پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
فاتیح عەبدولکەریم مودەریس
30-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلا عەبدولکەریم مودەریس
30-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
29-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
29-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ئارارات ئەحمەد
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئادەم حدودی
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
موحسین مەحمود مستەفا
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فوئاد مەعسوم
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاترین ئازەرفەر
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,850
وێنە
  108,998
پەرتوک PDF
  20,148
فایلێن پەیوەندیدار
  103,006
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,498
کەسایەتی 
4,844
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,293
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
877
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
382
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   رێژە 
233,517
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
ب ڕێنووسەکە پوخت ل مەشینا گەڕیانا مەدە بگەهڕێ، ب ب پشتڕاستیڤە ئەنجامەکە باش بدەست خوەڤە دهینی!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
الصور النمطية المعيقة للعرب والكرد 2/4
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 5271 - #31-08-2016# - 23:06
المحور: القضية الكردية

1- مراحل السلطات الإسلامية العربية
شكك العديد من المؤرخين العرب المسلمين في ثقافة وأصول الكرد، ولم يعرفوا حقيقة دياناتهم، لذلك خلقوا عند العامة صورة أنسان لا ينتمي إلى المخلوقات البشرية، ولا يمكن التعامل معه كبقية الناس، ولجهالة معظم القبائل العربية حينها بالشعوب المجاورة لشبه جزيرتهم، سادت تصورات مؤرخيهم وشعرائهم الأولين عن الكرد على مفاهيم العامة من العرب، وراجت شائعات خرافية عن الكرد، كأصلهم، بأنهم من الجن، وردد العديد من مؤرخيهم، أمثال الكافي، والطبطبائي، والشيخ الجواهري، والصدوق، والطوسي، وغيرهم، النص التالي في كتبهم ( الأكراد حي من أحياء الجن، كشف الله تعالى عنهم الغطاء فلا تخالطوهم) وهي دلالة على جهالتهم في الحيزين التاريخي والعلمي، ونشروها بدون تردد بين العرب إلا أن تكونت منها صورة نمطية شاذة في ذهنهم، عكست ضحالة مداركهم أكثر ما كونت صورة شاذة عن الكرد وتاريخهم. وسهولة خلق هذه الصورة النمطية الشاذة، بنيت على منطقين، الأول شبه استحالة التعامل ما بين العربي البدوي القادم من الصحراء والكرد المختفي بين جباله والتي تشبه، بالنسبة له، عيشة الجني، والثانية سذاجة الفكر العربي وضحالة التراكم المعرفي عنده، والتي سخرتها سلطاتهم ومعهم شعرائهم ومؤرخيهم لبث أمثال هذه المفاهيم الشاذة والموبوءة.
ومؤرخين أخرين، وبينهم حكام عرضوا الكرد كشعب خائن لا يؤتمن جانبه، رغم ما قدموه للإسلام وللخلفاء من خدمات، كعرضهم لخيانة المعتصم مع أبو مسلم الخرساني، وتشويه الحقيقة، وبإلقاء التهمة على أبو مسلم، إلى أن حدى بشاعرهم تخوين أجداد الخرساني الكرد. وقبلها راجت بين العرب كلمة الخليفة عمر بن الخطاب عندما بلغه مقاومة الكرد للغزوات الإسلامية، وأطلق جملته المشهورة أو قيل بأنه ذكرها (ليت كان بيني وبينهم جبل من النار) ولهذه الحوادث خلفيات سياسية وثقافية، أهمها الصراع الحاد ما بين ثقافة جهالة البداوة والحضارة. فمن حينها خلقت عند العرب الصورة النمطية عن الكردي بأنه المرعب، وعلى أثرها نشر المؤرخين العرب المسلمين الأوائل منع الزواج من نساء الكرد الجني. جزء غير بسيط من هذا التكوين الفكري لا يزال يخيم على لا شعور العربي وتصوره عن الكرد، ونتجت عنها العداوة والخيانة بحق الكرد، وهي تطفوا بين حين وآخر وعند أول صدام، ولم تتمكن الإسلام القضاء عليه، لأن النمط الفكري الجاهلي البدوي ظل طاغيا على النهج الإسلامي والمفاهيم التي كان من الواجب تسييدها.
على بنية مفاهيم الإسلام (المكي) كان من المفروض أن يتكون عند العرب تصور عن الكرد مبني على الدين ومفاهيم الأمة الإسلامية، إلا أنه ا ومنذ بدايات غزواته وخروجه من جغرافيته القاحلة، كان في مخيلته الصور النمطية الدونية عن الشعوب التي غزتها، والمتكونة على خلفية ما ذكرناه كأمثلة، فسادت في ذهنه صورة الموالي الذي يجب أن يطيع ولا يحاور، ووضع ذاته فوق منصة السيادة والفوقية، كرد فعل عكسي للدونية التي أحس بها العربي أو أشعرتهم بها الشعوب الأخرى، إثناء اصطدامهم بالواقع والمفاهيم الحضارية، والتي أشعرتهم إلى جانب الإحساس الذاتي بالتخلف والفقر المعيشي، الضحالة المعرفية والثقافة الهمجية مقارنة بثقافة الشعوب التي غزوهم، والصدمة التي واجهتهم، كانت عنيفة، عندما لم يتمكنوا من فهم الحضارة التي غزوها، فقاموا بتدميرها، وهي ردة الفعل السائدة بين جميع الشعوب المتخلفة أو الهمجية التي تسود على الحضارات، والأمثلة على هذه الحالات عديدة في التاريخ.
وبالمقابل حمل الكرد وعلى خلفية الغزوات، والتاريخ المنتقل بين الأجيال، صورة عن العربي الغازي القادم، يطغى عليها، الجلافة، والجهالة، والبعد عن الحضارة، والذي لا يدرك شيئاً من المدنية، وكانت قد سبقتها ما قامت به القبائل العربية من عمليات التدمير لديانتهم، ونهب خيراتهم، وسبي النساء والأطفال، وجميعها ظلت حاضرة في ذهنه، ولم تغادره إلا بعد قرون من هيمنة العقيدة الإسلامية، فظهرت على أثرها بعض التغيرات. ومع مرور الأجيال، وبعد أن أصبح الإسلام دينهم المطلق، وتم نسيان أديان الأجداد، تبدلت تصوراته الكردي عن العربي، وحلت عنده بدل العربي الغازي صور أنقى، فرافقته الديني الإسلامي، وبرز العربي المغطى بالغطاء الديني، حيث التقدير، فأصبح ينظر إليه كالسيد، وانتقلت السيادة المدنية إلى السيادة بالنمط الإسلامي، واستمرت كلمة السيد ملتصقة به كمتدين، وبالتالي تشكلت عند الكردي في القرون اللاحقة للغزو الصورة التي لا تفرق بين الإسلام والعربي، فأصبح العربي هو المسلم والمتدين؛ والنقي. لكنه لم يقدم مقابلها للكردي تأكيدات، لينظف كلياً صورته السابقة في اللاشعور الكردي، فظلت الصورة البدوية، والجهالة بالمدنية، سائدة حتى الأن، رغم أن الكردي يفرق بين سكنة المدن، حيث السيادة، والأنظمة الشمولية والمستبدون، الذين للكرد عنهم صور أخرى، جاهزة واضحة محاطة بالاستبداد والطغي والنهب الاقتصادي، واعتبارهم مستعربون، المختلف عن العرب القادمون من الجزيرة العربية منذ الغزوات الإسلامية الأولى، وهناك صورة نمطية جامعة في اللاشعور الكردي عن الطرفين العربيين، وهي أنه لا يؤتمن جانبهم، ويعادون الكرد، مع استثناءات إيجابية ظهرت على خلفية التداخل المعيشي بين بعض القبائل العربية والكرد، تشابهت والمراحل التي سادت فيها نشر الفقه الإسلامي.
لا شك هذه الصور النمطية المركبة عند العرب والكرد عن بعضهما، سايرتها تحولات طفيفة على مر التاريخ المشترك الطويل، نمتها الصراعات السياسية، وفي فترات زمنية معينة أحيطت بقوالب جامدة، ولم تؤثر فيها التغييرات السياسية، بعضها طورت وبعضها جمدت في اللاشعور الجمعي، علماً أنها مرت بمراحل كانت فيها صورة العربي منفصلة عن الإسلام ولغته، بعكس الكردي بعد تعمقه في الإسلام، وحدث أن عزل العربي القومي عن الإسلام في ذهنه.
أضافت الأنظمة العربية العنصرية، وعلى خلفية إفرازاتها الثقافية الموبوءة، على الصور النمطية عند الكردي عن العربي في القرن الماضي، رتوشات عمقت قتامتها، وطبعت المجتمع بالثقافة التي تعيق التقارب بين الشعبين، وعليه تفاقمت الفجوات بين الكرد والعرب. ولم تفيد الكرد مسايرتهم الحركة الثقافية العربية، وتقديمهم الإبداعات في كل المجالات الفكرية والثقافية والسياسية والاقتصادية، وإدراج الموجودة في حضارته الساسانية وديانته الزرادشتية، كخدمة للعالم الإسلامي وبتجرد، وظهور علماء في كل العلوم تحت خيمة الإسلام، وباللغة العربية والثقافة الإسلامية، علماً أنهم تخلوا وبتدرج عن الكثير من ثقافتهم الأصلية وحضارتهم، وتبنوا الثقافة الجديدة، لكنهم اصطدموا عندما تبينت لهم بأن الموجود في ظاهره الثقافة الإسلامية وفي عمقه تعكس الثقافة العربية الجاهلية.
وقد أنتبه إليها الكرد في بدايات السلطات الإسلامية العربية، فرغم تدينهم، وتبجيلهم لتلك السلطات، تفاقمت عند العرب تطبيق المرتكزات اللاشعورية عن الكردي إلى الواقع العملي، وفاقموا من تعاملهم الفظ والفوقي معهم، حيث السيادة والموالي، فأدت إلى انطلاقة حركات مناهضة، وكان لها دور واسع في توسيع الفجوة بين الشعبين، ولا تزال، وقلائل من الطرفين حاولوا معالجة هذه السلبيات، وكانت النتائج شبه عدمية، لأن معظم الذين اشتغلوا على نهجين، الأمة الإسلامية أو النهج الأممي، لم يتمكنوا من التحرر من الصور النمطية التاريخية المترسخة في لا شعورهم، والشريحتين لم يتمكنوا من الإتيان بجديد، أو خلق صور نمطية تحل محل السلبية والضارة، فمعظم أبحاث العرب عن الكرد حتى والمدرجة كمواقف مؤيدة لحقوقهم القومية، لا تخلى من كلمة(لكن) كنتيجة تلحق المعالجة المطروحة، ونادرا ما تبلغ نبرتهم مع الحق الكردي سوية التعامل بالمثل، وهي من أحد المعوقات التي تجعل الطرفين غير قادرين عل تغيير ما يحملونه من الصور النمطية الشاذة والمسيئة عن بعضهم. وحتى عندما ظهرت صور نمطية إيجابية بين الطرفين عن بعضهما وفي فترات زمنية قصيرة، سرعان ما قضي عليها، بدعاية مضادة من السلطات الشمولية العربية المناهضة للكرد، لأن بقاهم في السلطة مبنية في كثيرها على ديمومة الصراعات بين الشعبين، أو لنقل الهيمنة العربية...
يتبعها مرحلة انتشار الفكر القومي العروبي
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 58 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://ciyaye-kurmenc.com/ - 03-06-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 31-08-2016 (8 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 03-06-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 03-06-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ )ڤە: 03-06-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 58 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
چیرۆکەکا فۆلکلۆری 2
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کورتەباس
چیرۆکەکا فۆلکلۆری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
فەقێ تەیران-ناڤ و دەنگێ فەقێ تەیران هۆزانڤان و دەنگبێژێ کوردی
کورتەباس
ڕەزڤان
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
خەجوو.. مەم
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
بلند محەمەد
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
فاتیح عەبدولکەریم مودەریس
30-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
مەلا عەبدولکەریم مودەریس
30-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
29-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
29-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ئارارات ئەحمەد
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئادەم حدودی
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
موحسین مەحمود مستەفا
29-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فوئاد مەعسوم
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاترین ئازەرفەر
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  534,850
وێنە
  108,998
پەرتوک PDF
  20,148
فایلێن پەیوەندیدار
  103,006
ڤیدیۆ
  1,508
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی
ئەنفالکری 
5,498
کەسایەتی 
4,844
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,293
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
877
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
382
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
33
پارت و رێکخراو 
32
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
کارا هونەری 
11
پەند و ئیدیۆم 
9
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   رێژە 
233,517
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
دادگەهکرنا شێخ سعیدی بیران
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کورتەباس
چیرۆکەکا فۆلکلۆری 2
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کورتەباس
چیرۆکەکا فۆلکلۆری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
فەقێ تەیران-ناڤ و دەنگێ فەقێ تەیران هۆزانڤان و دەنگبێژێ کوردی
کورتەباس
ڕەزڤان
پەڕتووکخانە
هەڤپشکیا زمانێ کوردی ل گەل زمانێن کەڤن
کورتەباس
خەجوو.. مەم
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کەسایەتی
ئیجان یاسر ئەلیاس
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کەسایەتی
شێخ عەلی
کەسایەتی
بلند محەمەد
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
فۆڵدەر
ئەنفالکری - ئۆل و ئایین - مسڵمان - سوننە ئەنفالکری - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - چەمچەماڵ ئەنفالکری - تەرمێ وی هاتییە دیتن؟ - نەخێر (حەتا دەمێ تۆمارکرنێ - چێکرنا وی بابەتی) ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - ئەنفالکراو ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - قوربانیێ ئەنفالێ ئەنفالکری - زمان - شێوەزار - ک. باشوور ئەنفالکری - قویناغێن ئەنفالێ - ئەنفالا 4 (زێودەر و دۆڵا زێیێ بچیک) ئەنفالکری - گرتیخانە - نوگرە سەلمان ئەنفالکری - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - هۆز - جاف

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 2.719 چرکە!