Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,598
Wêne
  109,816
Pirtûk PDF
  20,257
Faylên peywendîdar
  103,967
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,211
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,402
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Lêgerîna naverokê
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azad...
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke h...
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
روان جومي : تنميط كرد سوريا… قبل الحرب ماسحو أحذية وعمال مطاعم وبعدها انفصاليون وملاحدة
Em xemgîn in ku Kurdîpêdiya li bakur û rojhilatê welêt ji aliyê dagirkerên tirk û farisan ve hat qedexekirin.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

روان جومي

روان جومي
روان جومي : تنميط كرد سوريا… قبل الحرب ماسحو أحذية وعمال مطاعم وبعدها انفصاليون وملاحدة
روان جومي كاتبة ايزيدية من عفرين، سوريا

“أتذكر في مراهقتي حين كان أصدقائي يستغربون كرديتي قائلين: آها إنت كردية، أنت لا تشبهين الآخرين”.
كان التعليق يترك لديّ شعوراً بالسوء بقيت بسببه أتهرب من نفسي فترة من الزمن، فقد ظلّ سؤال كرديتي يشعرني بالمذمّة والنقص إلى أن أدركت أن قوميتي ليست انتقاصاً وأن المشكلة ليست لديّ إنما في طريقة تعامل المجتمع مع الأكراد”.
تعمل زنوس حسو فنانة في صناعة مشغولات يدوية مأخوذة من البيئة الكردية وتراثها، وقد حاولت أن تبسّط جوابها لتصوّر تعامل من حولها في المدرسة ومن ثم في العمل معها.
الكرد أبناء الجن لا البشر… يقول المسعودي
“بويجي وغرسون” هما في عداد المهن التي تصلح للكردي وفق العقلية المتوارثة في سوريا، وهو تنميط وانتقاص لا يكتملان بدون الجملة المشهورة “فلان كويس لولا إنه كردي”.
التنميط تجاه الأكراد رسّخ التعصب القومي وحتى الديني ضدهم في السنوات الأخيرة، لتضاف لهم صفات جديدة أهمها أنهم “انفصاليون وملاحدة”.
“بويجي وغرسون” من المهن التي تصلح للكردي وفق العقلية المتوارثة في سوريا، لكن التنميط والانتقاص لا يكتملان بدون الجملة المشهورة “فلان كويس لولا إنه كردي”هذا إن لم نعرج على الروايات الأسطورية، فبحسب المؤرخ والجغرافي علي بن الحسين المسعودي المولود في بغداد 896 م. الكرد ليسوا مخلوقات بشرية، إنهم أبناء الجن.
اضطر موسى الذي نزل من قريته بريف عفرين قبل الحرب ليلتحق بجامعة حلب، أن يعمل في أحد المطاعم لتأمين مصاريفه الجامعية، بعد أن عجز عن التوفيق بين عمله في معمل النسيج ودراسته.
يقول: “طلبت من مدير المقهى العمل بشرط أن يضعني في المطبخ أو أعمال التنظيف لا في الصالة، فاستغرب ضاحكاَ وقال: كردي وطالب وبدك شغل وعندك شرط كمان؟ أول مرة بشوف كردي بيرفض العمل في الصالة مع إنو بالصالة في بقشيش، فقلت لا أريد بقشيشاً ولا أريد أن يراني أحد”.
يقول الصحافي والناشط ولات عفريني على صفحته في فيسبوك: “بويجي وغرسون هما بالأصل في توصيفات مهنية، مع مرور سنوات الأزمة السورية تيقنت أنني مخطئ والمقصود بهذا التوصيف مكوّن قومي تعداده نحو ثلاثة ملايين إنسان في سوريا، يعدونهم فئة طارئة على الجغرافيا”
لا توجد إحصائية دقيقة عن عدد الكرد في سوريا لكن بحسب المعهد المصري للدراسات في العام 2017، فالعدد يقدر بنحو ثلاثة ملايين، يتوزعون على ثلاث محافظات هي الحسكة (الجزيرة السورية)، وحلب (كرداغ وكوباني وأحياء الشيخ مقصود والأشرفية بمدينة حلب)، ودمشق.
التنميط تجاه الأكراد رسّخ التعصب القومي وحتى الديني ضدهم في السنوات الأخيرة، لتضاف لهم صفات جديدة بعد الحرب أهمها أنّهم “انفصاليون وملاحدة”
مع وجود عوائل من أصول كردية في العمق السوري كحمص، حماة، ريف إدلب، اللاذقية ودمشق، أصبح هؤلاء جزءاً من التركيبة الديموغرافية منذ العهد الأيوبي، فسكنوا حلب ودمشق (حارة الأكراد) ومنطقة حوض نهر العاصي وجبل الأكراد في الساحل الشامي، وانصهروا مع المجتمع السوري.
عم تستكردني؟
برغم التاريخ المشترك بين العرب والكرد ساهمت الصراعات السياسية والأنظمة العربية في بداية النصف الثاني من القرن المنصرم في توسع الفجوة بينهما وتعامل العرب بفوقية، رغم أن الكرد ساهموا في الحركة الثقافية العربية، وقدموا إبداعات في المجالات الفكرية والثقافية والسياسية والاقتصادية.
المخرج المسرحي أحمد كنعان يقول لرصيف22: “غالباً الدمشقيون ينظرون بعين الاستصغار للكردي، يتضح ذلك من لغتهم، فعندما يتعرض أحدهم لمحاولة احتيال يرد على المحتال بجملة “شو عم تستكردني” بمعنى هل تفترض أني كردي كي تستطيع الاحتيال علي ببساطة”.
عندما يتعرض أحدهم لمحاولة احتيال يرد على المحتال بجملة “شو عم تستكردني” بمعنى هل تفترض أني كردي كي تستطيع الاحتيال علي ببساطة؟ويضيف: “تأتي تسمية شارع العابد في دمشق من الأكراد وتحديداً آل العابد، وقد كان أول من تولى رئاسة سوريا أثناء الانتداب الفرنسي محمد العابد وهو كردي أو ما اصطلح على تسميتهم أكراد الشام، فكيف نجهل أصول المكان وننسى ساكنيه، وهل سأل الدمشقيون أنفسهم عن أصل تسمية حي القيميرية؟ أليس القيمري نسبة كردية أيضاً؟ الأكراد أصحاب منجز ثقافي واقتصادي وسياسي لا يمكن النظر إليهم بعين الاستصغار أو اختصارهم في لفظ بويجية”.
ثمة حادثة شهيرة عن الشاعر الكردي لقمان ديركي هي: “في جلسة جمعت الشاعر الكردي لقمان ديركي مع أحد أصدقائه في خمارة فريدي في شارع العابد في دمشق، وأراد الصديق أن ينال من لقمان لحظة مرور أحد “البويجية”، فقال الصديق هل تراهن أن هذا البويجي كردي مثلك، وانتهى الرهان على مائة ليرة، قبل لقمان بالرهان وطلبا “البويجي” وسألاه عن أصله فقال أنا تركماني، هنا صرخ لقمان: برافو عليك وأعطاه المائة ليرة التي ربحها من الرهان”.
برأي كنعان أن الكرد لم يتمكنوا من تغيير الصورة النمطية عنهم لأن الموهوبين منهم اجتهدوا للتعريف بأنفسهم بصيغ مختلفة على صعيد فردي “وهنا تغيب الهوية الحقيقية بتوريات سخيفة”، مضيفاً: “لا يمكن لأحد أن يلغي تأثير الخطاب العروبي لحزب البعث على كل مكونات المجتمع السوري من القوميات الأخرى وهذا مخجل”.
وقفة احتجاجية غير مسبوقة… بويجي وأفتخر
في 15 شباط/ فبراير 2016، نشر المعارض السوري عبد الرزاق عيد مقالاً في موقع “الحوار المتمدن” قال فيه: “أما الكردية السياسية (البككية) فهي بتهديدها بتفكيك سوريا إنما تبتز الشعور الوطني للشعب السوري، وانفصالها لا يخسر الشعب السوري، إلا جيشًا من العاطلين عن العمل في قطاع الخدمات والسياحة، أي في المطاعم والمقاهي والملاهي وصالونات تنظيف الأحذية”.
لترد مجموعة نشطاء كرد في مدينة القامشلي بمحافظة الحسكة بتاريخ 18 شباط 2016 بوقفة احتجاجية تحت عنوان “بويجي وأفتخر”، رداً على المقال الشوفيني وقام خلالها المنظمون بافتراش الأرض مع صناديق مسح الأحذية، داعين المارة لمسح أحذيتهم.
يرى الباحث في المركز الكردي للدراسات حسين جمو “أننا سنجد جذور النمطية التي تحولت إلى خطاب كراهية واستعلاء عنصري في الخطاب السياسي المفلس أولاً، والذي تفاقم مع تصدر المعارضة السورية المشهد السياسي في السنوات الأخيرة”، على حد تعبيره.
ويضيف: “مع أن الصورة النمطية تطال كافة الشرائح الاجتماعية، خاصة المجموعات التي تحولت إلى أقليات بعد ترسيم الفضاء السياسي للدولة السورية عام 1936، لم تكن صناعة أغلبية ضد أقلية، لأن مناطق شرق سوريا وحوران ضحيتان للصورة النمطية السلبية كذلك”.
وبحسبه فإن وصم الكرد ب”الغرسون والبويجي” كان نتيجة تغيير نمط الإنتاج العائلي فوقعوا ضحية هذا التغيير أثناء البحث عن بدائل العمل بالزراعة عند نزولهم إلى المدن، ويقول: “كانت هنالك مهن يمارسها أطفال فقراء في ساحة سعدالله الجابري في حلب، مثل صبغ الأحذية، وهؤلاء جاؤوا من شريحة اجتماعية هي أساساً من بقايا المجتمع الإقطاعي الكردي في عفرين، ومن أصول مختلفة إثنياً، وهذه مهنة يمكن انتقادها من حيث أنها شكل مفجع من عمالة الأطفال، لكنها تحولت إلى وصمة ضد الكرد، وهذا أمر غريب لأن الكرد في المنطقة التي جاء منها هؤلاء الأطفال يمثلون الإقطاع تاريخياً، أي النخبة الثرية المتعلمة، وهي كذلك إلى اليوم رغم تغير نمط الإنتاج الزراعي. وحقيقة علينا ألاّ نلجأ إلى نفي هذه الوصمة عن الكرد عبر إثبات أن أصول هذه الشريحة ليست كردية إنما ناطقة باللغة الكردية، بل لا بد من تفكيك الأصل السياسي لخطاب الكراهية، لا سيما الذي يمارس من جانب أدوات ومنصات إعلامية غير رسمية تتبنى خطاب المعارضة السورية”.
وحول وصم الكرد بمهنة العمل في المطاعم يضيف جمو: “هؤلاء أفراد وقعوا ضحية تغير نمط الإنتاج العائلي من الزراعة إلى البحث عن فرص في المدن، وحين لم يجدوا شيئاً سوى العمل الخدمي في المطاعم، زاول بعضهم هذه المهنة ليتمكن من الصمود في المدينة ويقاوم العودة إلى نمط الإنتاج السابق، وهي مهن غير معيبة ولا وضيعة، لكنها باتت كذلك في نظر شريحة ريفية تقيم في المدن وغير مندمجة في حياة المدينة، وهذا يرجح بقوة أن “الوصمة المهنية” ضد المجتمعات المحلية والأقليات ليست قادمة من البورجوازية المدنية إنما من العقليات المتحجرة ذات الأصول الريفية”.
مجرد تقييم المجتمع للإنسان وفق مهنته لا أخلاقه أو ثقافته يؤشر على خلل أخلاقي لأن الإنسان لا يقيّم بالمهنة ما دامت مشروعةويقول عفريني لرصيف22: “الحل ليس عند الكرد إنما على مستوى وطني. فالكردي لديه قابلية للاندماج ما لم يواجه موانع، والأهم أنّ مجرد تقييم المجتمع للإنسان وفق مهنته لا وفق أخلاقه أو ثقافته يؤشر على خلل أخلاقي لأن الإنسان لا يقيّم بالمهنة ما دامت مشروعة. وللعلم فإن نسبة التعليم عند الكرد مرتفعة، وكثير منهم أصحاب شهادات عليا ولا سيما كرد عفرين لقربهم من مدينة حلب”.
تعرض الكرد لعمليات القمع والصهر من قبل الأنظمة الحاكمة في الشرق الأوسط بعدما أنكرت وما تزال تنكر القومية الكردية إذ ساهمت في إحداث تغيير ديموغرافي في المناطق الكرديّة، فضلاً عن التكتّم على تعدادهم الحقيقي، إلا أن هذه السياسات لم تخمد محاولاتهم لنيل حقوقهم القوميّة والثقافيّة.
لكن وبعد سنوات من الحرب لعل عقداً اجتماعياً جديداً يُكتب بين السوريين تؤخذ فيه الخصوصية الثقافية لجميع مكونات المجتمع بعين الاعتبار على أساس العيش المشترك القائم على فكرة قبول الآخر ضمن النسيج السوري المتعدد، مجرّد أمنية.
المصدر:
https://raseef22.net
[1]

Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 407 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://ar.rojava.net/ - 10-07-2023
Gotarên Girêdayî: 4
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 10-07-2023 (1 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Welat- Herêm: Sûrya
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 10-07-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 11-07-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 10-07-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 407 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.16 KB 10-07-2023 Aras HisoA.H.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Resul Geyik
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Kurtelêkolîn
Ew, ew Kes bû ku Dîrok li bendê bû
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
BI ŞERÊ GELÊ ŞOREŞGERÎ EM HENE
Jiyaname
Narin Gûran
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Kurtelêkolîn
Estetîka bedewiya jin
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Ji Pêşveçûna Sînema Kurdî -1
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ

Rast
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Wêne û şirove
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
21-09-2024
Aras Hiso
Li bajarê Rihayê dikaneke hirî - sala 1800
Kurtelêkolîn
Kurtedîroka zimanê kurdî
22-09-2024
Evîn Teyfûr
Kurtedîroka zimanê kurdî
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,598
Wêne
  109,816
Pirtûk PDF
  20,257
Faylên peywendîdar
  103,967
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,211
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,402
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Resul Geyik
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Kurtelêkolîn
Ew, ew Kes bû ku Dîrok li bendê bû
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
BI ŞERÊ GELÊ ŞOREŞGERÎ EM HENE
Jiyaname
Narin Gûran
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Kurtelêkolîn
Estetîka bedewiya jin
Jiyaname
Erdal Kaya
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Ji Pêşveçûna Sînema Kurdî -1
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1 çirke!