Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Mihemedê Danîş
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Narin Gûran
09-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
04-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
04-09-2024
Sara Kamela
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  535,917
Wêne
  109,290
Pirtûk PDF
  20,189
Faylên peywendîdar
  103,497
Video
  1,526
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,099
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,310
Pirtûkxane 
2,747
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,257
Cih 
1,153
Belgename 
291
Wêne û şirove 
162
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hemû bi hev re 
234,369
Lêgerîna naverokê
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê ...
مقدمات في الحوار العربي الكردي في شمال شرق سوريا
Hevalên Kurdîpêdiya arşîvên me yên neteweyî û welatî bi awayekî objektîv, bêalîbûn, berpirsiyarî û profesyonelî tomar dikin.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0
مقدمات في الحوار العربي الكردي في شمال شرق سوريا
Kurtelêkolîn

مقدمات في الحوار العربي الكردي في شمال شرق سوريا
Kurtelêkolîn

مقدمات في الحوار العربي الكردي في شمال شرق سوريا
الأستاذ: رياض درار
رئيس مجلس سوريا الديمقراطية
مجلة الحوار – العدد /77/ – 2021م
في نهاية شهر تشرين ثاني من سنة 2018 التقى مجموعة من السياسيين، وبينهم أفراد من منظمات مجتمع مدني، بغاية إفساح المجال لمنظمات المجتمع المدني والأحزاب والحركات السياسية للعمل بحرية وكفاءة دون خشية تعرضهم للاعتقال أو الانتقام، وتم الاتفاق على معايير بشأن أفضل الممارسات تعتمد على صياغة تشريعات واضحة وشفافة لتنظيم ذلك تأسيسا ونشاطا.
شارك ذلك اللقاء أعضاء من المجلس الوطني الكردي وأخرين من الكرد الممثلين في الادارة الذاتية ومسد، وبسبب صورة مشتركة للطرفين ضجت وسائل التواصل الاجتماعي بهستريا ولعنات وشتائم من كلا الطرفين لا تفهم إلا في سياق غياب الوعي العملي للأهداف السياسية والعقلية الثأرية التي تسود المجتمعات العشائرية والصراعات القبلية.
ورغم ذلك استمر الحوار وكان هذه المرة مقتصرا على مناطق الإدارة الئاتية في شمال وشرق سوريا، وكان لقاء زيوريخ في شباط 2019، وقد أقر مشاركون في مسد بأن مشروع حوكمة المجلس “مستمر في التشاور مع المجتمعات المحلية لإيجاد سبل لتحسين الحوكمة المحلية”. ودعا ممثلو “مسد” إلى تبني رؤيتهم بشأن “اللامركزية الديموقراطية” مستقبلا – بناء على التوزيع الجغرافي للمناطق، وليس على أي تكتلات عرقية أو طائفية – كنموذج لضمان تمكين الفاعلين المحليين من إدارة مناطقهم حقا، وأن يكونوا أكثر مساءلة، وبفعالية أكبر، أمام المواطنين. وقد أقروا بوجود “قصور من حيث التمثيل والمساواة في التوزيع في إداراتهم حتى الآن، ودعوا إلى تعزيز الحوار لمعالجة هذه الجوانب”.
وطالبوا بزيادة التواصل وتبادل الأفكار ما بين ممثلي مؤسسات الحوكمة في شمال سورية شرقا وغربا، وربط المجالس التي تديرها المعارضة تحت مظلة الحكومة السورية المؤقتة في الشمال الغربي مع المجالس التي يديرها “مسد”. ودعوا إلى المصالحة مع المعارضة التي تدعمها تركيا كخطوة تجاه تقوية الجهود المشتركة لإحراز تقدم في المشروع السياسي الديموقراطي وزيادة الضغوط على النظام، كما دعوا إلى تشكيل وفد مشترك للتواصل مع أنقرة بشأن مخاوفها حيال هذا التقارب. واقترحوا خارطة طريق لتوجيه المحادثات مع تركيا تشمل:
أ زيادة الشفافية وتوسيع تمثيل أبناء المنطقة في المجالس المحلية.
ب توزيع الصلاحيات بحيث تشمل أصغر الوحدات الإدارية لتشجيع السياسات التشاركية.
ج تطوير مساحة سياسية مفتوحة للمنظمات السياسية لتنظيم حملاتها بكل حرية.
من شأن المصالحة ما بين منطقتي الشمال الغربي والشمال الشرقي أن تساعد في التمهيد لجهود بناء الثقة اللازمة لتحقيق الاستقرار في سورية على المدى الطويل. كما يمكن أن تؤدي إلى تعزيز ممارسات الحوكمة الديموقراطية الشفافة وتضفي الشرعية على الإدارات المحلية القائمة، وتحفز أهالي المنطقة على المشاركة في برامج في المستقبل لتحقيق الاستقرار.
كانت هذه مقدمات الحوار العربي الكردي، والكردي الكردي لاحقا، بغاية أنه إذا تم سيكون مشجعا لوحدة قوى المعارضة وتقريب جهودها المشتركة في الحل السياسي.
وفي باريس في شهر أذار 2019 جرت حوارات أخرى لتمكين الوصول إلى تفاهمات بأمل أن تكون بداية لبناء الثقة توحيد الجهود لأن يتطور الحوار إلى خطة يلتف حولها المعنيون السوريون، ومن بين المقترحات الواعدة طرح مقترح بشأن تشكيل مكتب مشترك للتنسيق بين مسد والمجلس الوطني الكردي وبقية الفعاليات من خارج هذين الإطارين، تكون مهمته متابعة التواصل ما بين المجموعات المختلفة حول مسائل كالحوكمة والهياكل الأمنية، وقد دعا “مسد” إلى عقد اجتماع منفصل مع المجلس الوطني الكردي، لبحث مسائل لها صلة بالعلاقات ما بين الأكراد. وإمكانية العمل لأجل الوصول إلى “اتفاق سياسي” يشمل الحقوق والحريات، ومبادئ الحوكمة الديموقراطية، والعلاقة بالعملية السياسية عموما.
فالحوار الكردي – الكردي كان مشروعا من مسد للغايات التي ذكرت ولكن الاستجابة كانت بطيئة وفي كل لقاء جديد كانت عودة للبدايات بسبب أن ممثلي المجلس الوطني المبعوثين للحوار كانوا من الصف الثاني الذين لا يملكون قرارا وإنما تكرار مطالب بلا مقابل يسمح بتطوير المشاركة، وكان من بين المقترحات الواعدة مقترح بشأن تشكيل مكتب مشترك للتنسيق بين مجلس سورية الديموقراطية (مسد) والمجلس الوطني الكردي وجماعات أخرى، وتكون مهمته هي متابعة التواصل حول مسائل كالحوكمة والهياكل الأمنية. وقد أكد “مسد” ضرورة عقد اجتماع منفصل مع المجلس الوطني الكردي لبحث مسائل لها صلة بالعلاقات ما بين الكرد. وبحث المشاركون من كل الأطراف أيضا إمكانية العمل لأجل الوصول إلى “اتفاق سياسي” يشمل الحقوق والحريات، ومبادئ الحوكمة الديموقراطية، ورؤية للحوكمة في المنطقة الشمالية الشرقية، والعلاقة بالعملية السياسية عموما.
ومع إدراك التحديات العديدة الماثلة أمام هذا التحرك كان لابد من التحذير من أن إحراز مزيد من التقدم يتطلب التأكيد بوضوح على رغبة جميع الأطراف بإطلاق تدابير لبناء الثقة تكون ملموسة ويمكن قياسها لتحفيزهم للدخول في مفاوضات حول شراكات سياسية حقيقية في هياكل الحوكمة القائمة. كما ستكون هناك حاجة لدعم المتنفذين الآخرين المعنيين من المنطقة – ومن بينهم العرب والكرد والسريان – في تنسيق مواقفهم بشأن الشراكات السياسية مع “مسد”. وأن أي مقترحات تتبلور نتيجة مجموعة الحوارات سوف تتطلب الحصول على تأييد وضمانات من فاعلين أساسيين دوليين ومن المنطقة لضمان تبنيها. حيث التحديات السياسية والأمنية في الشمال الشرقي، إلى جانب التحول في مواقف فاعلين دوليين ومن المنطقة تزيد الضغوط بشأن شكل واستمرارية هياكل “مسد” الأمنية والسياسية. ومازال هناك احتمال كبير لإمكانية حدوث مواجهة بسبب التهديدات التركية على الحدود، وقد كان القلق من عدم اتساق موقف واشنطن تجاه الشمال الشرقي خاصة وتجاه الصراع السوري عموما، وضرورة استمرار الانتشار الأمريكي في المنطقة بغاية منع عودة ظهور داعش، والتحذير من الخلايا النائمة والفكر المسموم الذي تبثه، والذي تشجع عودته التحركات التركية على الحدود، كما أن هناك غايات صعبة لفاعلين أساسيين في المنطقة (تركيا وروسيا وإيران وحكومة الأسد) إن لم تتم معالجتها فقد تؤدي إلى مزيد من الصراع في المنطقة.
وكان التشديد على أهمية انتهاز الفرصة التي يتيحها القرار الأمريكي بالإبقاء على قوات له على الأرض. وضرورة أن تعمل الأطراف السورية المهتمة بإحلال الاستقرار في الشمال الشرقي في أعقاب هزيمة داعش مع بعضها للوصول إلى تفاهمات بشأن “مشروع شمولي مشترك” للمنطقة. وعلى أهمية بناء الثقة ما بين الأطراف الأساسية لأجل الاتفاق على أرضية مشتركة.
وقد نوقشت لأجل ذلك مبادرة لحماية الحدود بقوات مشتركة ولمعالجة الهواجس الأمنية في المنطقة ومنع أي تدخل عسكري تركي محتمل، والتأكيد على قيادة قسد التي خبرت هذه التحولات وعملت على مواجهتها بشكل منظم ومحترف، و أن تكون الأطراف الدولية بمثابة ضامن وتشرف على نقاط المراقبة على امتداد الحدود، وشدد “مسد” على ضرورة أن يكون لقوات سورية الديموقراطية دور أساسي في قوة الحدود – ذلك باعتبارها القوات الأمنية الأساسية في المنطقة حاليا والأكثر فاعلية في التصدي لداعش. لكن المشاركين الآخرين من المنطقة عارضوا هذه الفكرة بشدة، قائلين بأن من شأن وجود عناصر وحدات حماية الشعب ضمن “قسد” أن يجعل قوة الحدود هذه غير مقبولة نهائيا لدى تركيا. حيث إن “الغرض من هذه القوة المحلية هو إبطال حجة تركيا لاجتياح الشمال الشرقي”. فكان أن ناقش المشاركون أن تتألف قوة الحدود هذه من مقاتلين متدربين من أبناء المنطقة تربطهم روابط مباشرة بالمناطق التي سوف يتمركزون فيها، على أن تتقرر معايير وطرق اختيار هؤلاء المقاتلين خلال نقاش من قبل متخصصين يُعقد مستقبلا. كما تتناول المناقشات مستقبلا مسائل تتعلق بعتاد وتشكيل ومهام هذه القوة. وأن تكون جميع الأطراف ممثلة بالتساوي في رئاسة الأركان المشتركة، بغض النظر عن عدد الأفراد التي تساهم بها هذه الأطراف في قوة الحدود المشتركة.
ومن أجل خلق بيئة لبناء الثقة المستدامة توقف المشاركون عند ضرورات لإنجاح العملية منها وقف التحريض الإعلامي من جانب جميع الأطراف وفسح المجال للعمل السياسي والمدني والإفراج عن المعتقلين السياسيين وعقد اجتماعات منتظمة للتشاور بين الأطراف الفاعلة لتسوية جميع المسائل العالقة. وتمت الإشارة إلى أن مسؤولية خفض التوترات والمبادرة في تدابير بناء الثقة تقع على عاتق جميع الأطراف، وليس فقط “مسد”. وأن إحراز تقدم في المفاوضات بشأن الشراكات السياسية لا بد من أن تسمو فوق الحالة الراهنة من المرارة والإلقاء باللائمة بشكل متبادل.
استمر اللقاء في مراحل أخرى وكان هناك اهتمام كبير بأهمية التفاوض على اتفاق سياسي للمنطقة في شمال وشرق سوريا لدى العرب والكرد كخطوة أولى لتأسيس هياكل حكم محلي أكثر تمثيلا وشمولية ومساءلة ولذلك تمت مناقشة خطة من أربع مراحل يمكن أن تكون أساسا للنقاش لاحقا، تقوم المرحلة الأولى على بناء الثقة وتكون متزامنة مع المرحلة الثانية التي تتعلق بمفاوضات للوصول إلى اتفاق سياسي. وفي كلتا المرحلتين يتم التركيز على تحسين الثقة ما بين الأطراف من خلال رعاية مساحة مفتوحة وديمقراطية تتيح لجماعات المجتمع المدني والأحزاب السياسية ممارسة عملها بحرية وفعالية، والمساعدة في عودة الفاعلين السياسيين واللاجئين، والتفاوض على ترتيبات إدارية انتقالية تستند إلى الهياكل الإدارية الموجودة في الإدارة الذاتية، وأن يشمل الاتفاق السياسي التزامات لحماية الحقوق والحريات ومبادئ الحوكمة الديمقراطية، وما يتعلق بمستقبل الدولة السورية، والمشاركة في العملية السياسية لسوريا بقيادة الأمم المتحدة. وتقوم المرحلة الثالثة على تطبيق ألية لتحقيق تمثيل أوسع نطاقا بما في ذلك إمكانية اجراء انتخابات لتحقيق حوكمة أكثر تمثيلا وشمولية، والاتفاق على ترتيبات إدارية انتقالية خلال هذه المرحلة. وفي المرحلة الرابعة يتم الاعتراف بنتائج الآليات المتفق عليها، وتطبيقها لإحلال الأمن، وتحقيق حوكمة شمولية وممثلة للجميع، وتخضع للمساءلة في الشمال الشرقي. والغاية من كل هئا تأسيس الثقة وحشد الإجماع ما بين ممثلي مُختَلَف المكونات من العرب والكرد والسريان آشوريين وجميع أهالي المنطقة والشخصيات الاجتماعية والسياسية.[1]

Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 481 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 6
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 18-08-2021 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Welat- Herêm: Sûrya
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 86%
86%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 05-03-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 05-03-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 481 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Erdal Kaya
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
perwerdeya şoreşê û civakîbûn
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Kurtelêkolîn
12 salên li ser xeta jina azad
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Kurtelêkolîn
Cezayên cihê serbilindiyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Nifşê Şoreşê
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Narin Gûran

Rast
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
09-09-2024
Sara Kamela
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
Babetên nû
Jiyaname
Mihemedê Danîş
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Narin Gûran
09-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
04-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
04-09-2024
Sara Kamela
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
25-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  535,917
Wêne
  109,290
Pirtûk PDF
  20,189
Faylên peywendîdar
  103,497
Video
  1,526
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,123
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,680
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,964
عربي - Arabic 
30,101
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,810
فارسی - Farsi 
9,455
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,638
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,099
Şehîdan 
4,217
Enfalkirî 
3,310
Pirtûkxane 
2,747
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,257
Cih 
1,153
Belgename 
291
Wêne û şirove 
162
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,294
∑   Hemû bi hev re 
234,369
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Erdal Kaya
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
perwerdeya şoreşê û civakîbûn
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Kurtelêkolîn
12 salên li ser xeta jina azad
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Kurtelêkolîn
Cezayên cihê serbilindiyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Nifşê Şoreşê
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Narin Gûran
Dosya
Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Kurtelêkolîn - Welat- Herêm - Kurdistan Kurtelêkolîn - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Kurtelêkolîn - Cureya Weşanê - Born-digital Kurtelêkolîn - Cureya belgeyê - Zimanî yekem Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Çîrok Şehîdan - Zayend - Nêr Şehîdan - Partî - Hêzên Parastina Gel - HPG

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.406 çirke!