Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Dibistana Sor li Cizîra Botan
29-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
27-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 523,038
Wêne 105,774
Pirtûk PDF 19,704
Faylên peywendîdar 98,643
Video 1,420
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîr...
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî...
Jiyaname
Elî Şemdîn
Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911...
Wêne û şirove
Di sala 1955an de dîlaneke ...
هجار موكرياني - هزار موكرياني
Zanyarîya me ji bo hemî dem û cihan e!
Pol, Kom: Jiyaname | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست5
Kurmancî - Kurdîy Serû3
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هجار موكرياني - هزار موكرياني

هجار موكرياني - هزار موكرياني
هجار موكرياني: الشاعر الذي حمل آلاف الأطفال اسمه
بالتزامن مع الذكرى السنوية لوفاة الشاعر والمترجم الكردي هجار موكرياني تحدث أصدقاء الشاعر عن سيرة حياته ومسيرته الأدبية والسياسية.
توفي الشاعر والمترجم هجار موكرياني في 21 شباط 1991 عن عمر يناهز 71 عاماً. الشاعر هجار، يتبوأ مكانة مهمة في الأدب الكردي كما أنه مترجم مشهور.
مؤلفات هجار وسيرة حياته
كتب الشاعر هجار العديد من الأعمال الأدبية في وقت كان الأدب الكردي والكردستاني يخضع فيه لحظر صارم.
بعض الكتب التي ألفها هجار موكرياني:
-آلا كوك: أول ديوان للشاعر هجار. صدر عام 1945.
- القاموس الكردي الفارسي. يتكون هذا القاموس من 70 ألف كلمة.
- جشت مجور: كتاب مذكراته. تم تداول هذا الكتاب كثيراً في شرق وجنوب كردستان. استخدم هجار في مذكراته العديد من الكلمات والأقوال والأمثال المنسية.
- من أجل كردستان: شعر
- بيتي سرمر: شعر
ترجماته
ويشتهر موكرياني بالعديد من الكتب التي ترجمها ومنها:
القانون في الطب: مؤلف ابن سينا ​​الشهير مترجم إلى العربية في سبعة مجلدات.
القرآن الكريم: ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الكردية (اللهجة الصورانية).
مم وزين: تمت ترجمة مؤلف أحمد زاني من الكرمانجية إلى الصورانية.
رباعيات الخيام: رباعيات الخيام مترجم من الفارسية إلى الكردية (صوراني).
شرفنامة: مؤلف شرفخان البلدليسي مترجم من الفارسية إلى الكردية (صوراني).
تاريخ أردلان: مؤلف ماه شرفخان مترجم من الفارسية إلى الكردية (صوراني).
كما قام هجار بترجمة أربعة من أعمال علي شريعتي إلى اللغة الكردية.
شقيق شرفكندي
اسم هجار الحقيقي هو عبد الرحمن شرفكندي. وهو شقيق د. صادق شرفكندي المعروف. وكما هو معلوم فإن الدكتور صادق شرفكندي هو الأمين العام للحزب الديمقراطي الكردستاني –إيران والذي اغتيل عام 1992 في برلين. وشرفكند هو اسم قريتهم. قرية شرفكند تتبع لمهاباد.
ولد الشاعر هجار عام 1920 في مهاباد. درس في المدرسة حتى بلغ من العمر 17 عاماً. كان أحد أساتذته والده الملا محمد بور. درس اللغة العربية وآدابها والفقه والعلوم الدينية الأخرى والأدب الفارسي والرياضيات .
عندما بلغ هجار 17 عاماً وتوفي والده اضطر إلى ترك المدرسة، وبدأ العمل لإعالة أشقائه. في غضون ذلك ، ازداد اهتمامه بالأدب الكردي. حفظ قصائد شعراء مثل ملاي جزيري وأحمدي خاني ونالي حاجي قادري كويي. بدأ هجار كتابة الشعر عام 1940.
مسيرته السياسية
الكاتب حسن قاضي الذي يعرف الشاعر هجار عن قرب قال التقيا في عام 1965 في قلادزه. حسن قاضي المطلع أيضاً على كتب هجار، تحدث عن هويته وسيرته السياسية:
استؤنف النضال الوطني في شرق كردستان عام 1938. وتأسس حزب الأحرار الكردستاني في ذلك العام. وتأسست جمعية الحياة الكردية (JAKAV) في عام 1942 والحزب الديمقراطي الكردستاني في الأول من أيلول 1945. وفي عام 1946 ، تم إعلان جمهورية كردستان أيضا. كان هجار عضوا في جمعية JAKAV في ذلك الوقت ، كان أعضاء جمعية JAKAV يتخذون أسماء تنظيمية. اتخذ عبد الرحمن شرفكندي لنفسه اسم هجار. ولاحقاً عرف بهذا الاسم في جميع أنحاء كردستان.
يقول حسن قاضي إن هجار شارك في نشاطات JAKAV ، وكذلك الحزب الديمقراطي وجمهورية كردستان ، التي تأسست في مهاباد لكنه برز بشكل أكبر من خلال قصائده، ولا سيما القصائد التي كتبها في عهد جمهورية كوردستان التي تثير مشاعر حب الوطن بين الناس. لهذا السبب وصفه محمد قاضي بأنه الشاعر القومي.
عندما انهارت جمهورية كوردستان في 17 كانون الأول 1946 ، ظل هجار على قائمة المطلوبين. لذلك غادر إلى جنوب كردستان. لم يستطع العودة إلى شرق كردستان حتى عام 1975. وحول تلك المرحلة يقول حسن قاضي:
عندما انهارت جمهورية كردستان، غادر هجار إلى جنوب كردستان، وعاش حوالي 30 عاماً في جنوب كردستان وبغداد وروج آفاي كردستان، في روج آفا كان برفقة عائلة حاجو ، وفي روج آفا قام بترجمة ملحمة مم وزين إلى الصورانية. أمضى فترة في بغداد. في ذلك الوقت أعلن مصطفى بارزاني القتال، فاستعان هجار بأحد (الجحوش – وهو اسم يطلق على المتعاونين مع الحكومة العراقية وقتها) وقام بارتداء ملابس ذلك الشخص للتخفي والوصول إلى البلاد بسهولة، وبهذه الطريقة عبر إلى جنوب كردستان. التقيت بهجار في ذلك الوقت، أي في عام 1965 . بعد نكسة 1975 انتقل مصطفى البرزاني إلى كرج ، وهي مدينة قريبة من طهران، واستقر فيها هجار أيضاً ومكث هناك حتى يوم وفاته، وهناك واصل عمله الأدبي .
برزان شاسوار:اسم هجار أطلق على آلاف الأطفال
عمل الفنان المسرحي والمقدم التلفزيوني برزان شاسوار في الإذاعة الكردية في طهران من 1980 إلى 1986. وهناك التقى بهجار، وشاركنا بهذه المعلومات القيمة عنه.
يقول برزان شاسوار عن الشاعر هجار هيمن وهجار شاعران محبوبان من الناس، كلاهما من مهاباد، كلاهما درس في نفس المدرسة ، ثم انضما إلى جمعية JAKAV معاً، يسميهم قاضي محمد بالشعراء القوميين. لقد كانا صديقين مقربين، ولهذا أطلقت العديد من العائلات اسميهما على أطفالهم. ولو وجد طفلان في نفس العائلة كانا يسميان باسميهما، أحدهما هجار والآخر هيمن، هناك الآلاف من الأشقاء ممن يحملون هذين الاسمين.
يقول برزان شاسوار أيضاً عن ترجمات هجار: لقد ترجم بشكل جيد لدرجة أن القراء يعتقدون: ترجمته أفضل من النص الأصلي.
أهمية كتاب القانون في الطب
ويورد شاسوار بشكل خاص كتاب القانون في الطب لابن سينا كمثال على روعة ترجمات مكرياني: كتب ابن سينا ​​هذا الكتاب منذ ألف عام. في زمن الشاه أرادوا ترجمة الكتاب الأصلي إلى اللغة الفارسية الحديثة. لكنهم لم يعثروا على مترجم. عندما انتقل هجار إلى مدينة كرج طلبوا منه ترجمة الكتاب، لأنه يعرف الفارسية والعربية والأذرية والصورانية والكرمانجية وترجم أعمالًا مهمة. ترجم هجار هذا العمل الذي يتناول العلوم الطبية قبل آلاف السنين، بشكل شامل إلى الفارسية. وكتب في مقدمته: بعض الناس لم يستطيعوا ترجمة هذا الكتاب. لأن ابن سينا ​​كان يفكر باللغة الكردية ويكتب بالعربية. ثم شرح نظريته بالأمثلة. طلب منه مسؤولو جامعة طهران إزالة هذه الجملة من المقدمة. فقال لهم هجار: إذا قمتم بحذف هذه الجملة من المقدمة، فلا تطبعوا كتابي.
وأشار حسن قاضي إلى أن ترجمة ابن سينا ​​حظيت بتقدير كبير من قبل العالم الطبي والوسط الثقافي ، قائلاً: لا يفهم الجميع اللغة العربية القديمة. لقد ترجم هجار هذا الكتاب إلى لغة بسيطة للغاية ويمكن للمرء أن يقرأها بسهولة. أضاف الكتاب هوامش وشرح معاني بعض الكلمات والجمل. مما أتاح للأوساط العلمية الاستفادة من الكتاب.[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 1,295 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | http://hawarnews.com/
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Jiyaname
Zimanê babetî: عربي
Dîroka Mirinê: 21-02-1991
Cihê jidayikbûnê: Mehabad
Cureyên Kes: Wergêr
Cureyên Kes: Helbestvan
Hîna dijî?: Na
Welatê jidayikbûnê: Rojhelatê Kurdistan
Zayend: Nêr
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 29-05-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 30-05-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Evîn Teyfûr ) ve li ser 30-06-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet 1,295 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.17 KB 29-05-2022 Aras HisoA.H.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Kurtelêkolîn
Bîranînek ji jiyana Ûsiv Beg
Kurtelêkolîn
Zaro Axa di çapemeniya Swêdî de
Kurtelêkolîn
Kurd û Eskîlstuna, xîçek dîrok
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Ferhad Merdê
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Rastîhevhatina du waniyan: Feqiyê Teyran û Yaşar Kemal
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN

Rast
Kurtelêkolîn
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
05-07-2024
Sara Kamela
Nirxandinek li ser Kurteçîroka Xezal a Sîma Semend
Kurtelêkolîn
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
05-07-2024
Sara Kamela
Serpêhatiya tabloya kurdekî (1850)
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Elî Şemdîn
Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
13-07-2024
Aras Hiso
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
Wêne û şirove
Di sala 1955an de dîlaneke Kurdên Azerbaycanê
13-07-2024
Aras Hiso
Di sala 1955an de dîlaneke Kurdên Azerbaycanê
Babetên nû
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Wêne û şirove
Dibistana Sor li Cizîra Botan
29-06-2024
Aras Hiso
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
27-06-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet 523,038
Wêne 105,774
Pirtûk PDF 19,704
Faylên peywendîdar 98,643
Video 1,420
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Kurtelêkolîn
Bîranînek ji jiyana Ûsiv Beg
Kurtelêkolîn
Zaro Axa di çapemeniya Swêdî de
Kurtelêkolîn
Kurd û Eskîlstuna, xîçek dîrok
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Ferhad Merdê
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Rastîhevhatina du waniyan: Feqiyê Teyran û Yaşar Kemal
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
KUBRA XUDO
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Dosya
Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Çand - Mamik - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Çand - Mamik - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Peyv - Nav

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.594 çirke!