پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئاترین ئازەرفەر
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەریا محەمەد حەوێز
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عوسمان موفتی
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
خدر خۆشناو
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەبرو تیمتیک
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەگەر عەزیز عەلی هەرکی
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شەهرام عەلی کاژۆ
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاسۆ نەهرۆ بەگ گەزنەیی
26-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
26-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  533,738
وێنە
  108,508
پەرتوک PDF
  20,093
فایلێن پەیوەندیدار
  102,259
ڤیدیۆ
  1,496
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,161
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,909
عربي - Arabic 
29,920
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,449
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,455
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
ئەنفالکری 
5,459
کەسایەتی 
4,733
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
865
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
381
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
32
پارت و رێکخراو 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,919
MP4 
2,444
IMG 
198,497
∑   رێژە 
232,183
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
المجتمع المدني بين الوهم والحقيقة ج.1
وێنەیێن دیرۆکی مولکێ نەتەوەیێ مەیە! هیڤیە ب لۆگۆ و تێکستان و ڕەنگ کرنێ، بهایێ وانا نەشکینن!
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

المجتمع المدني بين الوهم والحقيقة ج.1

المجتمع المدني بين الوهم والحقيقة ج.1
المجتمع المدني بين الوهم والحقيقة ج.1
عبد الباري احمه

المجتمع المدني: هو اسم جنس دال على المجتمع الدولة.
ثم أصبح مجموعة قوانين ومؤسسات اقتصادية واجتماعية.
وهذا المصطلح خرج من أوروبا في 1400م بدلالات على يد الخطيب والأديب الروماني ماركوس توليسوس.
وفي القرنين 17-18م ومن أوروبا تحديداً وفي خضام الثورات والحروب والمجاعات، تعالت أصوات تقول: بأن تحولات اجتماعية قادمة وهذه الأصوات والتحولات أتت بمفاهيم ونظريات وتطورات من أجل خلق شيء، سمي فيما بعد بالمجتمع المدني، وأصبحت لهذه التحولات مؤسسات معتبرة فيما بعد.
ومن تلك الأصوات العالية باروخ سبينوزا 1612- 1678 الذي رأى بأن (المؤسسات الديمقراطية مثلاً أعلى، لأنها تفترض أن يكون الشعب معتدلاً ومتصفاً بثقافة مدنية وبحياة وتربية مقبولين) ما يلاحظ في هذه الخطاب هو: بأن هناك مجتمع جديد قادم وقوام هذا المجتمع القادم يتألف من مجموعة من الفئات المختلفة من حيث الوظيفة والانتماء ولا يمكن لأي فئة أو مكون أن يكتفي بذاته (ونحن في روج آفا خير مثال).
لكن العمل على التكامل في الهدف هو بناء علاقات جيدة بين كل المكونات والسؤال موجه إلى كل مؤسسات المجتمع المدني في “روج آفا” هل نعيش معكم؟ هل بيننا وبينكم عقداً اجتماعياً؟
هل شعرتم يوماً بأنكم مسؤولون أمام التاريخ بأنكم لا تعلمون وفق قواعد وأسس العدالة الاجتماعية؟
وإلا لماذا هذه الهجرة- الهروب- الانفصال عن الوطن- والاغتراب والغربة داخل وخارج أسوار الوطن؟ أليست كل هذه العيوب سببها فقدان العدالة الاجتماعية؟ ولكن حتى أكون منصفاً أقول: بأن هناك جهات عديدة ومن خلال مؤسسات المجتمع المدني- منظمات – أحزاب- تجمعات، قامت وتقوم الآن بتحقيق نسبة معقولة من هذه العدالة الاجتماعية من خلال توزيع – سلات غذائية- متابعات صحية – توفير الدواء- لقاحات – ألبسة وأشياء من هذا القبيل، ورغم ذلك لا بد من وحدة الصف والكلمة بين الكل من أجل الارتقاء أكثر بهذا العمل … من أجل تحقيق عدالة اجتماعية وبشكل حضاري، لأن مهمة المجتمع المدني ومن خلال مؤسساته تتلخص في أمور مهمة أي تأكيد وجود: الشعب – الوطن- المواطن – الأمة- الديمقراطية- وبالمحصلة فالمجتمع المدني وبمؤسساته هو واقع اجتماعي، لا يمثل قانون ولا سلطة، بل هو حاصل عقد اجتماعي كبير وجميل بين كل مكونات “روج آفا” والتي تختلط فيها هذه الجماعات مع بعضها البعض دون أن يذوب أي مكون داخل الآخر، بل يتشكل مجتمعاً كلي- شمولي وهو المطلوب في هكذا- أزمة- ثورة، ولهذا الاختلاط يتشكل لدينا ثقافات متعددة ومعتقدات ورموز وقيم خاصة وعامة، وهذا أيضاً يؤدي بدوره إلى تنظيم مشترك وذهنية مشتركة وجديدة هي الانتماء لهذه الجزيرة الجميلة “روج آفا” ولسوريا وهذا ما يدفع هذه المؤسسات إلى العمل الجاد، بحيث تفرز مجموعات وظيفتها بناء علاقات اجتماعية مشتركة، ومنها يخرج شيء جميلاً اسمه- تقسيم العمل- والتخصص في الوظيفة، لأن المشاركة في عمل هكذا مؤسسات يجب ألا يكون ارتجالياً ولا مباشرة ومغامرة، أنما التنظيم هو سيد الحالة، والبداية تنطلق من العائلة ثم المدرسة ثم المهنة والنقابة والحزب “إذ لم يكن مشاركاً في السلطة” لأن الفرد في هكذا مجتمع ليس صوتاً انتخابياً بل هو وجود متجسد في الكل ومن أجله.
ومن خلال هذه العلاقات الاجتماعية المتميزة والمتفاعلة لا نحصل على مجتمع مستقر وحسب، بل على مجتمع متطور دائماً.
ومن خلال هذه العوامل نحصل على نتائج هي
العلاقات الاجتماعية: والتي تنشأ بين الأفراد والجماعات ومن كل المكونات، وصفتها التغيير وعلاقاتها عمل وإنتاج ومنها تتشكل البنية التحتية الاقتصادية.
ومن خلال هذه العلاقات تظهر فئات اجتماعية أخرى وتنظم نفسها وتنضم إلى هذه العلاقات المتبادلة وتصبح جزءاً من المجتمع، والذي يرعى كل هذا هي
المؤسسات الاجتماعية: هذه المؤسسات تقوم بتنظيم المبادئ والقواعد والطقوس والعادات والتقاليد، التي تحدد وتؤكد على تنظيم البنى الاجتماعية وهي البنية الفوقية للمجتمع، ومن قوام هذه البنى- القانون – الإيديولوجيا- وأحياناً الدين.
والخلاصة هي المجتمع المدني ومؤسساته هو كل تجمع بشري خرج من الحالة الفطرية الطبيعية “الراهنة” إلى الحالة المدنية “المستقبلية” والذي يقود هذا المجتمع إلى هذه الحالة المدنية هي وجود- هيئة- حزب سياسي قائمة على التعامل الاجتماعي وكل هذا يمكن أن نوجزه بقولنا: أن المجتمع المدني هو المجتمع المنظم سياسياً.
عودة على البدء…..قد يكون بناء مؤسسات المجتمع المدني وفي هذه- الأزمة- الثورة السورية من أجل بناء الديمقراطية، إذ ما تم فهم هذه المؤسسات فهماً تاريخياً….. أي نقدياً.
والكشف عن حدود هذه المؤسسات حدوداً تاريخياً، واستخراج الطاقة الكامنة فيها.
وقد تكون هذه المؤسسات ضارة بالديمقراطية وتحرير الفرد إذا تحولت هذه المؤسسات إلى أدوات لتجنبها السياسة، أي تجنب طرح مسألة نظام الحكم.
الفلاسفة قديماً استخدموا هذا الاصطلاح وخاصة في القرن الثامن عشر للدلالة على العلاقات الاجتماعية، وبمعنى أخر للدلالة على علاقات الملكية.
بهذا الصدد يقول هيغل 1770- 1831 والذي له آراء في هذا المنحى، حول القوانين الحقيقية للتطور الاجتماعي.
“الحاجة هي وعي النقص…أي مادام النقص قائماً تبقى آفاق التطور مفتوحة”
أما ماركس 1818- 1883 فيقول ما معناه “تنظم الأسرة- الأملاك- والطبقة وعلاقات الملكية”
الاطار النظري للمجتمع المدني…
هي مجموعة أسس ومفاهيم
– الفصل بين الدولة والمجتمع، أو بين مؤسساتها بما يخدم الوعي الاجتماعي.
– اعتبار الفرد كمواطن أي ككيان حقوقي قائم بحد ذاته في هذه الدولة بغض النظر عن انتمائه. الديني- الأثني…الخ.
– التأكيد على التمييز بين آليات عمل المؤسسات- المدنية والاجتماعية وبيان أهدافها وظائفها وبين آليات الاقتصاد وأهدافه ووظائفه التأكد على الفرق بين الديمقراطية التمثيلية في الدولة الليبرالية وبين الديمقراطية المباشرة.
الديمقراطية التمثيلية هي: وجود حالة من التلاحم والانسجام الثقافي والوحدة العضوية بين أفراد المجتمع
الديمقراطي المباشرة هي: مجالها أضيق وتخص القبيلة- العشيرة- الأسرة.
أما في السنوات الأخيرة ومن خلال تطور مؤسسات المجتمع المدني، أكد الباحثون على بعض المفاهيم
المجتمع المدني واحد تتحقق فيها الديمقراطية- تحقيق الحقوق المدنية – الحالة التعاقدية في المجتمع المدني- الانتخابات البرلمانية والتأكيد على شموليتها وتوسيعها وأخيراً حقوق المواطنة.
اقتصاد المجتمع المدني: في المجتمع المدني يتحول الاقتصاد إلى قطاع قائم بذاته، كأحد الثقافات أو الانتماءات التي ينتمي إليها الفرد. ومن مهام هذا الاقتصاد الأساسية هي المواطنة وهذا هو أساس الانتماء، بالإضافة إلى الذاكرة الجمعية والأصل المشترك والإرادة الحرة والمساواة بين أفراد المجتمع، بالإضافة إلى توفير مساحة من الحوار وتبادل الآراء والرؤى كل هذه الأسس تدعم العقل لبناء الصحيح للمجتمع المدني.
والآن وفي هذه الأزمة- الثورة في “روج آفا” أين نحن من مؤسسات المجتمع المدني. ونحن في هذه اللحظات الحرجة والقلقة من التاريخ السوري.
ماذا فعلت الأحزاب- التنظيمات- الشخصيات- والفعاليات الاجتماعية ومن خلال مؤسسات المجتمع المدني ماذا فعلت ومن خلال تأثيرها الايجابي على الحالة الاجتماعية.
هناك نشاط لا بأس به لمؤسسات مدنية أو سياسة وكلها تعمل حسب الحاجة وحسب توفر الظروف المناسبة، ورغم التقصير، إلا أنني ويمكن القول بأن عمل هذه المؤسسات المدنية والسياسة والحقوقية، قائم بشكل مقبول…
وفي أجواء كالتي نمر بها “لا استقرار أمني- بطالة- فقر- فساد- الخ” العجلة لم تتوقف والعمل قائم.
والأجواء غير مرضية بشكل عام فهناك نفور من الدولة ومن السياسة ومن المنظمات والمؤسسات والأحزاب ومن أعداء الديمقراطية وما أكثرهم.. كل هذه العيوب وغيرها من البيروقراطية الجديدة تقف في موانع صلبة أما القواعد الأساسية للمجتمع المدني وهذه القواعد هي برلمان منتخب- قضاء مستقبل- أحزاب- نقابات- جمعيات- الخ…
عندما تتوفر هذه القواعد الصحيحة من المؤكد أن تقوم هذه المؤسسات بعملها بشكل حضاري ومثالي.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي - Arabic) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 6 جار هاتیە دیتن
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي - Arabic | https://pydrojava.org/ - 12-07-2024
بابەتێن پەیوەستکری: 2
رێکەوت و رووداو
کورتەباس
زمانێ بابەتی: عربي - Arabic
روژا تمام کرنێ: 00-00-2015 (9 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: رامیاری
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: مێژوو
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
خودانێ ڤی بابەتی مافا وەشانێ بابەتی دانە کوردیپێدیا، سوپاس!
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور ) ل: 13-07-2024 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( زریان سەرچناری ) ل : 17-07-2024 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ئەڤین تەیفوور )ڤە: 29-07-2024 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 6 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
پێنج هوزان ددەستنڤیسەکا پر بەهادا
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
زاراڤێت ئەدەبی د مەم و زینا خانی دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
زاراڤێد فولکوری
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بورجا بەلەک د جزیرا بوتان دا
کورتەباس
سەرهاتیەکا کوردی، ل بن دوستۆری، جوگرافی مێژوو ڤە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)

روژەڤ
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
کەسایەتی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
12-07-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئیبراهیم ئەمین باڵدار
بابەتێ نوی
کەسایەتی
ئاترین ئازەرفەر
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
دەریا محەمەد حەوێز
28-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
عوسمان موفتی
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
خدر خۆشناو
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئەبرو تیمتیک
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
جەگەر عەزیز عەلی هەرکی
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
شەهرام عەلی کاژۆ
27-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ئاسۆ نەهرۆ بەگ گەزنەیی
26-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
پەروین ئەکرەم محەمەد عەلی گۆران
26-08-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت
  533,738
وێنە
  108,508
پەرتوک PDF
  20,093
فایلێن پەیوەندیدار
  102,259
ڤیدیۆ
  1,496
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,161
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,490
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,909
عربي - Arabic 
29,920
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,449
فارسی - Farsi 
9,161
English 
7,455
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,622
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پول
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
ئەنفالکری 
5,459
کەسایەتی 
4,733
شەهیدان 
2,534
پەڕتووکخانە 
1,291
وشە و دەستەواژە 
914
کورتەباس 
865
جهـ 
602
وێنە و پێناس 
381
هۆزان 
237
ئامار و راپرسیا 
161
بەلگەنامە 
65
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...) 
38
شوینوار و جهێن کەڤنار 
32
پارت و رێکخراو 
30
نڤیسێن ئایینی 
29
موزەخانە 
19
ڤیدیۆ 
13
پەند و ئیدیۆم 
10
ناڤێن کوردی 
8
كلتوور - پێکەنین 
7
کارا هونەری 
7
رێکەوت و رووداو 
4
نەخشە 
3
هەمەجۆرە 
3
لێنانگەها کوردی 
1
ژینگەها کوردستانێ 
1
هوز - تیرە - بنەماڵ 
1
گیانلبەرێن کوردستانێ 
1
MP3 
323
PDF 
30,919
MP4 
2,444
IMG 
198,497
∑   رێژە 
232,183
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
ئیڤلین; یان (زڤڕینا ئەشتارێ)
کەسایەتی
داود موراد خەتاری
کەسایەتی
سەید عەبدولواحید بەرزنجی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
پەڕتووکخانە
تاڤگە; (لێگەڕیان ل رۆناهییا پرا جینۆتێ)
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کورتەباس
پێنج هوزان ددەستنڤیسەکا پر بەهادا
پەڕتووکخانە
ئەڤینی د فیشەکا بی کەی سی یێ دا
کورتەباس
زاراڤێت ئەدەبی د مەم و زینا خانی دا
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
نادیە موراد پسی تەها
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
گوڕلیس; شەمهەرۆزێ ئەجنە
کەسایەتی
سارا موحسین بەرزنجی
کورتەباس
زاراڤێد فولکوری
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کەسایەتی
عومەر مەسلەحەتی بیلوکە
کەسایەتی
شێخ عەلی
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
کورتەباس
بورجا بەلەک د جزیرا بوتان دا
کورتەباس
سەرهاتیەکا کوردی، ل بن دوستۆری، جوگرافی مێژوو ڤە
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
پەڕتووکخانە
پەرکانێ و گوستیرا عەفریتی (شانۆنامە)
فۆڵدەر
کەسایەتی - ڕەگەز - پیاوان ئەنفالکری - ڕەگەز - پیاوان کەسایەتی - نەتەوە - کورد ئەنفالکری - نەتەوە - کورد کورتەباس - وەڵات - هەرێم - باشوورێ کوردستانێ ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - چالاکی سیاسی ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - ئەنفالکراو کەسایەتی - جوڕێ کەسی - بێسەروشوێن کەسایەتی - جوڕێ کەسی - قوربانیێ شەڕێ دەولەتا ئیسلامی - داعش ئەنفالکری - جوڕێ کەسی - قوربانیێ شەڕێ دەولەتا ئیسلامی - داعش

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.375 چرکە!