Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,072
Wêne
  109,693
Pirtûk PDF
  20,246
Faylên peywendîdar
  103,931
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,211
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,402
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê ...
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azad...
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
طموح دولة كردستان المستقلة في خريطة الطريق لعبدالله أوجلان
Mebesta me ew e ku em wek her gelî bibin xwedî bingeheke niştimanî û netewî.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خريطة الطريق

خريطة الطريق
=KTML_Bold=طموح دولة كردستان المستقلة في خريطة الطريق لعبدالله أوجلان=KTML_End=
د. محمود زايد

في عام 2009م كتب عبد الله أوجَلان كتابًا “باللغة التركية“ موجّه للحكومة التركية حول رؤيته الجديدة لمستقبل القضية الكردية في شمال كردستان (الجزء الواقع ضمن الحدود السياسية لتركيا حاليًّا). وقامت السيدة “زاخو شيار” بترجمة الكتاب إلى اللغة العربية تحت عنوان: “خريطة الطريق .. قضايا الدمقرطة في تركيا .. نماذج الحل في كردستان“. وطبعته مطبعة آزادي في عام 2012م. وأهدته لي طالبة الماجستير الكردية أ. ديرادان نور الدين، فأقدم خالص شكري وتقديري لها.
وفي هذا الكتاب، وضع أوجلان خريطة جديدة لحل القضية الكردية في تركيا من خلال عدة أُطر اصطلاحية، ونظرية، ومبدأية، ودستورية؛ مجسدًا بعض الحلول المقترحة، وواضعًا لها المخططات العملية الممكن تنفيذها على مدى مراحل متعاقبة تؤدي في النهاية إلى وضع تصور جديد للقضية الكردية في ظل الحدود السياسية لتركيا.
فمن الناحية الاصطلاحية، يرى أوجلان ضرورة اعتراف النظام التركي بمصطلح “كردستان“، مثلما سبق وأنْ اعترفت حكومة العدالة والتنمية مؤخرًا بمصطلح “الكرد“، الذي كانت تنكره الحكومات التركية منذ تأسيس الجمهورية التركية وحتى نهاية القرن العشرين تقريبا. كما يرى أوجلان وجوب تحول تركيا من دولة قومية جمهورية إلى “جمهورية وطن مشترك“، يضم بين حدوده عدة أجناس متباينة في الأصل واللغة والعادات والتقاليد، كالترك، والكرد، والأرمن وغيرهم، في شكل أطلق عليه أوجلان: “الأمة المشتركة“. ومعنى ذلك ألا وجود لما يسمى ب “الدولة القومية“؛ لأن الدولة القومية لا تعترف بين أركانها إلا بوحدة القوم واللغة والتاريخ المشترك. ومن ثم يقول أوجلان: «بالمقدور حل القضية الكردية داخل الجمهورية، لكن لا يمكن حلها بتاتًا داخل الدولة القومية التي تعني إنكار الجمهورية». أي لابد من تغيير جوهر تركيا من دولة قومية إلى وطن مشترك تطبق فيه نظرية “الأمة الديموقراطية“، التي يكون فيها الفرد هو الأساس قبل الدولة. وبهذا التصور يتنازل أوجلان عن طموح “دولة كردستان المستقلة” كما هو واضح.
أما عن المبادئ التي يرى أوجلان أن الديمقراطية الحقيقية لا تتحق إلا بها، فقد لخصها في عدة مفاهيم، مثل: 1- الأمة الديمقراطية، لا أمة الدولة. 2- الوطن المشترك الذي يتألف من مواطنين متعددي اللغات والقوميات والأديان، لا الوطن الذي تنتسب إليه إثنية ذات لغة واحدة ودين واحد…إلخ. 3- الجمهورية الديمقراطية، لا الدولة القومية. 4- الدستور الديمقراطي المسنون بتوافق مجتمعي، حيث اعتبر أوجلان الدستور الديمقراطي بمثابة الصمغِ الذي يجعل المجتمع والدولة جنبًا إلى جنب. 5- الحل الديمقراطي الذي ينشط في بنية المجتمع بدلًا من الانكباب على إجراء التغييرات الشكلية في بنية الدولة. ويرى أوجلان أن ذلك يحقق الرفاه والسعادة الاجتماعية عوضًا عن سعادة الدولة، وهذا يُنقذ المجتمع من إرغامات الحل السلطوي الدولتي على حد تعبيره. 6- وحدة الحقوق والحريات الفردية والجماعية، كلٌ على السواء. ويعتبر أوجلان الحقوق والحريات قيمٌ لا يمكن عيشها إلا بوجود الفرد والمجتمع معًا، وبتشاطرهما إياه. 7– الحرية الإيديولوجية والاستقلال الإيديولوجي. 8– وعيّ الحاضر من خلال القضايا التاريخية ذات الصلة؛ لأن أوجلان يرى أن المجريات الحاصلة في التاريخ هي الظروف الأساسية التي تحدد الحاضر. والحاضر عبارة عن حالة يُقدم التاريخ فيها ذاته بكل مشاكله وفرص حلها. والفارق الوحيد بينهما أنه لا يمكن التدخل في الماضي في حين أنه من المقدور التدخل في الحاضر بتغييره أو بتسريع عجلته. والمستبدون في هذه الحالة يذكر أوجلان أنهم يقومون بالقضاء على الذاكرة الاجتماعية بكل حقائقها أو تزويرها، ثم تقديم الحاضر وكأنه بلا نهاية، أو على أنه نهاية التاريخ، ولا تغيير بعده. 9- مبدأ الأخلاق والضمير، فبهما يُحمى المجتمع من جبروت وسلطة القوة المجردة. 10- مبدأ الدفاع الذاتي في الديمقراطيات؛ لتحقيق فرصٍ متساوية للفرد في الحياة، مؤمِّنًا شروط الحياة الثلاث: (التوالد والمأمن والمأكل)، حيث لا استغناء عنها من أجل المجتمع البشري.
وفي ظل هذه المبادئ التي طرحها أوجلان التي اعتبرها الأسس الأولية لحل القضية الكردية، رأى ضرورة التخلص مما أوجدته الحداثة الرأسمالية التي أوجدها المحتل والمستعمر الغربي تحقيقًا لمصالحه الخاصة، التي رأت أن هيمنتها تمثلت في الإبادة القومية والتجهيل والشرزمة. وفي المقابل، فإن للقضية الكردية حسب المحيط الحدودي التي تقع في إطاره الحل الذي يراه مجتمعه، بين الفيدرالية الداخلية مثلما في جنوب كردستان، أو ضمن الأمة الديمقراطية فيما يؤمل في شمال كردستان في شكليها الفيدرالي أو الكونفيدرالي. وحدد أوجلان الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والأمنية والدبلوماسية لهذا الحل، ونِسبِ كلٍ فيها.
ولم يترك أوجلان حلوله المقترحة مجردة في إطارها التنظيري فقط، وإنما وضع لها من وجهة نظره مخططًا عمليًا لتطبيقه على أرض الواقع، فهو يؤمن بأن كل نموذج حلٍ مطروح بشأن القضايا الاجتماعية لن يتعدى كونه رياضة ذهنية ما لم يُعبر عن قيمة ميدانية. وأن قيمة التحليلات الناجحة لن تتحدد إلا في الممارسة العملية. وقد حصر أوجلان المخططات العملية في ثلاثة أمور: الأول: مخطط حل التخلي عن الإنكار والإبادة التقليدي. وأشار أوجلان إلى أن كل الكرد – ما عدا من أسماهم بالمتواطئين – قد أسهموا في ذلك، واعتبر أن PKK هو في منزلة الرائد والطليعي في مقاومة الإنكار والإبادة، بما يمتلكه من طاقة وآفاق تخوله تطبيق مخططاته بمنوال شامل، وأن PKK هي القادرة على الانتقال من مخطططات الدفاع السلبي إلى مخططات الدفاع الفعال.
الثاني: مخطط الحل الفيدرالي القومويّ، حيث يرى أوجلان ضرورة تطبيقه في كل أجزء كردستان المنقسمة، مثلما تم في إقليم كردستان العراق. وطالب أوجلان كل الأطراف الكردية ضرورة التعاون في ذلك، لكسر الهيمنة الإقليمية والغربية التي تريد أن تحصر الأمر في كردستان مصغرة في إقليم كردستان العراق، أما بقية الأجزاء فتذوب وتنصهر في القوميات والدول الأخرى. وذلك لن يكون إلا بالقضاء على سياسة “فرق تسد” التي زرعها المحتل بين الكرد، ودعم ال PKK في سياسته ونضاله العسكري.
الثالث: مخطط الحل الديمقراطي. وتطبيقه في حال عدم التمكن من المخططين السابقين. ولأن المستجدات العصرية تسير في منحى الدمقرطة فإن ذلك يضاعف من فرصة قابلية تطبيق الحل الديمقراطي لأول مرة على الرغم من كل السياسات المضادة من قبل الجبهات الشوفينية.
وحدد أوجلان ثلاث مراحل لتحقيق مخطط الحل الديمقراطي. المرحلة الأولى بأن تعلن PKK استتباب أجواء السلم وعدم الاشتباك بنحو دائم دون الانجرار نحو الألاعيب والاستفزازات، مع مواظبتها على إعداد الراي العام. المرحلة الثانية: تشكيل لجنة الوفاق وتقصي الحقائق بمبادرة من الحكومة التركية وبمصادقة البرلمان، بحيث تساعد على تذليل العوائق الحقوقية من خلال مقترحاتها، وتشكيل مؤسسة عفو، وإطلاق سراح كل المعتقلين من PKK. وفي حال تذليل كل العقبات يقوم PKK بسحب القوات خارج الحدود التركية بمراقبة دولية ومعها ما أسماه أوجلان: الإدارة الفيدرالية الكردية في العراق. المرحلة الثالثة: عودة كل المهجرين والمنفيين والمطاردين والمعتقلين الكرد، خاصة من مسؤولي ال PKK (بما فيهم أوجلان) دونما مسائلة مع وضع أسس للأنشطة السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية والديمقراطية والعلنية من جميع النواحي.
وقد خصّ أوجلان وضعه عن غيره من القادة الكرد في تركيا بعدة أمور، منها أن إطلاق سراحه يكون تأسيسًا على مرافعة له سيتقدم بها إلى لجنة الوفاق وتقصي الحقائق، وأنه يجب تأمين الأجواء لقيامه بمهامه الوظيفية في التجهيز للحل الديمقراطي بضمانات دولية كبرى، وكذلك تأمين الدعم والمساندة اللازمة من أجل تغطية كافة احتياجاته المعيشية، بما فيها الإقامة والمسكن.
هذه كانت نظرة عامة حول رؤية أوجلان لحل القضية الكردية في تركيا، أردت عرضها حسب قراءتي وفهمي لها. ولا شك أن كتابه (خريطة الطريق) قد اشتمل على عدد من النقاط والموضوعات الفرعية التي تؤصل أو تخدم فكرته من الناحية التأريخية والفلسفية، مثل: قضية نشوء الديمقراطية في تركيا وتطورها، وعواملها الجزئية والكلية. وأصول العلاقات الكردية التركية، وموضوع سباق الجمهورية مع الدولة القومية التركية المتزمتة المتطرفة ذات البنية السلطوية المهيمنة المضادة للديمقراطية، واعتبر أوجلان أن صراع PKK مع الدولة القومية التركية وليس مع جمهورية تركيا.
لكن المهم ما ذكره أوجلان في نهايات كتابه أنه كتب مقترحاته، وأن الكرة الآن في ملعب الحكومة والبرلمان التركي، وأنه مستعد لمناقشة طروحاته ومقترحاته، وأنه متقبل لتعديل ما طرحه إذا ما قدم الآخرون ما يقتنع به. أما في حال تقاعس الحكومة التركية فإن هذا سيؤدي إلى تصاعد المقاومة الكردية الشاملة لصون وجود الكرد وجعلهم أحرارًا، ولم يعتبر أوجلان ذلك تهديدًا، وإنما عملية اضطرارية أمام انسداد الحلول الديمقراطية السلمية.
وفي نهاية هذه القراءة المطولة لكتاب خريطة الطريق، أستطيع أن أقول أن أوجلان تخلى عن طموح دولة كردستان المستقلة، ورضي بنموذج فيدرالي ضمن جمهورية وطن مشترك يحكمه دستور ديمقراطي توافقي بين الجميع.
وأخيرًا، أؤكد ما ذكرته سابقا، أن ما كتبتُه هي قراءة سريعة للكتاب. ولا شك أن لي كثيرا من الملاحظات والانتقادات لبعض ما طرحه أوجلان، لكني أريد أن أترك القارئ تجاهه؛ فهو بذاته قادر على التحليل والتفسير، خاصة من لديه جانب معرفة بمضمون أبعاد القضية الكردية في أجزائها الأربع.[1]

Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 997 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 21
1. Pirtûkxane خريطة الطريق
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 28-01-2014 (10 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 17-08-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 19-08-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 997 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Narin Gûran
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Jiyaname
Erdal Kaya
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu

Rast
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
09-09-2024
Sara Kamela
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,072
Wêne
  109,693
Pirtûk PDF
  20,246
Faylên peywendîdar
  103,931
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,211
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,402
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Hemû bi hev re 
235,241
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Jiyaname
Narin Gûran
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Jiyaname
Erdal Kaya
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
DANASÎNA NUSXEYÊN DESTXET ÊN BERHEMÊN FEQIYÊ TEYRAN ÊN KOLEKSÎYONA ALEXANDER JABA
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.719 çirke!