، ما بين النظرية والعمل، علما أن معظم القيادات تدرك أن نجاح القوى الكوردية والكوردستانية مرهونة بمدى مصداقيتهم مع المجتمع، المنطق، الذي لا يزال غائبا عن الساحات الحزبية، وهي من الأسباب المؤدية إلى عدم القدرة على تولي زمام أمور المناطق الكوردستانية دون وصاية خارجية، والمتداول هي جملة من التناقضات، تتراكم على خلفيتها أشر السلبيات.
اعزائي: قادة الإقليم الفيدرالي، والإدارة الذاتية، وقيادة قنديل:
ما دام ساكني المخيمات يعاملون كمهاجرون غرباء، وتفرض عليهم الضرائب، والإتاوات، ورسوم الإقامة، والفيزا، والمرور من خلال سيمالكا، وما دامت رواتبهم أدنى من رواتب مواطني الإقليم الفيدرالي.
ما دام المواطنون في الإقليم يعانون من انقطاع الكهرباء والماء، وغيرها من الخدمات، رغم الثروات الكافية، والتي لا تنيب عنه العقدين من الإعمار الذي يفتخر به.
ما دام قادة قنديل، يجدون في التخاصم الكوردي- الكوردي نجاحا، ويعدمون بيئة التفاهم والحوارات، ويرسخون المنهجية الخاطئة؛ أما معي أو ضدي، ويحاولون فرضها على الأمة الكوردستانية بدون نقاش.
ما دام جسر سيمالكا يعتبر المركز الحدودي المرعب بين الجانبين الكردستانيين.
ما دام أبناء المنطقة في غرب كوردستان؛ يعانون من أزمة وغلاء الخبز وانعدام الكهرباء والماء
وما دام هناك المئات من العائلات تحلم بسد رمق أطفالها.
والتعليم يعاني من الأخطاء، رغم جوهرية التعليم بلغة الأم، اللغة الكوردية.
وما دام تعمير البنية التحتية في تراجع، والشوارع والطرقات كارثية.
وما دام الفساد يتفاقم يوم بعد آخر، في الإقليمين، وغيابها سابقا كانت من أحد الخواص المثالية للإدارة الذاتية، واليوم لم يعد يضرب بها المثل.
وما دامت الأموال تهدر في أنفاق تفتقت بها ذهنيات صدئة.
وما دام للمربع الأمني وأدواته حضور في المنطقة.
وما دامت أراضي الكورد المغتصبة مملوكة من قبل مستعمرات الغمريين.
وغيرها.
فلا خير يرجى من قادمنا ولا من الأحلام التي تبنى عليها مستقبل كوردستان.
لن تكونوا للشعب الكوردستاني بأفضل من معاملة الأنظمة الشمولية والمعارضة الفاسدة لشعوبها.
أعلموا أنكم؛ بهذه المعاملة مع المواطنين، والذهنية العدائية للبعض، تتحولون إلى سلطات آنية، ويخسر الشعب الكوردستاني، المكتسبات التي حصل عليها بتضحياته.
أصحوا اعزائي، لنتقبل البعض على أبسط نقاط التقاطع، ونتحرر من ثقافة الأنظمة المحتلة لكوردستان، ونستسقي من الأنظمة الحضارية جميلهم لإنقاذ الشعب، قبل ان ننتهي معا وتطفأ شعلة القضية المنارة حاليا بأبهى مظاهرها، ونخسر كل ما بقي لنا.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە ل ناڤەڕۆکا ئەڤێ تۆمارێ و خودیێ وێ ژێڕە بەرپرسیارە. کوردیپێدیا ب مەرەما ئەرشیڤکرنێ تۆمار کرییە.
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 137 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.ahewar.org/- 07-05-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 2
1. رێکەوت و رووداو 30-07-2021
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 30-07-2021 (4 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 98%
98%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 07-05-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 08-05-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 07-05-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 137 جار هاتیە دیتن
QR Code
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کەسایەتی
هۆزان ئەلیاس سلێمان عەلی
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
پەڕتووکخانە
وارێ مە
کەسایەتی
هەیام ساڵح موراد عەنتەر
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
پەڕتووکخانە
رولێ گیرە گا د پول گوەۆرینا پە یڤێدا د کرمانجیا سە ڕی( دە ڤوکا بە هدیبان) دا
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
باران مشکۆ خدر گارس
کەسایەتی
ڕوسیتا حەجی باجۆ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972

روژەڤ
کەسایەتی
محەمەد فایەق تاڵەبانی
25-02-2024
کاروان م. ئاکرەیی
محەمەد فایەق تاڵەبانی
کەسایەتی
سوهەیلا قازی محەمەد
25-02-2024
کاروان م. ئاکرەیی
سوهەیلا قازی محەمەد
کەسایەتی
عیماد زەنگەنە
25-02-2024
کاروان م. ئاکرەیی
عیماد زەنگەنە
کەسایەتی
عەبدولحسێن قەدیمی
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
عەبدولحسێن قەدیمی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
26-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
نەشوان کچۆ نەعمەت
بابەتێ نوی
وێنە و پێناس
عومەر ئاغا و برایێ وی، دوو سەرکردە و شەڕڤان کو دژبەری ڕووسان شەڕ کرییە
27-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ڤیدیۆ
دەمێ ب خاک سپاردنا دیا جوان ل گۆرستانا سەرتەنگێ یا دهوکێ
27-02-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
26-02-2025
ڤەژەن کشتۆ
وێنە و پێناس
وێنەیەکێ دەگمەن ل ئێکەم ئاڵاهەڵگر و ڕزگاریخازێ کورد، شێخ عوبەیدوڵڵا نەهری شەمزینان، ساڵا 1883
26-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
وارێ مە
26-02-2025
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
مەدهۆش
24-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
شێخان شێخ بزێنی
23-02-2025
سەریاس ئە‌حمەد
کەسایەتی
عەزیزە
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
هاوڕێ کرێکار
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سۆما عوسمان
22-02-2025
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  541,682
وێنە
  115,949
پەرتوک PDF
  20,969
فایلێن پەیوەندیدار
  111,975
ڤیدیۆ
  1,954
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
296,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,898
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,668
عربي - Arabic 
34,762
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,809
فارسی - Farsi 
12,156
English - English 
8,001
Türkçe - Turkish 
3,709
Deutsch - German 
1,872
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
کەسایەتی 
7,869
ئەنفالکری 
6,188
شەهیدان 
2,595
پەڕتووکخانە 
1,332
کورتەباس 
939
وشە و دەستەواژە 
914
جهـ 
710
وێنە و پێناس 
524
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
162
بەلگەنامە 
69
پارت و رێکخراو 
48
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
37
نڤیسێن ئایینی 
29
فەرهەنگ 
25
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
18
کارا هونەری 
11
رێکەوت و رووداو 
11
پەند 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
کۆگەها فایلان
MP3 
552
PDF 
33,006
MP4 
3,164
IMG 
213,864
∑   رێژە 
250,586
گەڕان لدیف ناڤەڕوکێ دە
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
زانین تە بسەر دئێخیت
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
سیاسەتا راگوهاستنا ب خورتی یا کوردان ل باکوورێ کوردستانێ ل سەردەمێ مستەفا کەمال (1923-1938) – خواندنەکا مێژوویی
پەڕتووکخانە
ڕوڵێ دەقی د ئاڤاکرنا درامایا کوردی دا
وێنە و پێناس
ئیدریس بارزانی، محمد ساڵح گۆمەی و نیزامەدین کایا و مەلا مستەفا بارزانی و حەسەن شەتەوی
کەسایەتی
هۆزان ئەلیاس سلێمان عەلی
کەسایەتی
هەدیە جۆکۆ سلێمان حەسەن
کورتەباس
کوشتارا گوندێ دەکان ل 18ی تەباخا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
عەباس خدر سلۆ نەعمۆ
پەڕتووکخانە
گەشتا پیتان بۆ باغێ چیڕۆکان
پەڕتووکخانە
وارێ مە
کەسایەتی
هەیام ساڵح موراد عەنتەر
کورتەباس
جەژنا بێلندێ
وێنە و پێناس
فڕەنسۆ هەریری، ئیدریس بارزانی، محەمەد عیسا، عەبدولغەنی کەرکوکی، سەعید ئاکرەیی
کەسایەتی
نەشوان کچۆ نەعمەت
کورتەباس
کوشتارا گوندێ صوريا ل 16ی ئەیلوولا 1969 د بیرئینانێن خەلکێ وێ دا
کەسایەتی
غازی فێسەڵ میعە خەلەف
پەڕتووکخانە
رولێ گیرە گا د پول گوەۆرینا پە یڤێدا د کرمانجیا سە ڕی( دە ڤوکا بە هدیبان) دا
کەسایەتی
فائیز حسێن موراد حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
باران مشکۆ خدر گارس
کەسایەتی
ڕوسیتا حەجی باجۆ
وێنە و پێناس
باژێڕوکێ ڕواندز ساڵێن حەفتێیا یێن سەد ساڵا بیستێ
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
ئێزدی ل قەندەهار یا ئەفغانستانێ
وێنە و پێناس
عەلی خان سەردارێ موکری تەڤی هەڤژینا خوە
کەسایەتی
مەهدی نایف میعە خەلەف
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 3.063 چرکە!