Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Şîrîn Xelef Hesen
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Şîrîn Xedir Xedir Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Şîrîn Heyder Seîd Xedr
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Menal Ilyas Meco
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Soniya Elî Qasim Cerdo
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Suwara Silêman Hisên Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Sehîla Eto Elî Mûrd
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Semîra Hemed Temir Xelef
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Semîr Yûsiv Krnûs Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Salim Elî Silêman Beşar
11-10-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  535,141
Wêne
  110,408
Pirtûk PDF
  20,314
Faylên peywendîdar
  104,539
Video
  1,566
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,967
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,212
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,508
Pirtûkxane 
2,752
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,514
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Mîna Acer
Cih
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke h...
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
State crime in Turkey: the Roboski Massacre
Xebatên xwe bi formateke baş ji Kurdipediyayê re bişînin. Emê wan ji bo we arşîv bikin û ji bo we biparêzin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: English - English
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Zulehe and Halime

Zulehe and Halime
At 21.39 on December 28, 2011, disaster struck and in an instant the village lost its youth when they became victim to the Turkish government’s ‘war on terror’.
Penny Green
Saniye Karakas

‘Başınız sağolsun’ we say to everyone we meet in the Kurdish village of Roboski/Uludere. We are offering our condolences to the families of victims of one of Turkey’s most appalling recent crimes – the Roboski Massacre. One after one we offer our sympathy – no-one here is exempt from grief.
Massacre in the mountains
Visiting Roboski, a small isolated mountain village on the Turkish Iraqi border, is a sobering experience. For over two years Roboski has been a village in mourning. At 21.39 on December 28, 2011, disaster struck and in an instant the village lost its youth when they became victim to the Turkish government’s ‘war on terror’. Thirty-four of a party of 38 - most of them children - were slaughtered in an aerial bombardment by a Turkish F-16 fighter jet. Those killed were engaging in traditional cross border trade. Roboski is a poor village where there is little or no work. Cross border trade provides a small and welcome income for the older men and pocket money for the purchase of notebooks, stationary and pens for the teenagers.
The 19 children who were killed had attended school during the week and only occasionally and at weekends did they accompany their brothers, uncles or friends on the journey across the border to buy cheap petrol and cigarettes. The round trip takes only three hours, a little longer in the snow, and the border is historically porous. Villagers in Roboski have family on both sides of the border and this kind of trade has a long history.
As soon as villagers heard of the bombing they made the desperate journey to the border – bodies and body parts lay beside dead donkeys, strewn in the white snow. Blue plastic jerry cans and the food the travellers carried with them littered the site. Photographs taken at the time capture a scene of devastation.
We learn from the families that medical assistance and ambulances were prevented for some hours from attending the site of the massacre and that the military refused to organize an immediate rescue because they feared retaliation from the villagers.
State crime
News of the massacre reached the Mardin branch of the Turkish Human Rights Association (IHD) within hours and human rights activists travelled to the site in the early hours of the following morning to gather evidence before the state had time to remove it. Their role has been essential in recording testimony, supporting villagers and campaigning for justice.

What happened on the night of December 28 is now known. A US Predator and then Israeli built Turkish Heron drones falsely identified the group as comprising PKK operatives. Turkish fighter jets were then instructed to fly in and bomb the group, which they did repeatedly. The results were catastrophic.
No villager is untouched by this crime. Twenty-eight of the dead from this small mountain community were part of the same extended family and shared the same surname, Encu. Grief here is in one sense overwhelming, woven into the fabric of everyday life. But there is also a powerful demand for justice – a determination on the part of villagers to force the Turkish government to apologise and to prosecute those responsible for the mass murder of their young.
The fight for justice: ‘Justice for Roboski, Peace for the Universe’
We have travelled to Roboski with Veli Encu, the force behind the Roboski Association, a group campaigning for justice whose banner proclaims ‘Justice for Roboski, Peace for the Universe’.
Veli’s 15 year old brother was killed in the bombing. Veli had just returned from Ankara where he had been invited to meet the Chair of the Parliamentary Human Rights Commission. Ayhan Sefer-Ustun’s Commission has defended the actions of the military and produced a report, which victims see as a complete whitewash. Veli agreed to meet him on the one condition that he did not shake his hand. This rebuff led to him being forcibly evicted by security guards from Sefer-Ustun’s office. ‘He devalued our pain’, Veli tells us as we make our way from Cizre to Roboski.
We are five in the car. Travelling with Veli are Mehmet Encu, Asima Alma and Mercan Encu, all of whom lost sons and all of whom have been campaigning in Ankara. We arrive in the village well after dark, park outside the Roboski Association and climb a steep mountain path to Veli’s family home.
Zuleyhe and Halime
Zuleyhe and HalimeAs we sit in the bright, warm and welcoming living room of Halime Encu’s village house she brings us a plastic carrier bag filled with the belongings of her son, Serhat – prayer beads, a leather wrap around bracelet, his T shirt, watch, sunglasses, necklace, a key ring and shoe laces. The T-shirt she tells us Serhat took off just before he left home for the last time. There is something unbearably sad about these few remains of a young life destroyed. Our presence in the village draws mother after mother to this warm living room. Their desire to tell the story of their lost sons is matched only by their desire for justice.
Until those responsible in the Turkish state are held to account and until the state has apologized for this act of terror, life for these families remains frozen in time, ‘Nothing has changed for us…’, says Hanim Encu ‘…today is just like that day’. All the mothers arrive with plastic carrier bags containing framed photographs of their boys. The blast from the bombs was so intense that bodies were ripped apart. Kadriye Encu weeps as we learn she found only the leg of her son, Hamza.
International culpability
Mehmet Encu whose young son Erkan and two brothers were killed in the bombardment greets us warmly. His house nestles at the foot of the mountain road along which the young men and boys and their donkeys travelled that fateful December day. Roosters crow outside as we eat together and listen to Mehmet’s story. He is a quiet man whose face carries the scars of a land mine explosion years before. His wife Selek gave birth 10 months earlier and they have named the child Erkan in memory of their dead son.
As we eat a meal of chicken and aubergine, prepared by Selek, Mehmet describes the violence of the attack, that the F-16 fighter jets delivered a series of 4 bombardments, that the impact blew apart their lives. He implicates, not only the Turkish state, but those states who were indirectly responsible, ‘If Europe hadn’t sold Turkey the F16s; if the Turkish government had not bought the Israeli manufactured Heron drones…’
‘Journalists came from Europe but unfortunately we couldn’t make our voice heard anywhere’ he says sadly. But Mehmet will not give up his quiet struggle for justice and with Veli Encu works tirelessly for the Roboski Association.
Impunity
In a familiar process of denial by state criminals the Turkish military first denied the attack was against civilians, claiming there were PKK operatives in the party crossing the border. None of those killed had any connection with the PKK or any terrorist organisation. In fact families of 27 of those killed were village guards – militias set up in the 1990’s by the Turkish state to counter PKK insurgents.
The army reported it had carried out the strike after US and Turkish spy drones had identified a group moving towards its sensitive South-eastern border in an area known to be used by Kurdish militants:
Members of the Turkish Armed Forces acted in accordance with the decisions adopted by the Council of Ministers and the law, the army prosecutor's office reported.
The Prosecutor was here referring to a government edict authorising the military to bomb Kurdistan Workers' Party (PKK) hideouts in the Iraqi Kurdistan region. In a country where impunity is rife the Military Prosecutor in Ankara discontinued all charges against the five army officers implicated in the massacre and without an apology announced … army personnel made an unavoidable mistake while performing their duties.
Serhat Encu and his father
Serhat Encu and his fatherIn this environment of impunity, state violence against the villagers of Roboski continues. After a breakfast of home-made yoghurt and cheese we are introduced to a more recent young victim of military violence. One month before our visit to Roboski on the January 15, Serhat Encu was shot in the back of the head by soldiers as he participated in a demonstration over the government’s decision to make the whole area of Uludere a security zone. The bullet fractured his skull and required surgical removal. He sits expressionless, still, it seems, in a state of shock as he answers our questions about his experience. As we sit in a small circle on yellow plastic chairs outside his family’s village house a military helicopter flies loudly overhead and we all look up. The repressive state is always present. Serhat’s father brings out the black jacket he was wearing on the day of the attack – he shows us the bullet holes in the hood and shakes his head as Serhat stares ahead.
We visit the local cemetery – most of the graves are for those killed in the massacre. Brightly coloured floral arrangements adorn the burial place giving it an almost festive air – an air which quickly dissipates when reading the birthdates on the headstones and confronting the spent bombshell positioned between the graves and the mountains.
Our final interview takes us high up the mountain pass, past the once beautiful village of Tarlabasi, destroyed by Turkish troops in the 1990’s campaign to eradicate Kurdish insurgents. Veli’s family survived the bombing of this village in 1992 but were forced to relocate to Roboski when the village was completely destroyed. The mountain road we travel along, and others like it, were built by the Jandarma for the transport of supplies to the watchtower they had established here at the border where the massacre took place
The survivor
There were only 4 survivors of the massacre and Servet Encu, a shepherd, is the only one who will speak of the experience. We meet him, alone with his goats on the snowy mountainside. He is a quiet, dignified, elegant man who found escape from the trauma of the massacre with his flock - he is the only one to bear witness and the burden weighs heavily.
The villagers are now so distrustful of the state that they have discouraged Servet from accepting the psychological counseling the government has offered. They fear a form of brain-washing, an attempt to erase the only witness testimony of the crimes of that day. Servet tells us that as the party of travellers made its way back across the snow-covered mountain his donkey wandered away from the others. He survived because as the precision bombing began he had left the track to retrieve his donkey. Thrown to the ground by the blast he lay in the snow for hours, terrified that any movement he might make would be detected by the drones flying overhead. He was close to death from hypothermia when rescuers reached him.
2011 was a tumultuous year in the region - the people of Tunisia, Egypt, Libya, Yemen and Bahrain turned on their despotic rulers and the world was gripped by the revolutionary fervour of the ‘Arab Spring’. Perhaps this is why so few outside Turkey know of what happened in Roboski. But the killing of 34 young Turkish people by their own government is a crime of great magnitude that should be widely known, exposed, challenged and accounted for.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (English) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet 1,789 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | www.opendemocracy.net
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: English
Dîroka weşanê: 12-05-2014 (10 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Raport
Ziman - Şêwezar: Înglîzî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 95%
95%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 21-05-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 21-05-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 21-05-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,789 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.133 KB 21-05-2022 Hejar KamelaH.K.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Estetîka bedewiya jin
Jiyaname
Narin Gûran
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Ew, ew Kes bû ku Dîrok li bendê bû
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 45
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 44
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Kurdekî Hezarfen Mela Mehmûdê Bazîdî
Jiyaname
Erdal Kaya
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Jiyaname
Mîna Acer
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Kurtelêkolîn
Rexneyên pîskolojî li Ser Çîrokên Zarokan -beşa 2yem

Rast
Jiyaname
Mîna Acer
20-09-2024
Sara Kamela
Mîna Acer
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
21-09-2024
Aras Hiso
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
22-09-2024
Evîn Teyfûr
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
13-10-2024
Sara Kamela
Feylî
Babetên nû
Jiyaname
Şîrîn Xelef Hesen
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Şîrîn Xedir Xedir Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Şîrîn Heyder Seîd Xedr
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Menal Ilyas Meco
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Soniya Elî Qasim Cerdo
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Suwara Silêman Hisên Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Sehîla Eto Elî Mûrd
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Semîra Hemed Temir Xelef
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Semîr Yûsiv Krnûs Elî
11-10-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Salim Elî Silêman Beşar
11-10-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  535,141
Wêne
  110,408
Pirtûk PDF
  20,314
Faylên peywendîdar
  104,539
Video
  1,566
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,967
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,212
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,508
Pirtûkxane 
2,752
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,514
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Hemû bi hev re 
236,453
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Estetîka bedewiya jin
Jiyaname
Narin Gûran
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Ew, ew Kes bû ku Dîrok li bendê bû
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 45
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 44
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Kurtelêkolîn
Kurdekî Hezarfen Mela Mehmûdê Bazîdî
Jiyaname
Erdal Kaya
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Jiyaname
Mîna Acer
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Kurtelêkolîn
Rexneyên pîskolojî li Ser Çîrokên Zarokan -beşa 2yem

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.297 çirke!