Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Letif Memmed Brukî
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 524,960
Wêne 106,287
Pirtûk PDF 19,772
Faylên peywendîdar 99,400
Video 1,446
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911...
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergê...
Weşanên
Şerq û Kurdistan
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
Şehîdan
Mahmûdê Kerem
رواية مخلص الصغير عن الأنفال..2
Di cihê lêgerîna me de bi rastnivîsa rast bigerin, hûnê encamên xwestinê bibînin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
رواية مخلص الصغير عن الأنفال..2
Kurtelêkolîn

رواية مخلص الصغير عن الأنفال..2
Kurtelêkolîn

#صباح كنجي#

اما المجموعة التي تحركت نحو الفوج الثالث والدوسكي فكانت تتكون من (حازم القوشي.. وسمير حناوي رائد القوشي.. وأبو عهد وكاروان كوجر من سميل وكانوا بحدود 12 نصيراً) اما مجموعة أبو أمجد فقد كان معه الدكتور باسل وكنار وام أمجد وسالم شقيق أبو ظافر وأبو أيار وأبو احرار سربست والآخرين لا اتذكرهم الآن للأسف) وتعرضت الى صعوبات كانت نتيجتها خسارة الشهيد الفنان أبو أيار.. واعتقد ان سبب هذه الخسارة اختيارهم لموقع غير ملائم.. وعدم تمكن أبو أيار من مواصلة السير بسبب التعب والارهاق.. ومعاناته من جرح سابق في رجله.. مما جعله يتأخر في السير والابتعاد عن المجموعة التي كان مسؤولها غير مؤهل.. وبدت عليه ملامح الخوف والانهيار..
وكنت انا في هذه الأثناء مخبئاً في كهف.. بعد ان قررت الابتعاد عن المجموعة لأسباب خاصة.. والتقيت بابو بسام بالقرب من الروبار في منتصف ايلول او ما بعده بأيام.. وتفاهمنا على اللقاء مع أبو رنا واخبرت من معي..
وشاهدت المجموعة التي رجعت من الدشت مع سربست ابو احرار الذي حاول ان يأخذ سلاحي مني بحركة سريعة ونهرني بسبب تصرفي.. ومن ثم عاتبني لأنهم كانوا بحاجة لي ويعتمدون علي في مثل هكذا أوقات حرجة..
وجرى الاتفاق مع أبو رنا.. على التفكير بسحب الأنصار المحاصرين.. ووعدني بتسهيل أمري.. وكلفت باستطلاع منطقة العمادية من فوق قمة كارة مع سالم شقيق او ظافر.. قال لي سالم منذ أيام استطلع والوضع صعب في هذه المنطقة..
شاهدنا نصيرين قادمين.. من جهة العمادية عبر معبر اسبندار خلفو.. كانوا كل من ديار وآزاد جاءا لمساعدتنا وسحبنا بالتنسيق معي.. بعد أن تعرضوا لأربعة أيام الى حصار وخطر الاصطدام بالقوات المنتشرة في منطقة سبندار خلفو القريبة من العمادية..
وجرى سحب مجموعة كبيرة تكونت من 38 نصير (منهم أبو سلوان أبو حازم الإداري وزياد وكفاح كنجي وثائر بطرس من القوش ومنار ازاد القوشي) وكلفت بمسؤولية المجموعة لغاية وصولنا الى اسبندار خلفو.. حيث وجدنا مجموعة بحدود 10 أنصار من سرية العمادية بينهم ديار وبعد ليلة واحدة تحركنا الى ما وراء العمادية.. وعبرنا باتجاه زيوا وكاني ماسي.. ووصلنا الى منطقة آمنة لم يكن فيها تواجد عسكري للنظام..
وكانت في نفس الوقت قد تحركت مجموعة أخرى من أطراف مراني بقيادة سالم شقيق أبو ظافر ومعهم فيروز علي خليل وزيا وأبو احرار بهدف اللقاء مع مجموعة محاصرة..
ومنها انطلقنا عصراً نحو الحدود التركية.. بالقرب من شرق (سر بزير رأس الذهب) التي كانت ترابط فيه قوة عسكرية للنظام.. ومنها نفذنا نحو الحدود التركية.. وكان الاتفاق ان اعود ومعي نصير آخر الى أطراف مراني من جديد للقاء بالمجموعة الباقية.. وفقاً لما كنا قد اتفقنا عليه سابقاً.. لكن لم يبادر أحد للعودة معي..
عدت باتجاه الشارع وكانت قطعات الجيوش متمركزة بكثافة على طول الطريق.. وقررت الاختفاء والانتظار لليوم الثاني.. مع الاستطلاع المستمر للمنطقة واختيار المنفذ الملائم للعبور ومعرفة نقاط تمركز الجيش.. عدت الى منطقة سر زير وبقيت اراقب المنطقة.. سمعت أصوات ناس تتحدث باللغة العربية.. فتسللت بين الأشجار مع السفح وكان الأصوات تتضح وتقوى وعرفت انهم من الأنصار ونزلت إليهم وشاهدتهم يعدون وجبة أكل.. بعد ان حصلوا على خروف اشتروه من تركيا.. وكانت كل المجموعة التي رافقتها الى الحدود.. وتبين ان الجيش التركي رفض دخولهم واستلامهم لذلك بقوا على الحدود..
واحتد النقاش بيني وبينهم.. وتجادلت مع أبو سلوان.. قلت له هذا هو الطريق الوحيد الباقي.. ومن المحتمل ان يبلغ الأتراك الجيش العراقي بوجودكم.. وانت تبحث عن خروف وتلتهي بوجبة طعام دسمة في الوقت الذي مطلوب منكم التحرك ومواصلة المسير.. خاصة وإنكم مكشوفين للدولتين..
وطلبت من كفاح كنجي بعض المسكنات.. وعدت مع شخص من عوائل الأنصار شخصه أبو سلوان لمرافقتي الى مراني واحتمال عودة مجموعة من الدشت الى المكان المتفق عليه.. وقال هذا الشخص سيقوم بتسليم نفسه واعتقد هو شقيق ل جمال مراني..
عدت في ذات اليوم.. كنت تعبا للغاية.. رافقها حذري الشديد من الذي يرافقني.. وتمكنا من الوصول الى أطراف مقر زيوا المطلة على موقع الدوشكا.. كان الجيش والجحوش متواجدين بكثافة والدخان يتصاعد من بقايا مقر زيوا..
في اليوم التالي عبرنا بسهولة من نفس المكان المفتوح.. الى محطة سبندار خلفو التي فرغت هي الأخرى من تواجد الأنصار.. وكان الجيش والجحوش يحيطون بنا من كل الجهات.. ونسمع أصواتهم عن قرب..
وكان من يرافقني خائفاً مني.. ومن الجيش.. بعد ان نبهته وحذرته من أي خطأ او سوء تصرف منه.. وتأخرنا في العبور من شارع العمادية.. بسبب كثافة تحركات الجيش.. ومع الفجر تمكنا من العبور.. لكن كان الجو قد انكشف.. وكنا نعاني من الإرهاق.. وواصلنا العبور نحو كاره..
طلبت منه ان يسير امامي.. قلت له انا سأجيب على كل ما يصادفنا من مفاجآت.. ووصلنا مع الفجر الى مكان مرتفع مطل على المنطقة لنتخفى بين الأشجار.. ومع الظهيرة سمعنا أصوات وجلجلة للعسكر المقتربين منا..
شاهدت الجيش يتقدم نحو القمة فوقنا.. وعندما كنت اسمع الأصوات بالعربية.. لم أكن اعير انتباها لها لأنها لجنود عرب سيتمركزون في مواقعهم.. ولن يتحركوا بسبب جهلهم للطرق والمسالك.. اما الذين يتحدثون بالكردي من الجحوش فكنت احسب 100 حساب لهم.. وكان صاحبي شبه منهار من الموقف..
بقينا أربع ساعات نعيش وسط هذا الحصار المخيف.. مع العصر تحركنا نحو كاره.. لم يبقى الا عدة ساعات لنتجاوز السلسلة نحو مراني.. وعادت الأجواء بيننا تعود لطبيعتها.. وبدأ الحذر يترك مكانه في نفسي وأخذنا رغم هذه المأساة ننكت.. ونجتاز المسافة الباقية نحو قمة كارة المطلة على مراني.. وفي الكلي الذي كنا نطل عليه من فوق.. وجدنا الجيش يتقدم وينتشر.. كانوا يسعون للامساك بالخرفان التائهة.. التي كانت منتشرة في عدة مناطق بين أشجار البلوط.. واختبأ مرافقي بين الأغصان والأشجار وكان مرتبكاً..
وشاهدتهم يتمركزون في الوادي.. قلت له احتمال ان نصطدم بالجيش ويجب ان نتهيأ للمفاجآت ولم يكن لدينا طريق آخر.. بعد ساعة انتظار بدأ الجيش بإشعال النيران والتمركز وكنا نلاحظ تجمعات الجنود من خلال الضياء الذي ترافق مع شعلة النيران.. وعبرنا بالقرب منهم دون ان يشاهدونا..
وتوجهنا للجهة الجنوبية من سلسلة جبل كارة.. وتمكنت من ابعاده من منطقة تواجد الأنصار كي لا يشاهدهم.. وقلت لهم يجب ان نتحرك اليوم.. بعد عدة ساعات من الاستراحة.. كانت المجموعة تتكون من (سربست أبو احرار.. سالم شقيق أبو ظافر.. أبو سلام رضوان من الناصرية وكريم دويه الذي يعمل على اللاسلكي.. وكان ما زال بحوزته جهاز اتصال كبير.. وزيا وكريم شقيق أبو جاسم)..
كانوا بمعنويات عالية.. بعد ان عادوا من الدشت.. لأنهم بقوا بلا من يتابعهم بعد ان خرج عدد من المسؤولين.. بمن فيهم أبو رنا.. وعبروا من محطة لا نعلمها نحن الى سوريا.. بمساعدة التنظيم المحلي..
ويبدو وجود فوضى وضعف في الوثائق والسبب الرئيسي الانقطاع عمنْ تحملوا مسؤولية قيادتهم واخراجهم.. وأصبحنا 16 نصيراً نواجه مصيرنا لوحدنا.. كما قال المسؤول الأول أبو رنا قبل أيام كل واحد يدبر نفسه ويجد له طريق للخلاص.. وهذا يتطابق مع ما سمعته عن موقف أبو أمجد الذي قال لهم في الاجتماع القيادي لن اتحمل مسؤولية أحد ما عدا عائلتي..
كانت هناك بقايا المواد الغذائية البسيطة متواجدة في أماكن خاصة خزناها.. لكن العسكر تمكنوا من التمركز والانتشار مما صعب الحركة قياسا للأيام الماضية.. وانعكس ذلك على وضع عدد من الرفاق الذين بدأت عليهم مظاهر الارتباك والعصبية والنرفزة بسبب القلق من المصير واحتمالات الوقوع في الكمائن او عدم التمكن من النفاذ من هذا الحصار الكبير..
كنت أقول لهم.. يجب ان تسيروا على نسق الموسيقى التي تترافق مع حركة قدمي وإذا قلت لكم او اشرت بالجلوس.. يجب ان تجلسوا.. لحين تجاوزنا المخاطر.. وان الوصول الى المناطق الآمنة في الحدود التركية يستغرق حوالي 3 أيام.. إذا لم تواجهنا مفاجآت.. ويجب ان نتحمل ونتعاون بغية انقاذ المجموعة.. أصرّ سالم وأبو احرار على ان يحتفظوا بالسلاح.. فبادرت لتسليم سلاحي لهم أولاً.. كي يطمئنوا لما أقول.. بحكم خبرتي ومعرفتي بالطريق..
وهكذا قبل ان ننطلق قررنا إخفاء عدد من البنادق.. مع جهاز اللاسلكي.. وبعض الوثائق.. وأخذنا معنا كمية من المواد الغذائية والماء.. وانطلقنا عصراً نحو قمة جبل كارة.. المواجهة للعمادية من ذات الطريق الذي عبرنا منه ووصلنا اعلى منعطف.. ومن ثم نزلنا نحو مكان الزومات مستغلين ضوء القمر..
وقلت لهم سنواجه بعد هذه المرحلة مصاعب جدية.. بسبب وجود الجيش والجحوش.. وكنا نقترب من نهاية شهر أيلول.. ووصلنا الى منطقة اسبندار خلفو بالقرب من العمادية.. في الوقت الذي كنت قد حسبته ليتفق مع محاولة العبور.. وكان جميع من في المفرزة متعاوناً.. وبمعنويات عالية.. وروح تدفع للتفاؤل.. وقرب وصولنا للمناطق الآمنة.. وعززت هذه الروح والاندفاع عندهم.. بالتأكيد للجميع في حالة تعرضنا لموقف.. ان الاتجاه سيكون الى تلك القمة.. التي تلي العمادية.. ومنها باتجاه القاطع ومن هناك لن يبقى الا مسافة ساعات..
لكننا واجهنا مشكلة ونحن بالقرب من مقر القاطع.. اثناء العبور بموازاة سفح من منطقة كانت خالية من الجيش.. تفاجأنا بأصوات وزعيق الجنود الذين تحركوا امامنا للسيطرة على المنطقة والتمركز فيها.. واستغلينا عدم وصولهم للقمة وقررنا المخاطرة وعبور السفح المكشوف للجيش اثنين اثنين مستغلين الليل.. ورغم ذلك حس بوجودنا الجنود وصاحوا هؤلاء هم.. ولم يطلقوا علينا النار لحين عبور الجميع من هذه المنطقة المكشوفة.. ووصلنا الى مكان زوم وعين ماء واستغلينا الأشجار للانتشار..
قلت للأنصار يجب ان نقترب من مواضع الجنود.. لأننا سنواجه احتمالات التمشيط بالطيران.. وبعد عدة ساعات كنا في آخر معبر خطر.. بالقرب من كاني ماسي الذي يمرق منه شارع ترابي.. وانتظرنا حلول الليل لنعبر الشارع الترابي الذي تتحرك عليه قوافل الجيش والمدرعات.. أسرعنا في عبوره بدفعتين متتاليتين.. لنستريح بالقرب من ينبوع ماء واشجار زعرور..
ولم يبقى امامنا الا قمة واحدة.. ونكون قد وصلنا الحدود التركية.. أخذنا نسير بهدوء وتأني.. احسست بأن الأنصار بدأوا يتحدثون بصوت مسموع.. كانوا فرحين بوصولهم للمناطق الحدودية الآمنة.. كنا في القمة فاقترحت عليهم ان نقوم بعملية مواجهة واشتباك مع قطعات الجيش.. لكن الأنصار ضحكوا وقالوا نحن ما زلنا ننتظر عبور مجاميع أخرى من المحاصرين.. يجب ان نفكر بالآخرين ولا نتهور..
وصلنا الى الحدود بلا سلاح.. بعد ان خبأنا القطع الثلاثة التي كانت معنا.. دخلنا تركيا وحدث وان تحركت نحونا وحدة عسكرية مع مدرعات وجنود.. قلنا لكريم الذي كان يجيد التركمانية.. ان لا يتحدث بها اطلاقاً ويكشف نفسه لهم.. لكي يسمع ما يقولون ويترجمه لنا بالخفاء.. حتى نعرف بماذا يفكرون وكيف سيتعاملون معنا.. وان فكروا بغدرنا.. أتوا بمترجم كردي من الجنود الذين معهم.. اخذ يترجم حديث الضابط واسئلته لنا..
قلنا له ان مسعود البارزاني ينتظرنا ويجب ان نصل اليه خلال ثلاثة أيام.. وإذا رفضتم استقبالنا سنموت بيد الجيش العراقي.. وبعد ان اتصل الضابط بمرؤوسيه.. تم استقبالنا ونقلنا الى معسكر وبدأ التحقيق معنا كمجموعة..
استخدم الضابط التركي تعبير (تعبير بي شرف) في مخاطبتنا ونحن جالسين فرد عليه سالم.. لماذا تهيننا وتستخدم هذه العبارات.. نكر الضابط وقال له سالم انها بنفس المعنى في الكردي أيضا..
بعد ساعات قليلة تم نقلنا الى قضاء قريب وتم ايداعنا في السجن مع عدة عوائل من اللاجئين العراقيين.. الذين سبقونا في العبور.. كان عددهم كبيراً ومتواجدون في قاعتين باردتين.. وضعونا في احدى القاعات دون فراش.. فاعلنا الاضراب.. كان الحراس يتحدثون الكردية.. قالوا أنتم لستم في السجن.. لكن لا يوجد مكان فقط هذه الليلة.. وسوف ينقلونكم للحدود الإيرانية غداً.. ويحتاجون للموافقة فقط.. كنا جوعى فجلبوا لنا البطانيات وأكل من رز مطبوخ مع كباب وكمية كبيرة من الخبز زادت عن حاجتنا.. وواصل زيا اضرابه ولم يتناول الطعام.. وفي الصباح احدثنا جلبة كبيرة وهزينا الباب فأخرجونا نحو السيارات التي هيأوها لنقلنا نحو الحدود الإيرانية.. ولم يبقى الاً ان نتجاوز سلسلة جبال وتكون إيران في مواجهتنا..
وعند السفح توقفت السيارات العسكرية التركية.. لننزل منها ونصعد الجبل للعبور الى إيران واستغرق عبورنا ساعة ونصف لحين وصولنا مقر زيوكا في الحدود.. كان أبو حكمت يوسف حنا القس متواجداً هناك كسؤول اول.. وجدنا في المقر قسم من الأنصار.. الذين كانوا معنا في الحصار في مراني ممن سبقونا للوصل الى تركيا.. ورافقتهم في المفرزة الأولى المكونة من 48 نصيراً.. والآخرين شاهدناهم في المجمعات والخيم التابعة إيران ومنهم نوئيل الألقوشي..
وبقيت في المقر.. وسألني أبو حكمت عن النقود من الدولارات.. التي استلمتها من الرفيق أبو سلوان.. في مراني..
فقلت له بتعجب:
أي نقود؟ أنا لم استلم أي فلس من أبو سلوان..
يبدو ان أبو سلوان كان يتصور إني قد هلكت في الحصار.. واستغل هذا الاحتمال.. لذلك صاح أبو حكمت على أبو سلوان بعصبية.. وخاطبه فوراً قلت:
ان مخلص قد استلم مبلغاً من الدولارات وهذا مخلص.. ارتبك أبو سلوان وقال:
الجماعة قالوا: اعطيناها الى مخلص..
قلت له:
انت قلت ل (أبو حكمت) إنك انت اعطيتني الدولارات ولم تقل لهم اسم شخص آخر..
فارتبك وقال..
يبدو انا ناسي بسبب التعب.. تصورت اننا اعطينا مخلص مبلغاً من الدولارات..
وكانت هذه اول مفاجأة وصدمة لي.. لم أكن أتوقع في هذه المحنة أن يتواجد بيننا من تسول نفسه ليسرق جزء من أموال الحزب بهذه النذالة..
واحتد أبو حكمت وطلب من أبو سلوان مغادرة الغرفة.. طلبت من أبو حكمت وجبة اكل وشاي ونمت بعدها بسبب التعب والارهاق..
بعدها طلبت الذهاب الى المقر الذي يتواجد فيه أبو فاروق.. اخذوني في طرق جبلية وعرة غير مبلطة بسيارة استغرقت 6 ساعات.. واستقبلني أبو فاروق بحرارة.. وقدمت له تقرير شفهي اولي عما حدث في أجواء الحصار.. وتحدث معه عن موضوع الدولارات.. التي سألني عنها أبو حكمت.. وارتباك أبو سلوان..
كانت امنيتي ان تجري محاسبة الرفاق والمسؤولين.. عن الخسائر التي حدثت في الأنفال.. بسبب التصرفات والقرارات الخاطئة.. وغير المسؤولة.. وضعف وتهاون المسؤولين وانهيار البعض ممن كانوا في الموقع القيادي.. والمسؤولية تتطلب ان يكافحوا ويصمدوا لحين إيجاد طريق للخلاص للمحاصرين..
لكنهم سلكوا سلوكا مشيناً.. وغادروا مع اول الوجبات.. تاركين رفاقهم والانصار في لجة الحدث يواجهون مصيرهم.. لا بل هناك من يتحمل مسؤولية خسارة العوائل واستغل موقعة للإيقاع بهم والتخلص منهم بحجة قرار من المكتب السياسي.. واخص بالذكر في هذ المجال كل من (أبو رنا لبيد عباوي المسؤول الأول.. وأبو سلوان.. وأبو أمجد)..
بالمقابل اشيد بموقف توفيق كمسؤول عسكري وبطل.. وضع نفسه في خدمة الجميع.. وضحى بعائلته من أجل ان ينقذ رفاقه.. والأنصار زيا ومنار وأبو بسام وسالم شقيق أبو ظافر ومخلص ككه وملازم هشام وأبو حياة وسعيد دوغاتي ودارا عمادية وكريم دويه وأبو سلام رضوان.. وكثيرين لا أتذكر أسماؤهم للأسف الان..
ولا زلت متأثراً من موضوع خسارة العوائل.. وما فقدته انا شخصياً.. حيث كنت اعتقد وما زال بإمكانية انقاذهم.. واعتقد ان سبب الخسائر الفادحة التي حدثت تعود الى نقص التفكير عند المسؤولين الذين شخصتهم وحددتهم.. والانانية التي نمت كغريزة لإنقاذ الذات أولا.. وهذا ما أفقدهم الدور القيادي والإنساني في تلك المحنة.. ودفعهم للتفكير بإنقاذ أنفسهم أولاً.. وعلى حساب الآخرين من الأطفال والنساء الذين تمت التضحية بهم في تلك الساعات الملتبسة..[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 516 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | ahewar.org 07-02-2022
Gotarên Girêdayî: 7
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 07-02-2022 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Roman
Kategorîya Naverokê: Danasîna pirtûkan
Partî: Partiya Baas
Welat- Herêm: Başûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 90%
90%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 13-04-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 15-04-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 15-04-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 516 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Ferhad Merdê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Jules Verne Nasiya Xwe Dide Kurdan
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Kurdên Batûmê
Kurtelêkolîn
بين الديمقراطية و”الدُمى قراطية
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Kurtelêkolîn
Rojnameya Şerq û Kurdistan
Jiyaname
AYNUR ARAS

Rast
Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
13-07-2024
Aras Hiso
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
13-07-2024
Sara Kamela
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Weşanên
Şerq û Kurdistan
17-07-2024
Burhan Sönmez
Şerq û Kurdistan
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
Şehîdan
Mahmûdê Kerem
18-07-2024
Burhan Sönmez
Mahmûdê Kerem
Babetên nû
Jiyaname
Letif Memmed Brukî
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 524,960
Wêne 106,287
Pirtûk PDF 19,772
Faylên peywendîdar 99,400
Video 1,446
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Ferhad Merdê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Jules Verne Nasiya Xwe Dide Kurdan
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Kurdên Batûmê
Kurtelêkolîn
بين الديمقراطية و”الدُمى قراطية
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Kurtelêkolîn
Rojnameya Şerq û Kurdistan
Jiyaname
AYNUR ARAS
Dosya
Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Kurtelêkolîn - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Enfal, Helebçe, Şengal û Cinosayd a Kurd Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Dîrok Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Gotar & Hevpeyvîn Kurtelêkolîn - Cureya Weşanê - Born-digital Kurtelêkolîn - Cureya belgeyê - Zimanî yekem Kurtelêkolîn - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Doza Kurd

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.656 çirke!