پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,634
وێنە
  109,823
پەرتوک PDF
  20,257
فایلێن پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
ما يحتاج إليه جنوب غربي كردستان - الجزء الثاني
بەرهەمێن خوە ب ڕێنووسەکە پوخت ژبو کوردیپێدیا بنێرن. ئەم ژبۆ وە دێ ئەرشیڤ کەین و بو هەتاهەتا ل بەرزە بوونێ دپارێزن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
ما يحتاج إليه جنوب غربي كردستان - الجزء الثاني
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5523 - #17-05-2017# - 18:30
المحور: القضية الكردية

خرجت الأحزاب الكردية من رحم تلك البيئة، تشكلت في ظاهرها لخدمة القضية، وامتصاص آلام الشعب، لكن في الواقع سخرت السلطات الإقليمية نضالهم منذ البدايات لأجنداتها، عن طريق المربعات الأمنية المهيمنة، أجبروهم لخدمتهم على مدى نصف قرن، نفذوا إملاءاتهم، والشعب الكردي كان آخر من استفاد من نضالهم، ولربما الشيء الوحيد الذي يحسب لأحزابنا، هو الحفاظ على وجود حركة سياسية كردية، هزيلة منقسمة على بعضها، وكانت هذه بحد ذاتها سلبية مرعبة، أظهرت للعالم ضعف الشعب الكردي الذي تم قياسه على مقاس قدرات أحزابه.
وعلى مر نصف القرن الماضي، استطاعت السلطات المحتلة لكردستان تقزيم النضال الكردي، وتشويه اسمه داخليا وفي المحافل الدولية، وهو ما أدى بالقوى الكبرى إلى إهمال قضيتنا ولغايات، منها تسهيل استخدامنا كأدوات ترهيب دائمة في وجه القوى الإقليمية، فكلما أرادت أن ترضخها لأجنداتها، حركت جهات كردية، ودعمت أحزاب سياسية، وكثيرا ما تدخلت في إثارة ثورات، تمديدها أو تقصيرها بدون نتيجة إيجابية، وهكذا كنا نحن الكرد والأحزاب السياسية أدوات للقوتين الإقليمية والدولية، وهذا ما نحن عليه الأن، ونعانيه اليوم، معظمنا ندرك إشكالياتها، لكن لا نزال لا نعلم كيف نأخذ عبرة أو درسا من ماضي أجدادنا، أخطاؤنا هي ذاتها بأساليب تتماشى والحاضر السياسي - الدبلوماسي.
صراعاتنا، وتحالفاتنا مع الأطراف الإقليمية، لم تختلف عبر جميع المراحل، بدءً من تلك التي تمت فيها تكون الكيانات المقسمة لكردستان، إلى الصراعات الجارية بيننا والتي تشمل كل الأجزاء الكردستانية، وتتفاقم في جنوب وجنوب غربي كردستان. لا تزال كل جهة تخدم أجندات قوى إقليمية، أو تفرض علينا، محاربة الطرف الكردي الأخر، وبها يتم تناسي صراعنا مع أعداءنا، والكل له حججه، ومسوغاته، ونظرياته في صحة مواقفه، ووطنيته وحبه لكردستانه، ومعظم هذه الشعارات والتلاسن، ومصطلحات التخوين، تمر من خلال قنوات المربعات الأمنية، والإخوة في الأحزاب أو الشريحة الثقافية الملتزمة، يبررونها بأنه تكتيك، أو تعامل مع الظروف، أو سياسية التعامل مع الواقع، وللأسف جميعها تحوم خارج المصالح الكردية، وإن جندت بعضها لخدمة الشعب، فهي للتغطية على أجندات الأنظمة المحتلة لكردستان، والكردية منها لا تبتعد عن ترضية بسيطة، أو لامتصاص القليل من النقمة الداخلية. والغريب أنه من النادر جداً من يقدم البديل أو حلا متكاملا ومدروسا لهذه الأحزاب، إلى جانب النقد الكثير والتهجم، على الأقل لتحريرهم من الهيمنة الخارجية.
وذلك لأن واقع حركتنا الثقافية الكردية ليست بأفضل من الأحزاب، فتحت حجة عدم السكوت على الحق، نحن منقسمون إلى طرفين متصارعين، والطرفان منقسمان بذاتهما إلى مثقفي الداخل والخارج، هذا الانقسام الأخير الذي حاولت السلطات عن طريق قوى كردية إثارتها، وجعلها قضية خلافية رئيسة ضمن الحركة الثقافية، في بدايات الثورة السورية، وقد وقفنا سابقاً على هذه الإشكالية مطولاً، ونبهنا بأنه للداخل الحق معالجة القضايا بمقتضى ظروفه، ومتطلبات الواقع المعاش، والمهمة الرئيسة تقع على الحركة في الخارج، وعلى الشريحة المستقلة رأياً، من تنوير الدروب للحركة السياسية، إلى إيجاد سبل التحرر من إملاءات القوى الإقليمية، والتركيز على نقاط التقاطع وحثهم عليها.
اللافت للنظر، أن الطرفين المتنازعين، أو المنحازين، يستخدمون نفس المصطلحات والاتهامات ونوعية التلاسن، ولكل جهة مصطلحاتها، والغريب أن الشريحتين مقتنعتين أن نهاية الطرف الأخر قريبة، يبنونها على قراءات معظمها خاطئة، إما لقصر النظر والتنظير، أو على خلفية الالتزامات الحزبية أو لعداوات شخصية: بدءً من التحركات الإقليمية والدولية في المنطقة، إلى تقييمهم لعلاقاتهم مع تلك القوى، وتأويلها حسب مزاجيتهم وليست مصالحهم، إلى تضخيمهم لآراء مؤيديهم، وتقييمها وكأنها رؤية كلية الشعب الكردي، والطرفين يتناسون حقيقة شبه مطلقة، وهي بأنه لن يكون لأي منهم نهاية، حتى بعد انتهاء الدول الإقليمية والدولية من أجنداتها، لأنهم سيحتفظون بهم أدوات تحت الطلب، وإن حلت الظروف للتخلص من أية جهة ستكون على الأغلب نهاية للطرف الأخر أو في أفضل حالاتها ضعف مذل، كما كانت عليه الأحزاب في ظل المربعات الأمنية. وعليه فمن الضروريات القومية والوطنية بل وحتى الحزبية، البحث عن نقاط التقاطع والاتفاق، والعمل معا تحت بنود معينة، لمواجهة الأخطار وبلوغ الهدف، وخارج هذه المعادلة، فأية خدمة للأحزاب أو تأييدهم أو دعمهم، تكريس لهيمنة القوى الإقليمية، وخدمة غير مباشرة لأجنداتهم.
عندما نضع أمام أعيننا دائما، أن الأنظمة المحتلة لكردستان، هي التي تحدد من أمكانيات الحركة الكردية بشكل عام، وتضعف دور الشريحة الرائدة منها، والمؤدية إلى هزال عام للسياسية الكردية في غربي كردستان ومن ضمنها الأحزاب، وهي التي تعتم على الرؤية السياسية، وتضعف الإمكانيات المادية، وهي التي حظرت علينا الخبرة الدبلوماسية، وقزمت إعلامنا، وفاقمت من خلافاتنا، الداخلية وسوية ارتباطاتنا مع الدول الكبرى، وغيرها من المصاعب، ستتوضح لنا، خلفية تعامل الدول الكبرى معنا بهذا الحذر، وحساسية مصطلحاتها المريبة عنا كشعب وحركة. رغم إدراكهم للقوة الكردية الخام الهائلة والتي لانزال لا نعرف كيفية استغلالها، ومحاولة الاستفادة من الظروف الدولية الجارية والمناسبة!
فمنذ أن تمت اللقاءات الأولى بين قوات الحماية الشعبية وبعض الضباط الأمريكيين، وعلى خلفية أسطورة كوباني، وحتى اليوم لم ترفع وزارة الدفاع ولا الوزارة الخارجية الأمريكية من سوية مصطلحها (المتمردون) عند تسميتها للقوة الكردية التي تحارب داعش، علماً أن معاركها وعلى مدى السنتين الماضيتين، تخدم أجنداتها قبل أن تكون دفاعا عن أرض كردستان، وحتى عندما يذكرون كلمة حلفائنا يلحقونها بالمتمردين فيقولون (حلفائنا المتمردون الكرد) لا شك لهذه دلالات مستقبلية غير مستحبة وضبابية، يمكن تأويلها بأنها نابعة من ضعفنا، أي العامل الذاتي، وترضية مباشرة لتركيا، حليفهم الاستراتيجي، وأن السلطة الذاتية الكردية السياسية لا ترضي مطامحهم أو لن تدفعهم إلى الاعتراف السياسي بها، بدون تغييرات جذرية، تتلاءم وقوة الشعب الكردي، والفكر الأمريكي واستراتيجيتها، وعليه تحاول دائما تطمين حليفتها تركيا، وستظل إلى أن نخلق قوة كردية متفقة.
فإذا ظلت الإدارة الذاتية على هذه النوعية السياسية، والانفرادية في السلطة، وإذا استمرت القوة العسكرية حاملة الإيديولوجية الحزبية، دون الوطن الكردستاني ومشاركة الأطراف الأخرى من الكرد، أي إذا ظلت ضد تشكيل القوة الكردستانية حتى ولو شكلياً، ولم تحاول التحرر من هيمنة الهلال الشيعي، وخاصة سلطة بشار الأسد، وحيث الظروف الدولية الأكثر من الملائمة، فالمستقبل أكثر قتامة من المتوقع.
وإذا كانت وزارة الدفاع الأمريكية توصف القوة العسكرية الكردية ب(المتمردين) فماذا سيكون وصفها للإدارة السياسية الكردية التي لا تتعامل معها حتى اللحظة؟ وحيث الاعتقالات السياسية للمعارضة الكردية جارية كأي سلطة استبدادية في المنطقة، وتصعيد التخوين يثار بين حين وآخر، ضد أطراف كردستانية تتعامل معهم أمريكا. ولا يستبعد أن تصريح وزير الخارجية الأمريكية مؤخراً كان انعكاس لهذا الواقع، عندما ذكر أن الإدارة الأمريكية ستكون أقل اهتماما على التجاوزات التركية لحقوق الإنسان والصحافة، بعد تهنئة ترمب لأردوغان بنجاحه في الاستفتاء، حتى ولو أنها درجت كبادرة لترطيب العلاقات، لكن التصريح تبين بأن ما يجري في تركيا ليست بأقل مما يجري في المنطقة الكردية حيث الإدارة الذاتية، فلماذا ستفضلها على حليفها الاستراتيجي التاريخي!
يتبع...
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 66 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://www.ahewar.org/ - 01-06-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 9
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 17-05-2017 (7 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 01-06-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 02-06-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 01-06-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 66 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
15-09-2024
زریان عەلی
کەسایەتی
جەمال بابان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەفیقێ وێنەگر - چاڤێ سلێمانی
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا پژمان
08-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
رێکەوت و رووداو
06-09-1930
07-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فندێ فندێ
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
06-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەهام عەبدولفەتاح
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عەتیە محەمەد کەریم
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کوشکا حەوش کوروو
05-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  537,634
وێنە
  109,823
پەرتوک PDF
  20,257
فایلێن پەیوەندیدار
  103,968
ڤیدیۆ
  1,535
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,640
کەسایەتی 
5,128
شەهیدان 
2,545
پەڕتووکخانە 
1,298
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
884
جهـ 
606
وێنە و پێناس 
388
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
34
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
5
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   رێژە 
235,241
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کورتەباس
بەفر و ئەڤین
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
محەمەد عەلی شاکر
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
پەڕتووکخانە
مرنا ڕەش
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
چیرۆک و سترانا کاڵی ب گوهار
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کورتەباس
هوزانڤانێ کورد مەلا خەلیلی سێرتی و (ئایین)
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
کەسایەتی
شێخ عەلی
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
فەتحیا مرنا خۆ هەلدەبژیریت
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
بەیتا سوبێ و هێڤارێ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.812 چرکە!