Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,042
Wêne
  109,650
Pirtûk PDF
  20,243
Faylên peywendîdar
  103,891
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,210
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,401
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Hemû bi hev re 
235,202
Lêgerîna naverokê
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê ...
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azad...
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
اغتراب المثقف الكردي
Kurdîpêdiya wergirtina agahdariyê hêsantir dike, Ji ber vê yekê mîlyonek agahdarî li ser telefonên we yên destan tomar kir!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

خالص مسور

خالص مسور
=KTML_Bold=اغتراب المثقف الكردي=KTML_End=
بقلم الكاتب والناقد : #خالص مسور#

ما ذا نعني باغتراب المثقف؟
هل يعني الانعزال الاجتماعي والسياسي؟
أم انه حالة مرضية تخص حالة اللامبالاة والأنانية أو الانتهازية والتقوقع والتمركز حول الذات؟
ذاك ما يمكن ان نستشفه من خلال دراستنا التحليلية لواقع المثقف الكردي في حالته الراهنة. يعرف ت.س. اليوت الثقافة بأنها: (طريقة حياة شعب معين، يعيش معاً في مكان واحد. وتظهر هذه الثقافة في فنون أبناء هذا الشعب، وفي نظامهم الاجتماعي، وفي عاداتهم وأعرافهم، وفي دينهم).
وإن عدنا إلى المثقف الكردي فلا نشك بأنه يعاني اليوم حالة اغتراب ثقافي عميق الغور، فينأى عن القيام بواجبه تجاه قضايا قومه وشعبه.
وهو ما يشير في حالتنا الكردية الراهنة إلى ضعف إرادة هذا المثقف وعدم المقدرة على التفاعل مع محيطه ومجتمعه والتأثير فيهما، ومن ثم الوصول إلى العجز والاستسلام، بل شكل هذا المثقف الانتهازي عبئاً إضافياً على ما يعانيه الكرد من قلق على الوجود والمصير، ولم يتسن له حتى التغني بأمجاد الانتصارات الملحمية التي يسطرها قوات الحماية الشعبية الكردية والبيشمركة، لا بل بدأ يسير ضد التيار ويقوض معنويات الأفراد والشعب بمسلكه الانعزالي والمتقوقع، وينتقد ويذم خلالاً وخصالاً ما هما بحاجة إلى الإطراء والمديح.
لكن الاغتراب قد يكو إيجابيا بالنسبة لبعض المثقفين، لأنهم يرون في اعتزال المجتمع نأي بالأنفس عن أصحاب الجاه والنفوذ، ونوع من التجرد والأمانة والاخلاص، وبذلك يكون الشخص المغترب هو ذاك الشخص الذي ينتابه الهاجس بالغربة عن المجتمع أو المؤسسات الاجتماعية أو الوجهاء والمسؤولين الذين يديرون الدولة أو المجتمع، أي يكون المثقف المغترب ناقدا ورافضا لمجتمعه، وقد يكون اغترابه ناشئ عن ذهنية المثقف الذي يلجأ إلى التحول نحو مصالحه الشخصية والترفيه واتساع أفقه والتفكير بما هو مستقبلي وقادم .
وفي كثير من الحالات ينشأ الاغتراب عن حالة من الانفصام أو العزلة أو التذمر من شيء معين، وبالتالي تجنب هذا الشيء والابتعاد عنه، يقول (سكلير): (لكي يشعر المرء بالاغتراب عن أوضاع المجتمع فانه يجب أن يفهم ديناميات ونتائج التفاعل الاجتماعي، ولكن عددا قليلا من أفراد المجتمع هم الذين يمكنهم أن يفعلوا ذلك).
وكتعريف مقتضب عن حالة الاغتراب نقول: بأن الشخص يصبح غريبا عن شخص معين أو ظاهرة معينة، بعدما كان يرتبط به بشكل حميم. ولكن الحقيقة أن الغموض والاستعمال المزدوج يتناوبان هذا التعبير، فإما أن يكون المثقف عيون مجتمعه أو ضمير أمته وصدى صوتها المدوي، أو يكون بالعكس عين أعمى لا ترى وأذن صماء لا تسمع، يقف موقف المتفرج على ما يجري حوله من أحداث وكأن شيئا لا يعنيه مما يحدث، وهذا هو المثقف المغترب السلبي بدلاً من مثقف كرامشي العضوي.
وهذا حال المثقف الكردي على العموم ونعني به اغترابه عن المجتمع أو عن الآخرين والشعور بالتجرد وعدم الاندماج الفكري والنفسي مع المجتمع وثقافته التي قد يراها متخلفة عن العصر، وانعدام ظاهرة النقد كما تغلب على ذهنيتها الانفصال بين النظرية والممارسة، أي اغترابi عن الساحة العالمية من حيث التقدم المعرفي والعلمي، واغترابه عن سويتهم المحلية الاجتماعية وهذا يعود إلى عدة أسباب منها:
1 – الاغتراب الذي جاء لحظة دخول الجيوش الإسلامية بلاد الكرد، حينها عمد فقهاء الإسلام على محو الثقافة الكردية التي اعتبروها مثنوية مناقضة للإسلام، وإقصائهم الكثير من الخصوصية الكردية ومنها الخط الكردي، والديانة الزرادشتية، والكثير من العادات والتقاليد التاريخية الراسخة، مما أسفر عن اضمحلال القسم الأكبر من الثقافة الكردية الأصيلة والذاكرة الجمعية الكردية.
2 – الدول القوموية الحديثة التي سيطرت على مقدرات كردستان ومحاولاتها المستدامة إلى تفكيك الثقافة والخصوصية الكردية وتحويلهما الى ثقافات وهويات مستعارة، في سعي منها لصهر ودمج الكرد في بوتقة ثقافاتها الفارسية والتركية والعربية، ومنع الكرد من التدريس بلغتهم الأم، ومنعهم من التوجه نحو فولكلورهم وعاداتهم وتقاليدهم التاريخية، وهو ما أدى إلى انقطاع المثقف الكردي عن حاضنته الاجتماعية وترسيخ حالة من الاغتراب الثقافي العميق، والهروب عن الحقائق وحالة من الانهزامية والعجز، وعلى حد (ميلز) الذي يرى: بأن الاغتراب يعبر عن حالة انهزامية، كما أنه يمثل نوعاً من انهزام المرء أمام أهوائه وشهواته، ونقص الإرادة السياسية لديه.
3 – العولمة المحلية والخارجية والتي ساهمت في ترسيخهما بعض الأحزاب الكردية الكلاسيكية نفسها التي تبنت في برامجها إيديولوجيات حداثوية خارجية، في ظل غياب الذهنيات الملائمة للشكل الذي أدخلت فيها إلى المجتمع الكردي. وارتكزت العولمتان بالأساس على محو الثقافات المجتمعية الكردية، وصولاً إلى تجريد الكرد من هويتهم الوطنية. والعولمة المحلية ونعني بها كل موبقات الدولتية القوموية للسلالات الحاكمة في كردستان، أما على صعيد العولمة الخارجية فالثقافات الواردة تعتبر عوامل وآليات تدمير وشطب للثقافات المحلية واستبدالها بثقافة العولمة الرأسمالية ذات المضمون والجوهر الاستهلاكي.
4 – تجزئة كردستان موطن الكرد في اتفاقيات سايكس بيكو أيار 1916م. مع ما خلفته من حالة تفكك المجتمعات الكردية وتبعيتها للدول المركزية القوموية المتحكمة بمقدرات البلاد والعباد، وهو ما يعتبر كأحد أهم أسباب حالة الاغتراب الثقافي الكردي اليوم.
5 – عدم وجود وسائل نشر كردية ينشر من خلالها المثقف الكردي نتاجاته، وإن وجدت فقد تنشر في غاية السرية والحذر، بينما الطريق إلى وسائل النشر العربية مسدودة أمامه لأنه كردي لاغير. بالإضافة إلى خوف المثقفين وخاصة ممن يحملون الشهادات العليا وموظفين في السلك الحكومي، من الفصل والطرد من وظائفهم وقطع رواتبهم في حال كتابتهم عن قضايا شعبهم الكردي. ناهيك عن الحظر المفروض على النشر باللغة الكردية حظراً تاماً، بالإضافة إلى قلة ممن يكتبون بالكردية، وقلة القراء بها، فحتى فترة ليست ببعيدة كانت نسبة الأمية بين الكرد بالنسبة للغة الكردية مرتفعة بشكل مثير للغاية.
6– الاغتراب النفسي ويكمن في ترفع الكاتب الكردي عن الكتابة بلغته الأم، ناهيك عن ابتعاده عن قضايا شعبه ومجتمعه، لأنه في هذه الحالة كان يرى أن الكتابة باللغة العربية أو التركية أو الفارسية ستؤمن له مظهر المثقف الحضاري، بالإضافة إلى وفرة القراء بهذه اللغات سواء من الكرد ومن غيرهم، بالإضافة غلى وتوفر الجانب المادي عند نشر النتاجات بهذه اللغات.
وأخيراً نقول: بأن الحلول لظاهرة اغتراب المثقف الكردي تكمن في انتشال هذا المثقف من حالة الاغتراب التي لازمته خلال سني المنع والقمع، والعمل على نشر فكرة الحرية بين أوساط الشباب والمثقفين الكرد للحد من سيطرة الفكر الديني المتشدد على مجتمعاتنا الكردية، والعمل على البدء بمشروع ثقافي يدعو إلى رفض الواقع المعاش، والسير نحو التغيير الشامل الذي ستساهم به الجماهير الشعبية بكافة فئاتها وطبقاتها، وضرورة امتلاك المواطن الوعي النقدي بجرأة واقتدار، ونشر ثقافة حب الوطن والمقاومة ضد كل أشكال التسلط والاغتراب والتجزئة والحدود القائمة، واعطاء دور فعال للمرأة للقيام بواجباتها التاريخية في بناء صرح الوطن، والعمل على توحيد الصف الكردي وتشكيل مؤسسة أو مرجعية سياسية تكون حاملة لمشروع التغيير، وقادرة على قراءة راهنية المأزق الثقافي الكردي.
المصدر:
http://www.welateme.net/
[1]

Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 482 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://ar.rojava.net/- 19-09-2023
Gotarên Girêdayî: 10
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 19-08-2022 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 19-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 23-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 482 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Narin Gûran
Jiyaname
Erdal Kaya
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê

Rast
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
09-09-2024
Sara Kamela
Rojîn Hac Husên
Kurtelêkolîn
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
09-09-2024
Sara Kamela
Piştî 19 rojan ji lêgerînê termê Narîna 8 salî hat dîtin
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
13-09-2024
Sara Kamela
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Koço
Babetên nû
Cih
Zorava
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Sinûnê
22-09-2024
Aras Hiso
Cih
Koço
20-09-2024
Aras Hiso
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
20-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
15-09-2024
Sara Kamela
Jiyaname
Avdel Elî Ebdo
15-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Çeto
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Cih
Til Ezîz
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jiyaname
Asîa Kemal Dawûd
14-09-2024
کاروان م. ئاکرەیی
Jimare
Babet
  537,042
Wêne
  109,650
Pirtûk PDF
  20,243
Faylên peywendîdar
  103,891
Video
  1,535
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Peyv & Hevok 
40,987
Pend û gotin 
24,978
Kurtelêkolîn 
5,210
Şehîdan 
4,247
Enfalkirî 
3,401
Pirtûkxane 
2,750
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,603
Jiyaname 
1,263
Cih 
1,158
Belgename 
291
Wêne û şirove 
181
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
28
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Nexşe 
3
Pêjgeha kurdî 
3
Karên hunerî 
2
Wekî din 
2
Ofîs 
1
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Hilanîna pelan
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Hemû bi hev re 
235,202
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Dîwana Şêx Muşerrefê Xinûkî
Jiyaname
Nesim SÖNMEZ
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Resul Geyik
Pirtûkxane
Têketina felsefeyê 2
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Wêne û şirove
Kinyazê Îbrahîm, Çerkezê Reş, Hecîyê Cindî 1985
Kurtelêkolîn
Aloziya Sûriyeyê derbasî sala xwe ya 14’an bû-1
Wêne û şirove
Xwendekarên dibistanên kurdî li rojhilatê Kurdistanê, di sala 1965an de
Pirtûkxane
Morfolojiya kurdî ya hemdem
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Temteman
Kurtelêkolîn
Armanca dewleta Tirk doza Efrînê tesfiye bike
Kurtelêkolîn
Meşa azadiyê û duriyanên 19’ê Tîrmehê
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Pirtûkxane
Li kurdistanê tekoşîna azadiya jinê û Mesadet Bedirxan
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Narin Gûran
Jiyaname
Erdal Kaya
Kurtelêkolîn
Şoreş û Parastina Cewherî
Jiyaname
Rojîn Hac Husên
Pirtûkxane
Dîroka civake kurd a hemdem
Kurtelêkolîn
Tewfîqê Kurd Razayî Ye
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.484 çirke!