پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
08-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
کەیوان کەوسەری
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەدی ئەسڵ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەزا ئیبراهیمی
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەحیم محەمەدزادە ئەقدەم
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
مزگەفتا مەزنا ئامەدێ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت
  531,049
وێنە
  107,575
پەرتوک PDF
  20,010
فایلێن پەیوەندیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,358
کەسایەتی 
4,526
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
837
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
31
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
کوردیپێدیا، دیروکا دوهـــی و ئیڕۆ ژبو نەڤیێن سوباهی ئەرشیڤ دکەن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!

مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
الباحث: حسين جمو
ألقى «الغازي مصطفى كمال» خطابه الشهير «نطق» في ستة أيام متتالية، من (15-20)-10-1927، خلال المؤتمر الثاني لحزب الشعب الجمهوري. واستغرق شهراً لإعداد وكتابة الخطاب، وضمّنه خلاصة فكره وتجربته.
يعتبر «نطق» التدشين الحقيقي للرواية السائدة لقيام الجمهورية التركية ودور مصطفى كمال. وعلى أساس هذا الخطاب، تمت صياغة هوية الدولة الأيديولوجية وشخصياتها «الوطنية». ومن هذا الخطاب، أصبح مصطفى كمال الزعيم الأوحد والأكبر منذ دخول الحلفاء اسطنبول نهاية عام 1918، بما يعنيه ذلك من تقزيم أيضاً لأدوار شخصيات فاعلة لا يقل دورها عن مصطفى كمال، بل إن البعض ساهم في «صناعة» مصطفى كمال نفسه كزعيم توفرت فيه بعض شروط القيادة في تلك المرحلة.
لقد كان الخطاب الشهير إدانة لأكثر من 400 شخصية تاريخية في عهده، وفق المؤرخ محمد دوغان في كتابه «الكمالية». ويعلق الأكاديمي شوكت ثريا آيدمير في كتابه «الرجل الثاني» على الخطاب بأن ما قاله «أتاتورك» عن رفاق الكفاح الوطني القدامى كان بلا شك قاسٍ وغير منصف، لكن هذا يساعد على فهم الحالة النفسية ل«أتاتورك» الذي كان يلفه إحساس أسطوري ويرى الأحداث والبشر من زاويته هو. (#أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين# – المقدمة – ص 10)
بقيت ادعاءات مصطفى كمال بدون رد شامل فترة طويلة، سوى بعض الإشارات التي وردت في مذكرات دافع فيها أصحابها عن أنفسهم، مثل كاظم قره باكير، قائد الجبهة الشرقية خلال الحرب العالمية الأولى. كسر هذا الصمت المديد طبيب عثماني ووزير في السنوات الأولى للجمهورية، وهو رضا نور، عبر مذكرات تحت عنوان «حياتي وذكرياتي – Hayat Ve Hatıratım».
ترجمت مجلة «المجتمع» الكويتية، على 53 عدداً أسبوعياً، مختارات من المذكرات إلى العربية في 462 صفحة من أصل أربعة مجلدات بالتركية. وقام الدكتور أحمد الشرقاوي بالتوسع في الشروحات والتوضيحات من دون أن يغير من الترجمة الكويتية، لتصدر الترجمة العربية للمذكرات تحت عنوان «أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين» عن دار البشير القاهرية عام 2020.
على أن هذا الاختصار للمذكرات لا شك أضاع قسماً كبيراً من القيمة التاريخية لهذه الوثيقة النادرة، وهو عادة دأب المترجمون والناشرون العرب على اتباعها فيما يخص المذكرات والرحلات التاريخية الأوروبية إلى الولايات العثمانية، حيث تأثرت الترجمات بعقلية «الدولة الوطنية»، فاهتمت المؤسسات الثقافية لكل دول بالجزء الذي يخصها دون غيره. وفي هذه المذكرات، التزم المترجم ب«المحافظة على نقل كل الأحداث التي تهم تاريخ العرب والمسلمين» وترك كل ما لا يهم «الأخوة العرب»، على حد تعبيره.
$أتاتورك تنين بسبعة رؤوس.. وإينونو كردي من بدليس!$
استبعدت النسخة العربية تحليل رضا نور للشخصيات الرئيسية، وضمها في فصل بعد نهاية المذكرات. ولحسن الحظ، فإن المترجم وكاتب المقدمة الدكتور بهجت رشيد غالب نقل مقتطفات قصيرة، منها وصف رضا نور لمصطفى كمال أن أمه معروفة لكن أبوه مجهول، وشكك في تركيته، مرجحاً أنه صربي أو من يهود الدونمة أو بلغاري! وأنه لا يملك عقلاً سليماً، لكنه صاحب دراية واسعة في تدبير المؤامرات. كان رئيساً لكل شيء في الحكومة، ومن الأجدى أن يطلق عليه لقب التنين ذو الرؤوس السبعة.
وفي حديثه عن عصمت إينونو، بدأ بنفي أصله التركي. ووفق رضا نور، فإن إينونو كردي من بدليس ويتحدر من عائلة كوروم أوغلو، رغم أن العائلة تنسب نفسها إلى أصل تركي وتنفي بشكل قاطع مزاعم رضا نور. يصف كليهما ب«اللص والحاقد والغدار»، ويزعم أن مصطفى كمال قبّل زوجة إينونو، فبكت، فأنبها إينونو على ذلك بدلاً من أن «يصفع مصطفى كمال». (ص 49 – 50)
صدرت الطبعة العربية لمذكرات رضا نور مطلع عام 2020 تحت عنوان «أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين»، وهو عنوان مختلق بعيد عن عنوان الكاتب «حياتي وذكرياتي». ويتضمن عنوان النسخة العربية خطأ لافتاً وهو اعتماد اسم «أتاتورك» ضمن عنوان لمذكرات كتبها رضا نور عام 1929 قبل أن يطلق «أتاتورك» هذا اللقب على نفسه عام 1934 ليحل محل لقب «الغازي». ولقيت رواجاً ودعماً في الترويج لها بسبب تقاطع المذكرات مع توجهات دول عربية لا تتفق مع السياسات التركية التوسعية في الدول العربية في عهد حزب العدالة والتنمية وما عرف ب«الربيع العربي»، فأرادت الطعن في المشروعية الأخلاقية لمؤسس الجمهورية التركية، مصطفى كمال، ونفترض أن هذا الكتاب تقاطع – على الأرجح مصادفة – مع هذه التوجهات.
كتب رضا نور مذكراته في العام 1929 في باريس بالتركية العثمانية دون أن ينشرها، ثم عاد إلى تركيا وبقي فيها حتى وفاته عام 1942. ولسبب ما يعود إلى تقديرات رضا نور الأمنية، فإنه كان أودع مذكراته في أربع مكتبات كبرى في العالم، من بينها المتحف البريطاني عام 1935، شرط ألّا تفتح حتى 1960. واطلع كاتب تركي على المخطوط في المتحف البريطاني، ثم نشرت بدءاً من عام 1964 عدة مقالات في الصحف التركية تهاجم رضا نور لآرائه السلبية وتشنيعه في مصطفى كمال. ومن خلال هذه المقالات، صدر كتاب انتقادي تضمن العديد من أقوال رضا نور بحق مصطفى كمال. وبعد نشره بشهور عام 1967، حظرت السلطات الكتاب.
من زاوية، تعتبر مذكراته نقداً ذاتياً لكتابه «تاريخ تركيا» الذي نشر في 14 مجلداً عام 1926 حين كان لا يزال رفيقاً لمصطفى كمال، وأطنب فيه بالمديح ل«زعيم الأمة».
$عاش ومات من أجل الأمة التركية$
إلى جانب المذكرات، أعدّ رضا نور مرافعة فكرية ببرنامج إصلاحي لإعادة إحياء تركيا، وجه فيه انتقادات شديدة للسلطان عبدالحميد الثاني، «الذي أمضى فترة طويلة جداً في الحكم دون أن ينجز شيئاً»، ومصطفى كمال «الجاهل» و«مدّعي العبقرية». لكن ربما أكثر ما ساء رضا نور أنه، بالرغم من تحامله الشديد على «الباشا»، فإن مصطفى كمال كان يحقق نجاحاً وإن كان دون المستوى بالنسبة لرضا نور. لذلك، كتب في برنامج الإصلاحي:
«يمكن إحياء الأمة في عشرين سنة، إذا مرّت مثل هذه المدة دون حرب، وتكون إدارة الدولة والأمة في أيدي أشخاص على درجة كبيرة من العلم والإخلاص. والآن (عام 1929) تم عمل أشياء جيدة، وتم اتخاذ الطريق، ولكن السرعة ضرورية». (ص 35)
ولد رضا نور في سينوب على البحر الأسود عام 1879، وهو يتحدر من عائلة «إمام» التركية المعروفة. توفي في إسطنبول عام 1942. وعلى شاهد قبره كتب اسمه «رضا نور» بالأبجدية الأورخونية (المنغولية – التركية القديمة) بناء على وصيته. وكُتب على شاهد قبره أيضاً: «عاش ومات من أجل الأمة التركية».
تخرج من المدرسة الطبية العسكرية برتبة نقيب طبيب. ومثله مثل صديقه ثم غريمه الكردي العلماني عبدالله جودت، دعا إلى العلمانية في الحياة والسياسة، إذ كان الأطباء من أهم دعاة التحديث والتخلص من الإرث التقليدي العثماني.
ظهر على مسرح السياسة في أول نتخابات جرت بعد «المشروطية الثانية» عام 1908، فانتخب نائباً في مجلس المبعوثان. أقام في مصر من عام 1917 إلى 1921. وهو بذلك لم يعايش هزيمة الدولة العثمانية، لكنه التحق بحرب الاستقلال وظل قريباً من مصطفى كمال وأصبح من مفكري «الحرب الوطنية» وبمثابة مستشار سياسي للقيادة، فاقترح إلغاء السلطنة (وهو ما حدث باكراً في#01-11--1922# ) والإبقاء على مؤسسة الخلافة (وهو ما لم يحدث وألغيت في مارس/آذار 1924).
شارك في قيادة الوفد التركي في #معاهدة لوزان# ، وله دور كبير في صياغة بنود المعاهدة بحيث تصبح انتصاراً للترك ضد الكرد والروم والأرمن في الداخل. فهو بذلك من أبرز المنظّرين لفكرة الوطن ذو الشعوب المتعددة. وقرر مبكراً العمل لتصبح «تركيا اللوزانية» وطناً للأتراك فقط. ويعد الأب الروحي للمفكر الطوراني حسين نهال آتسيز (توفي عام 1975).
$حتى لا نخسر كردستان$
خدم وزيراً للصحة والتعليم في عدة حكومات خلال عهد حكومة أنقرة وما بعد تأسيس الجمهورية، وله الدور الأساس في تنظيم وأدلجة الحركة التعليمية، إذ كان من كبار القوميين الطورانيين. وهو الذي كلف المفكر الطوراني (الكردي) ضياء كوك ألب بإعداد دراسة عن المجتمع الكردي وحدد هدفه من وراء ذلك: «حتى لا نخسر كردستان».
ومن أكثر أعمال كوك آلب إثارة للجدل، دراسته بعنوان «مراجعات اجتماعية عن العشائر الكردية». أُعِدَتْ هذه الدراسة عام 1922. ويتطرق إلى هذه الدراسة علي نزهت كوكسل، المعروف بكتاباته عن ضياء كوك آلب، والذي تزوج من ابنته سنيحه، قائلاً إن هذه الدراسة تم إعدادها بناءً على طلب رضا نور الذي كان وزيراً للتعليم حينها ومن ثم وزيراً للصحة. يحدد رضا نور هدفه بالكلمات التالية:
«عندما كنت وكيلاً للصحة، قمت بتكليف ضياء كوك آلب بإجراء دراسة عن الكرد. وكان هدفي من ذلك جمع المعلومات ومعرفة الوضع بطريقة علمية واقتصادية. وبعد أن علمت أن الكرد هم تُرك، كنت سأبدأ بتنظيم العمل وتركيز نشاطي على إخبار الكرد بأنهم تُرك. التُرك قوم مسكين، فلنقل إننا فقدنا مئات الألوف من التُرك في مصر والجزائر حيث تم تعريبهم، ولكن كردستان لم تخرج من أيدينا بعد، وقد تخلينا عن التُرك هناك (في كردستان) ليصبحوا كُرداً».
$يوماً ما سوف يتحركون!$
يتحدث رضا نور في مذكراته عن الجهود التي بذلها لأجل عمليات الصهر القومي للكرد، ويذكر تكليفه ضياء كوك آلب بكتابة تقرير عن التركيبة الاجتماعية للكرد، على النحو التالي:
«أشعر بالحزن فيما يخص المسألة الكردية. فبالرغم من عدم وجود أي شيء حتى الآن، إلا أنهم يوماً ما سوف يتحركون من أجل قضية قومية، لذلك علينا الاستعداد لاستيعابهم (صهرهم)؛ بدأت بالمراجعات والتحقيقات وكانت بحوزتي كتب حول أسس وطرائق الاحتواء والاستيعاب (الصهر)، وحرصت على الحصول على كتب حول الكرد، وبعثت أموالاً إلى ضياء كوك آلب المقيم في ديار بكر للقيام بمراجعات وتحقيقات في الأحوال الاجتماعية واللغوية والقومية والجغرافية للكرد، وهو بدوره أرسل إلي تقريراً حول ذلك؛ كان هدفي يتركز في حل المسألة من جذورها قبل أن تتحول إلى مقدونيا أخرى».
ومع ذلك، فإن هذا التقرير الذي كان على قدر من الأهمية لم ينشر في وقت كتابته، إذ أن مؤيدي وأنصار كوك آلب لا يريدون أن تنشر هذه المراجعات للرأي العام؛ لأن الأيديولوجيا الرسمية للدولة القائمة على أنه «لا وجود للكرد» وأن «الكرد أصلهم تُرك» سوف تنهار حينما يعلم الناس أن من ابتكر «أساسيات القومية التركية» هو نفسه الذي أجرى مراجعات وتحقيقات حول العشائر الكردية.
لهذا، ظلت أبحاث كوك آلب هذه، التي أطلق عليها البعض اسم «أساسيات القومية الكردية»، مخفية مدة 53 عاماً ولم يتم نشرها إلى أن تمت طباعتها على شكل كتاب تحت إشراف «منشورات كومال» عام 1975.
$الوجه الآخر للفوضى والتأسيس$
إن مذكرات رضا نور، تزود القارئ بالوجه الآخر لحقبة الفوضى العثمانية منذ انقلاب الاتحاد والترقي إلى إعلان الجمهورية، والوجه الآخر لتاريخ مصطفى كمال. وهو – كما سيتضح لدى عرض المذكرات – وإن كان مدفوعاً بالحقد والحسد من مصطفى كمال ورفاقه، فإنه يكشف جوانب مهمة للغاية لأحداث شارك فيها رضا نور، مثل توقيع معاهدة الصداقة مع الاتحاد السوفييتي عام 1921 وترؤسه وفد حكومة أنقرة إلى معاهدة لوزان في المرحلة الأولى، وعضويته في الوفد خلال المرحلة الثانية التي ترأسها عصمت إينونو. فضلاً عن السردية الموازية في كل الأحداث التي مرت بها الجمهورية في سنواتها الأولى، ومن ضمنها نظرته إلى الكرد، وهو من غلاة الطورانيين.
عاد سنة 1939 بعد عام من وفاة مصطفى كمال، فأصدر مجلة «Tanrıdağı»، وكانت صوت الطورانية في عهد خليفة «أتاتورك»، عصمت إينونو. ويحظى رضا نور بمكانة عالية لدى حزب الحركة القومية، وهو أستاذ المفكر الطوراني نهال آتسيز، معلم ألب أرسلان توركيش!.
[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 88 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://nlka.net/ 04-06-2024
فایلێن پەیوەندیدار: 1
بابەتێن پەیوەستکری: 5
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 01-05-2024 (0 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
وەڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
وەڵات - هەرێم: تورکیا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: دوزا کورد
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل: 04-06-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 05-06-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( زریان سەرچناری )ڤە: 04-06-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 88 جار هاتیە دیتن
فایلێن پەیوەست کری - ڤێرشن
جور ڤێرشن ناڤێ تومارکەری
فایلا وێنەیی 1.0.145 KB 04-06-2024 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کورتەباس
(بیکاسۆ زڤری وڵاتی خۆ)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
راوەستیانەک ل نک داڤنشی و مۆنالێزا
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
سەرهاتیێت کەڤن-سەرهاتیا حەمکێ ئاکرەیی

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
08-08-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
کەیوان کەوسەری
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
یوسف محەمەدی ئەسڵ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەزا ئیبراهیمی
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ڕەحیم محەمەدزادە ئەقدەم
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
مزگەفتا مەزنا ئامەدێ
05-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
04-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت
  531,049
وێنە
  107,575
پەرتوک PDF
  20,010
فایلێن پەیوەندیدار
  100,975
ڤیدیۆ
  1,471
زمان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پول
کرمانجی - کوردیی سەروو
ئەنفالکری 
5,358
کەسایەتی 
4,526
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
837
جهـ 
585
وێنە و پێناس 
366
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
31
نڤیسێن ئایینی 
29
پارت و رێکخراو 
27
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
کورتەباس
(بیکاسۆ زڤری وڵاتی خۆ)
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
راوەستیانەک ل نک داڤنشی و مۆنالێزا
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
ژن ئینان لە کوردستانێ دە
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
پەیەدە و یەپەگە و پەکەکە
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
سەرهاتیێت کەڤن-سەرهاتیا حەمکێ ئاکرەیی
فۆڵدەر
ئەنفالکری - ئۆل و ئایین - مسڵمان - سوننە ئەنفالکری - باژار و باژارۆک (ژدایکبوون) - چەمچەماڵ ئەنفالکری - تەرمێ وی هاتییە دیتن؟ - نەخێر (حەتا دەمێ تۆمارکرنێ - چێکرنا وی بابەتی) ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - ئەنفالکراو ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - قوربانیێ ئەنفالێ ئەنفالکری - زمان - شێوەزار - ک. باشوور ئەنفالکری - قویناغێن ئەنفالێ - ئەنفالا 4 (زێودەر و دۆڵا زێیێ بچیک) ئەنفالکری - گرتیخانە - نوگرە سەلمان ئەنفالکری - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - هۆز - جاف

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.907 چرکە!