К вопросу о возникновении и функционировании окказиональных форм
(на материале хорасанского курманджи)
Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Ч. 2. М.: ГРВЛ, 1977. С. 265—269.
Цукерман Исаак Иосифович
В хорасанском курманджи формам настояще-будущего времени (dekev+im 'падаю', 'упаду' , dekev+i 'падает', 'упадет', dekev+in 'падаете', 'падают', 'упадете', 'упадут') противостоят формы настоящего сильного, или настоящего специального (dekevi+me 'падаю', dekevi+ye 'падает', dekevi+ne 'падаете', 'падают').[1]
Ev babet bi zimana (Pусский) hatiye nvîsandin, klîk li aykona
bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet 495 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!