Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Rewan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
QÎRÎNA MIRINÊ
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Zanhaweya Pêxember (Mewlûda Pêxember)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Ji xunava Bîranînan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Hostanîbêja Zarhaweyên Kurdî
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Gulistan 2
07-11-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  526,930
Wêne
  111,898
Pirtûk PDF
  20,517
Faylên peywendîdar
  106,637
Video
  1,591
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,927
Pend 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,342
Şehîdan 
4,305
Enfalkirî 
3,764
Pirtûkxane 
2,768
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,746
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   Hemû bi hev re 
240,243
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Mîna Acer
Cih
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke h...
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
Zarok derbê li bişavtinê dixin
Kurdîpêdiya derfetên (mafê gihandina agahiyên giştî) ji bo her mirovekî kurd vedike!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

koordînatorê Ma Muzîkê Şêrko Kanîwar

koordînatorê Ma Muzîkê Şêrko Kanîwar
Zarok Ma di 6’ê tîrmehê de dê salvegera xwe ya 1’emîn pîroz bike. Di nava salekê de gelek #zarokên kurd# di perwerdehiya Zarok Ma’yê re derbas bûn. Zarok Ma çawa ava bû û bi çi derfetê heta roja îro hat helbet girîng e. Ji bo dema nû jî amadekariyên xebat û bernameyên gelek hêja jî tên kirin.
Bişavtina li ser zarokan, qedexe û astengiyên li ser çand, huner û muzîka kurdî û gelek pirsên din ên di der barê Ma Muzîk û Zarok Ma’yê de me ji koordînatorê Ma Muzîkê #Şêrko Kanîwar# pirsîn.

Di 6’ê tîrmehê de Zarok Ma salvegera xwe ya 1’emîn pîroz dike. Di nava vê salê de eleqeya ji bo Zarok Ma’yê di çi astê de bû?
Dixwazim di destpêkê de behsa avakirina Zarok Ma’yê bikim. Me li konservatûara Aram Tîgranê ya ku di bin banê şaredariya bajarê mezin ya Amadê de perwerdehî dida zarokên 6 salî heta 14 salî. Lê piştre me dît ku zarokên di bin 6 salî de pir bi balkêşî ji hêla çand û muzîkê ve bi bişavtinê re rû bi rû dimînin. Ji bo ku muzîk bibe pergala perwerdehiyê me biryar da ku em ji bo zarokên 2-5 salî dest bi perwerdeyê bikin. Li mala hevalekê û bi 8 zarokan tovê Zarok Ma’yê hat avêtin.
Di sala 2017’an de akademiya Ma Muzîkê hat vekirin. Perwerdehiya zarokan jî li vir wekî ezmûnekê dihat dayîn. Temenê perwerdehiyê piştî demekê ket di navbera 0-5 salî. Lê di dema pandemiyê de hinek zehmetî hatin kişandin û heta xebatên me ketin asta rawestandinê.Di wê kêliyê de Enstituya Goethe ya li Almanya ji bo xebatên muzikê fon vekir. Me jî wekî Ma Muzîkê serî li vê fonê da û ev xwesteka me hat qebûl kirin û nîvê aboriya Zarok Ma’yê ji Enstituya Goethe’yê hat. Niha jî Zarok Ma û Enstituya Goethe’yê partnerê hev yê xebatên hunerî ne. Êdî Zarok Ma wekî pergala perwerdehiyê ya muzîkê saz bû.
Di nav salekî de ji texmînên me zêdetir eleqeyek mezin çêbû. Niha jî wekî aktîf 350 zarok li vir perwerde dibin. Ji bo zarokan em hewl didin wan hînê stranên gelêrî yên kurdî bikin. Bi deng û rîtmên îthal em muzîkên zarokan tu carî çênakin. Ji ber wî heta niha me ji bo perwerdeya zarokan 56 stran çêkir. Dema ku zarok li stranekê guhdarî bike divê kodên çandî di nava vê stranê de hebe. Wekî mînak ji bo ku di bîra zarokan de bimîne em stranên mîna yên Şakîro bi wan didin guhdarîkirin. Tenê ji bo ku di bîra wan de bimîne. Lê em hewl didin stranên wekî Keleşo bi wan re bibêjin ji bo ku jiber bikin. Piştî demekê em dibînin ku meraqa van zarokan çiqasî zêde dibe û encama vê perwerdehiyê pir baş jî derdikeve holê.

Di nava civakê de ji beriya ciwanan zarok zêdetir bi bişavtinê re rû bi bû dimînin. Ji bo pêşî li bişavtinê bê girtin divê çi bê kirin?
Temenê bişavtinê yê niha pir daketiye. Heta ji zarokatiyê destpê dike. Wekî mînak zarokên ku bi derengî hînê axaftinê dibin malbatên wan serî li psîkologan didin. Psîkologên herî demokrat û welatparêz jî ji malbatan re dibêjin ku bi zarokên xwe re bi tirkî biaxivin dê zû hînê axaftinê bibin. Malbatên ku kurd in û bi kurdî diaxivin qaşo ji bo li pispor guhdarî dikin bi zarokên xwe re bi tirkî diaxivin. Bi vê rewşê ve girêdayî ka dê zarok çawa neyên bişavtin?
Ji bo ku rê li bişavtinê bê girtin, nirx û çanda civakî neyê ji bîr kirin muzîk li vê derê careke din girîngiya xwe ya dîrokî derdixe holê. Em jî hewl didin ku di ser zarokan re di nava malbat û civakê de rê li ber bişavtinê bigirin. Ji hefteyê carekê em wekî ezmûn dîwana zarokan pêk tînin. Armanca ezmûnê ew e ku em careke din çanda kurdan a berê ya dîwanê geş bikin, zarok bi hev re stranan bibêjin û bibihîsin. Di nava malbatan de ev çand hema bibêje tune bûye. Bişavtin jî bi vî awayî dest pê dike.
Dema em lê dinêrin bişavtina di ser muzîkê re zû bi zû nayê ferq kirin. Kurd vê yekê ferq nakin. Bişavtina di ser muzîkê re pir zirav û kûr e, ji ber wê nayê dîtin. Yanî di nava jiyanê de her qada ku zarokên kurdan dikevinê taybetî jî di kreşên zarokan de dema li muzîka tirkî guhdarî dikin ferq nakin ku tên bişavtin. Di zarokatiyê de dema bîra çandî derbê dixwe vegera li xwe jî pir zehmet dibe.
Bi temaskirina zarokan em dikarin rê li bişavtinê bigirin. Zarokên ku li Zarok Ma’yê ezmûn dibînin piştî ku diçin malê jî bi malbatên xwe re stranên kurdî dibêjin. Yanî zarok dê û bavên xwe yên ku qet li Şakîro û Meryemxan guhdarî nekirine bi wan didin guhdarîkirin. Li vir jî zarokên ku du salî ne dema em wêneyê dengbêjên kurdan nîşanî wan didin di cî de nas dikin. Her wiha dema em muzîka dengbêjan bi wan didin guhdarîkirin êdî dizanin ku kîjan dengbêjî stran bi çi meqamî gotiye. Malbat jî bi zarokên xwe re vediguhêrin û li koka xwe vedigerin. Bi vê re jî zarok di esasê xwe de derbê li pişta bişavtinê dixin. Yanî Zarok Ma derbê li bişavtinê dixe.

Di nava şert û mercên niha de xebatên çand û hunerê jî bi astengiyan re rû bir û dimînin. Taybetî jî li dijî çand û hunera kurdî dijminatiyek heye. Tu vê rewşê çawa dinirxînî?
Di van demên dawî de çalakiyên kurdan ên siyasî nayên qedexekirin lê stran û muzîkên wan tên qedexekirin. Mitîngên siyasî nayên qedexekirin lê stranên ku dê di wê mitîngê de bên gotin tên qedexekirin. Konfuçyus dibêje “ ji bo ku hûn civakekê xera bikin muzîka wan ji wan bidizin.” Bi vê gotinê re jî em dibînin ku muzîk ne karê henekan e. Yanî dema muzîk û stran bê qedexekirin û dizîn darbê li civakê dixin.
Ji bo kurdan muzîk pir girîng e. Dîroka niviskî ya kurdan ji ber ku tune ye yan jî dîrok û çanda kurdan bi awayekî devkî hatiye roja me, li ser me bêtir ferze ku em vê çand û muzîkê biparêzin. Ji bo ku dîroka kurdan bê fêhmkirin destan tên guhdarîkirin. Dîsa ji bo rewşa kurdan a jiyanî bê fêhmkirin dengbêj tên guhdarîkirin. Yanî kurdan çawa kar kirine, çawa çûne paleyiyê, dawetên xwe çawa kirine û çawa girîne, em hemûyan ji stranan hîn dibin. Ji ber wê divê stranên kurdî bên parastin. Stranbêjî û dengbêjî ji bo kurdan nasnameya hebûnê ye.
Divê her netew zarokên xwe bi stranên xwe yên gelêrî mezin bikin. Ji ber ku di nava stranên gelêrî de kodên çandî veşartî ne. Zimanê zikmakî yê muzîkê ji bo her neteweyekê stranên gelêrî ne. Ji bo me kurdan jî Fatma Îsa ye, Eyşe Şan e, Egîdê Cimo ye, Mihemed Arif Cizrewî ye û hwd. Heke ev kod di nava zarokan de bên çandin dê tu carî wenda nebin. Muzîk bi çi awayî bê çêkirin jî ev kodên kevin dê tu carî neyên ji bîr kirin. Ev rewş dikare derbê li van qedexe û astengiyan jî bide.
Heta ku bixwazin bila stranên kurdî qedexe bikin. 24 saetan nikarin me kontol bikin. Dayik dema zarokên xwe bi xew re bikin û stranên kurdî li wan bidin guhdarîkirin kes nikare qedexe bike. Dewlet û qedexe êdî hatiye wê astê ku di nava mejiyê me de tê avakirin. Di demên berê de bandên kurdî di binê axê de vedişartin. Kurdan bi tirs û xofê li stranan guhdarî dikirin. Niha jî em bi fikirin heke teknolojî û hemû derfetên ku em li muzîkê guhdarî dikin bên qedexekirin ma em ê xwe biavêjin erdê? Na, em ê bikevin kolan û kuçeyan û stranan bibêjin da ku her kes bibihîse. Ji ber ku bi devkî heta roja me hatine bila dîsa wisa bijîn. Yanî dewlet nikare muzîka me qedexe bike. Li dijî van qedexekirinan di nava Ma Muzîk û Zarok Ma’yê de bîra muzîka kurdî pir xurt tê çandin û tovê wê tê avêtin. 20 salê din dê bê dîtin ku çiqasî nifşekî pêşketî derketiye ser dika dîrokê.

Ji bo dema nû ya Zarok Ma’yê amadekariyên çawa tên kirin?
Ji bo dema nû em hewl didin ku ne tenê ezmûn bidin, em dixwazin hêviyan geştir bikin. Hêviya me jî ew e ku bê bi riya zarokan malbat çawa tên veguhertin. Li hêla din amadekariyên me yên ku em ji bo perwerdehiya Zarok Ma’yê ji bo dema nû pirtûkeke muzîkê binivîsin. Piştî payîzê gava dema nû destpê kir dê bi nivîskî jî ezmûnên me çêbibin. Li kîjan deverên cîhanê dibe bila bibe perwerdakarekê muzîkê dê bikaribe xwe bigihîne vê pirtûkê. Dîsa amadekariyên me hene ku Zarok Ma bibe aplîkasyonek. Ev perwerdeya ku dê li vir bê dayîn wekî dîmen dê di nava vê aplîkasyonê de cihê xwe bibîne. Li her derê cîhanê zarokên ku bixwazin dê li ser vê aplîkasyonê bikaribin li dîmenên perwerdehiya Zarok Ma’yê temaşe bikin.
Em niha sed salên Ma Muzîkê plan dikin. Lewre Ma Muzîk pergalek e. Gelo sed salên din ev pergal wê bimîne yan jî namîne em hesabên wê dikin. Sed salên din ji nifşê me dê kes nemîne. Lê ev hevpeyvîn a ku em dikin bila bikeve di nava rûpelên dîrokê.
Dîsa ji bo mezinkirina Zarok Ma’yê di 6’ê mehê de em ê mizgîniyekê jî bidin. Em ê bangekê bikin ku ji bo hemû kurd destên xwe bixin di binê kevirî de.

Tê zanîn Ma Muzîk ji bê derfetbûnê ava bû. Di beşa aboriyê de Ma Muzîk û Zarok Ma xwe bi çi awayî birêve dibe?
Ji bo ku saziya me li ser piyan bimîne helbet aborî girîng e. Wexta ku em li akademiya Aram Tîgranê di şevekê de qeyûm avêtin ser şaredariyê û dest danîn ser hemû amûrên me yên akademiyê. Lê nekarîn dest danin ser cerebeyên me, hiş û berxwedêriya me. Piştî ku qeyûm hat hinek hevalên me ji şert û mercên aborî bandor bûn. Lê piştî demekê me dît ku karên xelas nebûye ji nû ve destpê dike. Ji ber ku me karê xwe bi eşq dikir. Perwerdekirina zarokên vî welatî ne tenê wezîfeya me ye. Bi milyonan kurd berpirsiyarê perwerdeya zarokan e. Wekî ku kurdên dilxwaz ji bo Zarok Ma’yê dibin piştevan mixabin kesên xwedî derfet vêya pir kêm dikin. Piştevaniya vê saziyê ku bihata kirin wê heta niha li 5 bajêran şaxên Zarok Ma’yê dê bihatan avakirin. Hedefa me ya stratejîk ew e ku di nava 40 salan de em li Ewropa û bajarên din ên Kurdistanê 40 şaxan vekin. Heger piştgiriya aborî xurtir be wê ev stratejiya me jî pratîze bibe.

Di 6-7’ê tîrmehê de ji bo salvegerera Zarok Ma’yê dê konser bê li dar xistin. Diyar e ku eleqeyeke mezin jî heye. Herî dawî ji bo vê mijarê tu dixwazî çi bibêjî?
Em dixwazin salvegera Zarok Ma’yê ya 1’emîn bi awayekî heybet pîroz bikin. Ji başurê Kurdistanê dê orkestrayek tev li konserê bibe. Dîsa ji rojhilatê Kurdistanê jî dê du muzîkjen tev li bibin. Ev herdu kom û Koma Ma’yê bi hevdû re wê konserê li dar bixin. Dê bi 4 zareveyên kurdî stran bên gotin. Me hewl da ku em tenê di 6’ê tîrmehê de konserê li dar bixin, lê ji ber eleqeya mezin bîletên konserê xelas bûn û di 7’ê tîrmehê de jî em ê heman konserê li dar bixin. Di heman demê de dê li ser muzîk û meqama kurdî semîner û atolye jî bên çêkirin.
Di encama vê bernameyê de mebesta me ew e ku stranek kurmancî û soranî û dîsa stranek ya Şakîro wekî klîb bikişînin. Her wiha dilê me heye ku em konseran bi vî şêwazî li Silêmanî û Bexdayê jî çêbikin. Ji bo ku pirek di nava parçeyên Kurdistanê de ava bibe ev konser dê girîng bin. Em hêvî dikin ku bandorê li aştiya navxweyî jî bike. Bernameyên bi vî rengî bandorê dikin ku gelê kurd ji hêla neteweyî ve li hev bicive. Dibe ku fikrên wan yên siyasî ji hev cuda bin lê dikarin ji bo Şakîro, Meryemxan û Hesen Zîrek li kêleka hev rûnin da ku ev çand bijî. Ji bo wê jî hêviyên me ew in ku ev bername bikeve xizmeta yekitiya neteweyî ya kurdan.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 1,225 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | https://xwebun1.org/
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 04-07-2022 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Pêşveçûnî
Kategorîya Naverokê: Zarokan
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Kurmanciya Bakur
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 13-09-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 13-09-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 13-09-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,225 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.111 KB 13-09-2022 Aras HisoA.H.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Egîdek, şiirek û muzîkalek: Destana Egîdekî
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mîna Acer
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Di navbera mecbûriyeta aborî û prestîja civakî de kemaçejen li Stenbol û Elmanyayê
Jiyaname
Narin Gûran
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Kurtelêkolîn
Sînemaya şoreşger
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Erdal Kaya
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
‘Pêşangeha herî mezin dilê gel e’
Pirtûkxane
Rewan
Kurtelêkolîn
Strana Qasimê Meyro
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ

Rast
Jiyaname
Mîna Acer
20-09-2024
Sara Kamela
Mîna Acer
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
21-09-2024
Aras Hiso
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
22-09-2024
Evîn Teyfûr
Kurtedîroka zimanê kurdî
Kurtelêkolîn
Feylî
13-10-2024
Sara Kamela
Feylî
Babetên nû
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
10-11-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Rewan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
QÎRÎNA MIRINÊ
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Zanhaweya Pêxember (Mewlûda Pêxember)
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Ji xunava Bîranînan
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Hostanîbêja Zarhaweyên Kurdî
07-11-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Gulistan 2
07-11-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  526,930
Wêne
  111,898
Pirtûk PDF
  20,517
Faylên peywendîdar
  106,637
Video
  1,591
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,897
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,247
عربي - Arabic 
31,666
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,681
فارسی - Farsi 
11,112
English - English 
7,776
Türkçe - Turkish 
3,681
Deutsch - German 
1,807
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,927
Pend 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,342
Şehîdan 
4,305
Enfalkirî 
3,764
Pirtûkxane 
2,768
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,746
Cih 
1,164
Belgename 
291
Wêne û şirove 
184
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
326
PDF 
32,064
MP4 
2,642
IMG 
205,211
∑   Hemû bi hev re 
240,243
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Kurtelêkolîn
Egîdek, şiirek û muzîkalek: Destana Egîdekî
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mîna Acer
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
NÎQAŞÊN FELSEFEYÊ 47
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Di navbera mecbûriyeta aborî û prestîja civakî de kemaçejen li Stenbol û Elmanyayê
Jiyaname
Narin Gûran
Pirtûkxane
Dîroka Kurdistanê 1
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Kurtelêkolîn
Sînemaya şoreşger
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Pirtûkxane
Osman Sebrî 1905-1993 (Jiyan, Têkoşîn û Berhem)
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Erdal Kaya
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
‘Pêşangeha herî mezin dilê gel e’
Pirtûkxane
Rewan
Kurtelêkolîn
Strana Qasimê Meyro
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
RÊZIMANE KURMANCÎ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 3.14 çirke!