Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
14-08-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet
  533,155
Wêne
  108,114
Pirtûk PDF
  20,058
Faylên peywendîdar
  101,712
Video
  1,482
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,949
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,720
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,237
Cih 
1,151
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
27
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   Hemû bi hev re 
231,224
Lêgerîna naverokê
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
سلسلة كامبريدج التاريخية: الكرد
Wêneyên dîrokî dewlemendiya netewî ye! Ji kerema xwe re, bi logokên xwe, nivîs û rengên xwe, nirxa wan kêm nekin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سلسلة كامبريدج التاريخية: الكرد

سلسلة كامبريدج التاريخية: الكرد
سلسلة كامبريدج التاريخية: الكرد

تحرير كل من: حميد بوز أرسلان، جنكيز غونيش، فالي ياديرجي، من إصدرات مطبعة جامعة كامبريدج، 2021، يحتوي الكتاب على 973 صفحة.
تاريخ كامبريدج للكرد هو مجلد موثق وشامل يستكشف السمات والقوى الاجتماعية والسياسية والاقتصادية الكردية، في مناطق كردستان، حيث يبدأ العمل في تتبع تلك السمات والقوى منذ القرن الخامس عشر وحتى القرن الحادي والعشرين.
تمت كتابة فصول الكتاب من قبل كبار الباحثين في هذا المجال بأسلوب يسهل الوصول إلى موضوعاته. تستعرض الفصول القضايا والمواضيع الرئيسية الحيوية المهمة لأي باحث، في دراسات الشرق الأوسط والدراسات الكردية، والوصول لفهم أقرب للكرد وكردستان حيث يتناول الكتاب مواضيع: اللغة الكردية؛ الفن والثقافة والأدب الكردي؛ كردستان في عصر الإمبراطوريات؛ الحركات السياسية والاجتماعية والدينية في كردستان؛ والتطورات السياسية المحلية في القرنين العشرين والحادي والعشرين؛ كذلك تتناول بعض فصوله الجندر، والشتات، والاقتصاد السياسي والقبائل، والسينما، والفولكلور، كما يقدم وجهات نظر جديدة حول الكرد وكردستان، وذلك من خلال تضمين التطورات المعاصرة التي تحدث في المناطق ذات الأغلبية الكردية داخل التواريخ الأوسع للمنطقة ما يشكل مسحاً شاملاً لتاريخ الكرد وكردستان. (1)
يتم تصوير مفهوم “التاريخ” بشكل واسع جداً في هذا المجلد؛ فلا ينصب التركيز على سرد الأحداث الكبرى وأفعال الأشخاص المهمين، ولكنه يشتمل أيضاً، على عمليات التغيير الاجتماعي والسياسي. وهذا يجعله عملاً مختلفا تماماً عن أكثر عملين سابقين تأثيراً في التاريخ الكردي، وهما التاريخ الحديث للأكراد لديفيد ماكدويل،(2) والذي نُشر مؤخراً بطبعة منقحة ومزيدة عن نسخته الأصلية، وكتاب الحركة القومية الكردية لوديع جويدة، (3)الذي يتناول تاريخ القومية الكردية حتى عام 1960 فقط، لكنهما يظلان مورداً هاماً للفترات السابقة.
في العادة، يبحث القراء عن سرد شامل للانتفاضات التي قادها الشيخ سعيد بيران من بالو في كردستان الشمالية، والشيخ محمود برزنجي في كردستان العراق، وجمهورية كردستان (مهاباد) عام 1946، والسير الذاتية للملا مصطفى بارزاني أو سيد رضا بديرسم، أو روايات مفصلة عن الإبادة الجماعية “الأنفال”، أو الحرب القذرة التركية على الكرد في منتصف التسعينيات، حيث يقدمها كل من ماكدويل وجويدة وباحثون آخرون من خلال الدراسات المتخصصة بشكل أفضل من المجلد الحالي. ولكن تتم الإشارة إلى كل من هذه الأحداث والأشخاص في فصل واحد أو أكثر، حيث اختار المؤلفون عدم تخصيص مساحة كبيرة للأحداث المعروفة نسبياً والتي تتوفر بالفعل روايات مفصلة عنها.
في هذا العمل، يتضح النهج المتغيّر في عملية التأريخ مقارنة بالأعمال السابقة في السلسلة، مثل تاريخ كامبريدج للإسلام الصادر عام 1970، إذ إن معظم المساهمين هم باحثون شباب لهم نتاجاتهم الكثيفة، وأكثر من ثلثيهم من الكرد أنفسهم، والذين أكملوا درجة الدكتوراه في السنوات العشر إلى الخمس عشرة الماضية والذين يُظهرون إلماماً بأحدث الأبحاث في مجالاتهم. تتراوح خبراتهم من النظرية الاجتماعية والسياسية إلى اللغويات (الاجتماعية) والقانون والدين والدراسات الإعلامية ودراسات النوع الاجتماعي (الجندر)، لكنهم جميعاً يضيفون بُعداً تاريخياً لمساهماتهم.(4)
تغطي الفصول الستة والثلاثون مجموعة واسعة جداً من الموضوعات قام بكتابتها قائمة من المساهمين في الدراسات الكردية. من بين العديد من الأعمال الموسعة والأبحاث الحديثة حول الكرد، هذا المجلد هو الأكثر إثارة للإعجاب، كما أن ظهوره في سلسلة تاريخ كامبريدج يضع الكرد جنباً إلى جنب مع مواضيع وازنة ومهمة مثل إيران والصين والهند، والعالم الحديث، والحرب والعنف، ويشير إلى أن دراسة الكرد قد انتقلت بشكل نهائي من هوامش العمل الأكاديمي إلى المتن. تتوزع هذه الفصول على الشكل التالي:
=KTML_Bold=الكرد والمسألة الكردية في الشرق الأوسط=KTML_End=
في العقد الماضي، أعادت المسألة الكردية ترسيخ نفسها في قلب النقاشات السياسية الإقليمية في وقت غرق فيه الشرق الأوسط مرة أخرى في الصراع والعنف. في مناسبات عديدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، تمكنت القومية الكردية من الحفاظ على جاذبية قوية بين السكان الكرد في العراق وإيران وتركيا وسوريا، لكن هذه الدول اعتبرت أن الطموحات الكردية تشكل تهديداً لأمنها القومي وللاستقرار الإقليمي. في بداية القرن الحادي والعشرين، وصل النشاط السياسي الكردي إلى مستوى جديد مع قيام الحركات الكردية في العراق وتركيا وسوريا بتأسيس نفسها كفاعلين سياسيين مهمين في السياسة الداخلية لهذه الدول. فقد أدى توطيد الحكم الذاتي الكردي (الفدرالي) في العراق عام 2005 وإنشاء منطقة حكم ذاتي (كردية) داخل سوريا في عام 2012 إلى تحويل الكرد لجهات فاعلة قادرة على التأثير في التطورات السياسية الإقليمية، وبالتالي تمكينهم من إقامة علاقات أقوى مع القوى الدولية المشاركة في المنطقة. كما وضع صعود الحركة المؤيدة للكرد في السياسة التركية في العقدين الماضيين، وخاصة أداؤها الانتخابي القوي في عدد من الانتخابات منذ عام 2015، الكرد في قلب التطورات السياسية في تركيا أيضاً.
=KTML_Bold=الموروثات التاريخية=KTML_End=
يناقش الجزء الأول التطورات في السياسة والمجتمع الكرديين من فترة العصور الوسطى إلى أوائل القرن العشرين، حيث تركز على التطورات التي حدثت قبل القرن العشرين، وكتبها مؤرخون متخصصون يعملون على مصادر أولية باللغات العربية والفارسية والتركية العثمانية. ففي الفصل الأول، يناقش بوريس جيمس صعود وسقوط الإمارات الكردية بين القرنين الخامس عشر والتاسع عشر، حيث يلقي الضوء على المجتمع الكردي في الفترتين الأيوبية والمملوكية، وتمتد مناقشته إلى صعود وسقوط الإمارات الكردية من تلك الأيام (القرنين الثاني عشر والثالث عشر) ليشمل معظم الحقبة العثمانية حتى منتصفه، الى القرن ال 19، وفي الفصل الثاني، يحدد متين أتماكا، نضال الإمارات الكردية من أجل البقاء تحت سيادة الإمبراطوريتين العثمانية والفارسية. في الفصل الثالث، يعرض صبري أتيش السياسة التي اتبعتها الإمبراطورية العثمانية لقمع النبلاء والأمراء الكرد ويناقش التداعيات الاجتماعية والسياسية لتفكك الإمارات الكردية على مجتمعها. في الفصل الرابع، يتتبع جين ريس باجالان صعود الحركة القومية الكردية في أواخر القرن التاسع عشر وتطورها حتى أوائل العشرينات. بينما يناقش كمال سليماني في الفصل الخامس الدور الذي لعبه الإسلام في التعبير المبكر عن القومية الكردية خلال أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. يقدم فالي ياديرجي في الفصل السادس وصفاً تاريخياً للتطورات السياسية بنظرة عامة على الاقتصاد السياسي المتغير في كردستان خلال أربعة قرون من السيطرة العثمانية.
=KTML_Bold=التطورات السياسية الإقليمية والكرد في القرنين ال 20 و ال 21=KTML_End=
في الجزء الثاني، يتم تقييم آثار التطورات الإقليمية والسياسية على المجتمع والسياسة الكرديين في القرنين العشرين والحادي والعشرين، توضح تطورات الفترات الزمنية المتتالية التي تم تحديدها تقريباً منذ زوال الإمبراطورية العثمانية: في الفصل السابع، يقدم متين يوكسيل سرداً للتطورات الرئيسية في المناطق الكردية في تركيا وإيران والعراق وسوريا والاتحاد السوفيتي في فترة ما بين الحربين العالميتين.
في الفصل الثامن، تناقش بياتريس جارابون وعدنان جيليك، إحياء النشاط السياسي الكردي في الفضاء الكردستاني خلال الخمسينيات والستينيات. ويوثق هذا الفصل التحول التدريجي من الطبقة الأرستقراطية القبلية إلى الطلاب والمثقفين اليساريين باعتبارهم ممثلين رئيسيين للحركة الكردية خلال الستينيات – بشكل أوضح في تركيا أكثر من الأجزاء الأخرى. في الفصل التاسع، يسلط جنكيز غونيش الضوء على التطورات السياسية الرئيسية التي حدثت في المناطق الكردية خلال السبعينيات ويوضح التحولات التنظيمية وتشرذم الحركات الكردية في العراق، وإيران، وتركيا، وسوريا.
في الفصل العاشر، يضع حميد بوز أرسلان التطورات السياسية التي حدثت في المناطق ذات الأغلبية الكردية خلال الثمانينيات والتسعينيات من القرن الماضي ضمن التقلبات السياسية الإقليمية والدولية ويناقش الأحداث الرئيسية التي تحدث في المناطق الكردية في العراق، وإيران، وتركيا، وسوريا. يناقش بوز أرسلان سنوات الاضطرابات التي بدأت مع الثورة الإيرانية (1979)، والانقلاب العسكري التركي عام 1980، والحرب العراقية الإيرانية (1980-1988)، والتي غيرت الشرق الأوسط بالكامل ودمرت معظم كردستان مادياً، وأيضا فتح بشكل غير متوقع بعض المساحة غير المستقرة للحكم الذاتي الكردي. في الفصل الحادي عشر، يبحث محمد غورسيس وديفيد رومانو، التطورات الرئيسية في المناطق الكردية في الشرق الأوسط قبل تقييم الآفاق الكردية في ضوء التحول الكبير الذي حدث في النظام الإقليمي.
التطورات السياسية المحلية والكرد في القرنين ال 20 و ال 21
يقدم الجزء الثالث من الكتاب تحليلات للتطورات على مستوى الدولة خلال القرنين العشرين والحادي والعشرين، ويسلط الضوء على التغييرات الرئيسية التي طرأت على السياسة الكردية في العراق، وإيران، وتركيا، وسوريا. في الفصل الثاني عشر، يشرح مسعود يوجين، التطور الأيديولوجي والتنظيمي للقومية الكردية في تركيا خلال القرن العشرين، تتلقى الحركات اليسارية الكردية مزيداً من النقاش. في الفصل الثالث عشر، تفكك دريا باير، العداء القوي الذي تبديه القوى السياسية المهيمنة في تركيا تجاه فكرة الحكم الذاتي الكردي، مؤكدة على ترسيخها في النظام القانوني والسياسي للبلاد. في الفصل الرابع عشر، يقدم غاريث ستانسفيلد، سرداً لتوطيد الحكم الذاتي الكردي في العراق، مسلطاً الضوء على التطورات السياسية الرئيسية الجارية والاتجاهات الرئيسية في السنوات الخمس الماضية. في الفصل الخامس عشر، تقدم نيكول واتس، سرداً لأشكال النشاط السياسي الكردي من خلال القنوات الديمقراطية الشرعية في كردستان العراق وتسلط الضوء على التحديات والصعوبات التي يواجهها مثل هذا الشكل من المشاركة السياسية الكردية. يناقش مسعود شريفي درياز، في الفصل السادس عشر، تطور القضية الكردية في إيران بعد ثورة 1979، ودراسة العوامل المحلية والإقليمية التي أثرت على تطور الحركة الكردية الإيرانية من الناحيتين السياسية والعسكرية.
لا يكاد يوجد أي مؤلفات باللغة الإنجليزية حول التطورات في كردستان الإيرانية منذ تراجع ذروة الكفاح المسلح في عام 1983، وبالتالي فإن الفصل الخاص بهذا الجزء من كردستان لمسعود شريفي درياز، يستحق اهتماماً خاصاً. ويناقش تحولات خطاب الدولة وسياساتها تجاه الكرد والجماعات العرقية الأخرى منذ الثورة والطرق المتغيرة للمشاركة السياسية الكردية (مع درجات متغيرة بشكل ملحوظ من المشاركة في حركات التمرد وفي الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الإيرانية). إلى جانب تحليل أتماكا للتطورات في كردستان الإيرانية في القرن الثامن عشر (في القسم الأول من المجلد)، يمثل هذا الفصل إضافة غنية بالمعلومات إلى الأدبيات المتعلقة بشرق كردستان.
في الفصل السابع عشر، يقدم جوردي تيجيل، وصفاً للسياسة الكردية في سوريا. في الفصل الثامن عشر، تناقش استيلا امي دي لا برتيك Estelle Amy de la Bretèque الوجود الإيزيدي في الاتحاد السوفيتي.
=KTML_Bold=الدين والمجتمع=KTML_End=
يركز الجزء الرابع على الدين والمجتمع. في الفصل التاسع عشر، يقدم ميشيل ليزنبرغ، وصفاً لدور الدين في المجتمع الكردي، والشبكات والمنظمات الدينية الكردية وكيف تتفاعل هذه الجهات الدينية مع المنظمات السياسية الأخرى والهيئات التشريعية والجمهور. في الفصل العشرين، يناقش محمد كورت، صعود الإسلام السياسي داخل المجتمع الكردي في تركيا ويحدد الحركات والأحزاب السياسية و / أو المنظمات التي تشكل الإسلام السياسي في المحافظات ذات الأغلبية الكردية. يكتب محمد كورت، عن الدين والسياسة في كردستان التركية منذ تأسيس الجمهورية، مع الانتباه إلى تغيير سياسات الحكومة خاصة منذ صعود حركة “ملي غوروش” وخليفتها حزب العدالة والتنمية، وكلاهما كان لهما أتباع بين الكرد، وإلى صعود حركات إسلامية كردية مختلفة بما في ذلك حزب الله (كتب عنها أطروحة شيقة). كما يلاحظ ويصف بشيء من التفصيل، فإن الإشارات إلى القيم الدينية وإحياء ذكرى الأحداث ذات الدلالات الدينية، والتي كانت شبه غائبة في خطاب الحركة الكردية في الستينيات والسبعينيات، اكتسبت منذ أوائل القرن الحادي والعشرين مكانة مركزية في الكردية. في الفصل الحادي والعشرين، يناقش فيليب ج. كرينبروك وخانا عمارخلي، موقف الأقليات الدينية مثل الإيزيديين واليارسان والعلويين في كردستان. في الفصل الثاني والعشرين، يناقش إردال جيزيك، العلويين الكرد في تركيا والتطور الذي مروا به في القرن العشرين. في الفصل الثالث والعشرين، ناقش حميد بوز أرسلان وجنكيز غونيش، الدور المتغير للقبائل والانتماءات القبلية في المجتمع الكردي خلال القرن العشرين.
=KTML_Bold=اللغة الكردية=KTML_End=
يركز الجزء الخامس على تاريخ وتطور الأصناف الرئيسية للغات الكردية. في الفصل الرابع والعشرين، يقدم إرجين أوبنجين، وصفاً للأصول التاريخية وتطور الكردية الكرمانجية، والذي لا يتردد في عرض القضايا المثيرة للجدل التي يكون للعديد من القوميين آراء قوية بشأنها، مثل علاقة اللغة الكردية الحديثة بلغة الميديين، أو ما إذا كانت الزازاكية والكورانية لهجات كردية أو لغات مميزة. يلخص باقتدار أكثر من قرن من النقاش اللغوي الأكاديمي، ويرفض بشكل مقنع الادعاءات القومية على أسس لغوية بحتة، لكنه يمنح تصورات الهوية لمتحدثي الزازكي والكوراني بالاستناد إلى العديد من العوامل الاجتماعية غير اللغوية ومن الناحية الاجتماعية والثقافية، يمكن اعتبار اللغة الكردية فئة شاملة تشمل اللغات العامية المختلفة لغوياً. بمناقشة صعود الكرمانجي المكتوب والأدبي، يرفض ادعاءات وجود الكتابة الكردية قبل القرن الثالث عشر ويظهر أن أقدم نص صحيح باللغة الكردية (صلاة مختصرة بالخط الأرمني) يعود إلى القرن الخامس عشر، والنصوص الأدبية الأولى من أواخر السادس عشر. بعد مناقشة موجزة عن ذروة الأدب الكرمانجي، قام بتحليل الوضع الحالي باعتباره لغة متعددة المراكز، ظهرت فيها المعايير المتنافسة. في الفصل الخامس والعشرين، يكمل جعفر شيخ إسلامي، بفصل مستنير بنفس القدر عن تاريخ وتطور اللغة الكردية المركزية الأدبية (سوراني)، يستعرض كل من الدراسات السابقة والسياق السياسي لتطور اللغة. في الفصل السادس والعشرين، قدّم محمد مالميسانج، وهو نفسه رائد وغزير الإنتاج في الكتابة الحديثة، لمحة عامة موثوقة عن التنوع الداخلي لهجات الزازاكية / الكرمانجكية، والنقاش العلمي حول اللهجات وعلاقتها بالكردية، والأدب الناشئ في أنواع مختلفة من هذه اللغة، ومحاولات التوحيد للغة، والقبول (المحدود للغاية) لفصول Zazakî / Kirmanckî في التعليم الثانوي والعالي في فترة وجيزة من “الانفتاح الكردي” في تركيا.
=KTML_Bold=فن وثقافة وآداب=KTML_End=
في الجزء السادس، يتم فحص التطورات في مجالات الفن والثقافة والأدب الكردي. في الفصل السابع والعشرين، يحدد هاشم أحمد زاده، تطور الأدب الكردي ويقيم بشكل نقدي مختلف الحركات والفترات الأدبية في كردستان. يناقش فرانجي غادري، في الفصل الثامن والعشرين، نشأة الشعر الكردي وتطوره. في الفصل التاسع والعشرين، تبرز كتابة مثير للاهتمام لماري رستمي حول تاريخ المسرح الكردي، والذي يعد العمل الوحيد الصادر بالانكليزية حول هذا الموضوع، (إلى جانب أطروحتها الخاصة، التي نُشرت في عام 2019). تناقش أصول العروض الكردية في مسرحية الربيع الشبيهة بالكرنفال لسرد القصص الدرامي، والأشكال الجديدة للمسرح الناشئة تحت تأثيرات التحديث في مثل هذه الأماكن المتنوعة مثل أرمينيا السوفيتية والعراق المتأثر ببريطانيا وجمهورية مهاباد وتركيا الكمالية. ويقدم لمحة موجزة عن ازدهار المسرح الكردي الحديث المتحالف بشكل وثيق مع النضال السياسي في مواجهة الصعاب الكبيرة في تركيا منذ التسعينيات. يناقش بحر شميشيك، في الفصل الثلاثين، ظهور السينما الكردية وتطورها في العراق وإيران وسوريا وتركيا، وفي الفصل الحادي والثلاثين يناقش إنجين سستم، التطورات الفنية الرئيسية والإنتاج الثقافي في المناطق الكردية في تركيا والعراق وإيران وسوريا في العقود الثلاثة الماضية، يقدم إنجين سستم مناقشة متطورة للمشهد الفني الكردي، موضحاً أن الفنانين الكرد المعاصرين قد تركوا منذ فترة طويلة مرحلة النظرة الرومانسية للفلكلور وينتمون إلى طليعة المشهد الفني العالمي الحديث.
=KTML_Bold=الديناميكيات المستعرضة=KTML_End=
أخيراً، يناقش الجزء السابع الديناميكيات المستعرضة المرتبطة بالسياسة والمجتمع الكرديين، والقومية العابرة وظهور شتات كردي غيّر من الهوية الكردية. في الفصل الثاني والثلاثين، يناقش جوست جونجردين وأحمد حمدي أكايا، التطور الأيديولوجي للحركات الكردية في تركيا والعراق وسوريا وإيران، ويفككان المشروع السياسي الجديد الذي تسعى الحركات الكردية إلى بناء وتحليل الجدل الإيديولوجي بين الكرد والآخرين. يناقش إيبك دمير، في الفصل الثالث والثلاثين، ظهور خطاب الأصل الكردي والادعاءات داخل الحركة الكردية العابرة للحدود الوطنية. في الفصل الرابع والثلاثين، يقدم برزو إلياسي، وصفاً لتشكيل الشتات الكردي في أوروبا ويقيم تأثير الشتات على السياسة الكردية. في الفصل الخامس والثلاثين، تقدم جومان هاردي، وصفاً لمشاركة المرأة وتأثيرها في إقليم كردستان-العراق، وتناقش التقدم الذي أحرزته والتحديات المتبقية، والقضايا والعقبات التي يواجهها النشطاء، والتقدم في حقوق المرأة (تجريم “جرائم الشرف” والعنف داخل الأسرة)، وزيادة مشاركة المرأة في الأماكن العامة، والتغيرات في النوع الاجتماعي. الوعي، والمقاومة الواسعة لمطالب المرأة ومرونة النظام الأبوي. أخيراً، في الفصل السادس والثلاثين، تقدم إيزابيل كاسر، وصفاً لتعبئة المرأة الكردية في تركيا، وتركز على نضال النساء داخل حزب العمال الكردستاني والحركة الكردية. استناداً إلى مقابلات مع كوادر ونشطاء سابقين وحاليين، تعيد بناء خطاب وممارسة المرأة الثورية في حرب الأنصار، وفي النشاط الحضري وداخل الحزب القانوني المؤيد للكرد في تركيا، وتناقش مشروع الجينولوجيا وتأثيرها على السياسة والمجتمع، والاتجاهات والتطورات الرئيسية التي أحدثتها مشاركة المرأة بصورة متنامية.
يشكل هذا المجلد، إجمالاً، نظرة عامة شاملة ومكثفة للوضع الكردي الحالي ويساعد في تعميق المعرفة تجاه التاريخ والمجتمع الكرديين، وهو عمل مرجعي مساعد، حيث سيجد العديد من الباحثين المهتمين بفترة زمنية أو قضية معينة أن الفصول ذات الصلة مفيدة كمقدمة للأدبيات المتخصصة.
(1) مارتن فان برونيسن، مجلة الدراسات الكردية، المجلد 10، العدد الأول 2022: Article Detail – Kurdish Studies
(2) ديفيد ماكدويل، التاريخ الحديث للأكراد (نسخة منقحة 2021)، لندن، I.B. Tauris
(3) وديع جويدة، الحركة القومية الكردية: أصولها وتطورها. سيراكيوز، نيويورك: مطبعة جامعة سيراكيوز (في الأصل أطروحة دكتوراه، جامعة سيراكيوز، 1960).
(4) مارتن فان برونيسن، مجلة الدراسات الكردية، المجلد 10، العدد الأول 2022: Article Detail – Kurdish Studies
[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 259 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | https://nlka.net/ - 15-09-2023
Gotarên Girêdayî: 4
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Dîroka weşanê: 08-05-2023 (1 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 96%
96%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 15-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 17-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 16-09-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 259 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.128 KB 15-09-2023 Aras HisoA.H.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Dahuk: Perestgeheke olî ya Êzdiyan û goristaneke kevin li ser rûyê gola Bendava Mûsilê xuya bû
Kurtelêkolîn
Pirtûka Rêwîtiya di nav çolê de behsa êzdiyên deşta Nînowa, Şingalê dike
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Kurtelêkolîn
Êzdî - Mêrxas Şerê Weteniyêyî Mezind
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Komek arkeologên êzdî li ser dîwarê bendava Senaçerîb nivîsên bi zimanê êzdiya kevnar dîtin
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Sembola mar li ber deriyê perestgehên Êzdiyan
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê

Rast
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
02-08-2024
Evîn Teyfûr
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
14-08-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet
  533,155
Wêne
  108,114
Pirtûk PDF
  20,058
Faylên peywendîdar
  101,712
Video
  1,482
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,949
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,720
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,237
Cih 
1,151
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
27
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   Hemû bi hev re 
231,224
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Dahuk: Perestgeheke olî ya Êzdiyan û goristaneke kevin li ser rûyê gola Bendava Mûsilê xuya bû
Kurtelêkolîn
Pirtûka Rêwîtiya di nav çolê de behsa êzdiyên deşta Nînowa, Şingalê dike
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Kurtelêkolîn
Êzdî - Mêrxas Şerê Weteniyêyî Mezind
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Komek arkeologên êzdî li ser dîwarê bendava Senaçerîb nivîsên bi zimanê êzdiya kevnar dîtin
Jiyaname
AYNUR ARAS
Kurtelêkolîn
Sembola mar li ber deriyê perestgehên Êzdiyan
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Dosya
Enfalkirî - Zayend - Mê Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Enfalkirî - Welat- Herêm - Başûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Enfalkirî - Cureyên Kes - Enfakirin Enfalkirî - Cureyên Kes - Qurbaniyên Enfalê Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurmanciya Bakur

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.828 çirke!