Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Letif Memmed Brukî
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 524,691
Wêne 106,254
Pirtûk PDF 19,763
Faylên peywendîdar 99,357
Video 1,439
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911...
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergê...
Weşanên
Şerq û Kurdistan
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
Şehîdan
Mahmûdê Kerem
دفعة مردي و عصا الكوردي 6-9
Kurdîpêdiya wergirtina agahdariyê hêsantir dike, Ji ber vê yekê mîlyonek agahdarî li ser telefonên we yên destan tomar kir!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
دفعة مردي و عصا الكوردي 6-9
محمد مندلاوي

يزعم الدكتور: ونجد في هذا السياق بحثا كتبة الدكتور بهاء الدين الوردي الذي اغترب في المغرب وكتب (حول رموز القرآن الكريم) 1983، ونشر معجم عن مقابلات للكلمات السومرية والأكدية والعربية عام 1996، وكتاب عنوانه (قوم نوح)، وهو تفسير لآيات القرآن بحسب المعطيات الحفرية من رقم طينية وأختام تعود حتى الألف الرابع قبل الميلاد، ومنها مثلا العشرون ألف رقم طيني التي وجدت في مدينة نفر(نيبور) (قرب عفك)، والتي تحوي تفاصيل من الحياة الفكرية والاجتماعية السومرية، قبل أن يكتشف كنز مكتبة (آشور بانيبال) في قصره بشمال العراق. و يؤكد الدكتور بهاد الدين الوردي أن كل ما ورد في القرآن الكريم يجد له سنداً في تلك الآثار المكتوبة، ولاسيما قصة الطوفان
ردي: أكرر، أن جميع المختصين متفقون، أن الأكديين اقتبسوا جل الكلمات السومرية، بمعنى آخر أنهم استنسخوا الحضارة السومرية، و أنهم لم يجيدوا حتى الكتابة، هذا ما يؤكده الدكتور المختص بالآثار (بهنام أبو الصوف) وغيره من علماء الآثار، يقول الدكتور بهنام : الواقع أن الأكاديين لم يعرفوا الكتابة،(ربما هي شكلاً من أشكال العربية أو الآرامية)، و قد تعرفوا على الكتابة السومرية التي كانت قد تطورت في ذلك الوقت من الصورية إلى المقطعية وأخذوا يدونون بها معارفهم. قبل قليل استشهد الدكتور بالدكتور نائل حنون الذي ألغى بجرت قلم وجود سومر و السومريين و قال لا وجود لمثل هذا الشعب في التاريخ. و بعده مباشرة يستشهد بشخص آخر اسمه بهاء الدين الوردي، يزعم أن هذا الكاتب، كتب كتاباً قارن فيه بين اللغات السومرية والأكدية و العربية، يا ترى ماذا يسمى هذا؟، غير التخبط و الإفلاس، إن كنت تبغي إثبات عدم وجود شعب باسم سومر استشهد بحنون و أمثاله، وإن كنت تبغي إثبات و جود سومر استشهد بالعلماء العباقرة في هذا المضمار وهم كثر، وإن كنت تريد تعرب السومريين هذا هو صاحبك بهاء الدين، استشهد بخزعبلاته، يا دكتور اختار حقلاً من هذه الحقول و توسع فيه، حتى نستطيع نناقش مادة واحدة واضحة المعالم، لا تقفز... هنا وهناك، مرة تقر بوجود سومر، و مرة تنفي وجود سومر، حرنا معك، لا نعرف نناقش أيهما، وجود سومر أم عدم وجوده؟. يشير الدكتور، إلى عشرين ألف رقم طيني مكتشف في مدينة (نیپور) السومرية، و يقول أنها تحوي معلومات عن حياة السومرين، يشير إلى هذه الرقم الطينية بطريقة و كأن هذه الرقم جميعها تمت ترجمتها إلى اللغة العربية، ومن ثم استنبطوا منها هذه المعلومات، أتحداك إذا تأتي بوثيقة تقول أن عشرة بالمائة من هذه الرقم تمت ترجمتها. في جزئية أخرى ينقل الدكتور، عن الدكتور بهاد الدين الوردي قائلاً: أن كل ما ورد في القرآن الكريم يجد له سنداً في تلك الآثار المكتوبة، ولاسيما قصة الطوفان. يا عزيزي، لماذا تحشر اسم القرآن في نقاش تاريخي، القرآن يا دكتور كتاب ديني يحدد عمل المسلم في الدنيا، و يرشده في حياته اليومية،آمراً له، افعل هذا ولا تفعل هذا،إما القصص التاريخية في القرآن فإنها ذكرت بالتفصيل في التوراة، قبل جمع القرآن بعشرات القرون. والأسماء الله الحسنى السومرية موجودة أيضاً في الديانة الزرادشتية، وهي: (101) اسماً، نقدمها لك مجاناً :.1- ایزد (مجزي العباد)2- هروسپ توان (القدرة المطلقة)3-هروسپ آگاه (العلم المطلق)4- هروسپ خدا (بمعنى الاله المطلق )5- آُبده (ازلي)6- ابی انجام (اللا منتهي)7- بنشت (جذر الخلقة)8- فراخ تنهه (انتهاء الخلقة)9- جمغ (الاعلى)10- فرجه تره (الاعلى من كل الوجود)11- تام آُفیچ (الاميز)12- اُبره ونده (الغير خارج عن أي شيء)13- پرواندا (المتواصل مع كل شيء)14- ان ایاپ ( الذي لا يراه احد)15- هم ایاپ (الذي يراه كل شخص)16- آدُرو (الاصدق )17- گیرا (المعين)18- اُچم (بلا سبب)19-چمنا (مسبب الاسباب)20- سپنا (واهب التقدم)21- اُفزا (المزيد)22- ناشا (العادل)23- پَروَرا (المنمي)24- پانه (الحارس)25- اَئین آئینه (متعدد الاشكال)26-ان آئینه (بدون شكل)27- خَروشید توم (المكتفي)28- مینوتوم (الاكثر روحانية)29- واسنا (الموجود في كل مكان)30-هروسپ توم (كل الوجود)31- هوسپاس (لائق الثناء)32- همید (امل كل المخلوقات)33- هرنیك فره (هو المساعد للخير)34- بیش ترنا (مزيل العذاب)35- تروبیش (مزيل الالم)36- انوشَك (الذي لا يموت)37- فَرَشك (ملبي الرغبات)38- پژوهَدهَه (القابل للكشف)39-خاورافخشیا (نور الانوار)40- ابَرزا (الغافر)41- استو(المعلي)42- رَخو (مزيل الياس)42- ورون (الغني)44- افریفه (المنجي من الذنوب)45- بفریفته (لا يغوي)46- ادوای (الواحد)47- كام رد (المراد)48- فرمان كام (لا احد يملي عليه امرا)49- آیختن (لا شريك له)50- افَرموش (لا ينسى)51- همارنا (المحصي للثواب و الذنب)52- شنایا (لا يبخس احدا)53- اتَرس (لا يخاف)54- ابیش (بلا لون)55- افرازدم (فوق الجميع)56- هم جون (لا يتغير )57- مینوستی گر(خالق الجنة)58- امینوگر(خالق العالم المادي)59- مینونهب (الروح المجردة)60- آدرُبادگر (خالق الهواء من النار)61- آدرُنم گر (خالق الماء من النار)62- بادآدرگر(خالق النار من الهواء)63- بادنم گر(خالق الهواء من الماء)64- بادگل گر (خالق التراب من الهواء)65- بادگرتوم (خالق الفضاء اللامتناهي)66- آدركبریت توم (خالق كل النيران)67- بادگرجای (خالق الهواء)68- آب توم (خالق الماء)69- گل آدرگر(خالق النار من التراب)70- گل وادگر (خالق الهواء من التراب)71- گل نم گر(خالق الماء من التراب)72-گركر(صانع الكل)73- گراگر(صانع الصناع )74- گرآگرگر(_____)75-آگرآگرگر(_____)76- اگرآگرگر (_____)77- اگمان (بلا شك)78- ازمان (الابدي)78- اخوان (لا ينام)80- آمُشت هشیار (في يقضة دائمة)81- پشوتنا (حارس الابدان )82- پدمافی (المقسط )83 - چیر (يده فوق يد الكل)84- پیروزگر (الفاتح)85- اورمزد (العقل المطلق)86- خداوند (اله - رب)87- ابرین كُهن توان (_____)88-ابرین نُتَوان (_____)89 -ِوسپان (حارس الجميع)90- ِوسپار (خالق الكل)91- اهو (الحاكم المطلق)92- اوخشیدار (الغفور)93- دادار (الغني)94- رایومند (النورانی)95-خروه مند (المهيب)96-كرفه گر (المحسن)97- داور (الحكم)98- بوختار (المنجي)99- فرشوگر (الحاشر)100-هَدهَه (خلق من ذاته)101- اشم وُهی (اشم وهی). أدناه صورة لكعبة زردشت الموجودة في إيران بنيت قبل الميلاد، دقق فيها جيداً ماذا...؟؟ وخلفها قبر ملك إيراني توفى قبل الميلاد بخمسة قرون، لاحظ القبر حفر على هيئة صليب.
يضيف الدكتور:وكذلك أسماء الله الحسنى التي وردت في الإسلام وهي محض أسماء تداولها السومريون فمثلا كلمة (الجبار) أصلها (Gbar) الإله الثور و(البديع) أصلها (Badiu) وهو الإله حيا إله الماء العذب ويعني البادئ الأول أو المبدع و(الملك) أصلها (Maliku) إله جهنم و(المؤمن) أصلها (Umun) ويعني السيد المعظم. واسم الرحمن يعني القوة لأن(Raman) السومرية تعني إله قوة الرعد والعواصف والأمطار والفيضانات، والتي نقلها الاتروسيكيون (لغتهم سومرية)، بعد رحيلهم من الساحل الشامي وأطلقوها على (روما) عام 735 ق.م. ويورد الوردي أن ورود هذه الكلمة تكرر في الذكر الحكيم 57 مرة كلها بمعنى القوة.ووجدنا من خلال بحثنا بالصدفة كلمة (ساتاران) أي الساتر أو الستار حين (ان- ون) للتعريف هنا كما الأكدية، والكلمة كانت تعني لدى السومريون (الإله الشافي).ويرد في ترجمة ملحمة گلگامش التي كتبها المرحوم طه باقر الكثير من الإيحاءات التي يمكن أن تحاكي مفاهيم فلسفية وردت في القرآن الكريم . مثل رجل الطوفان البابلي أوتو - نبشتم” أي نوح القرآني.
ردي: قبل كل شيء أن الملحمة اكتشفت في أواسط القرن التاسع عشر في قصر الملك الآشوري آشور بانيبال (668- 626 ق.م) و طه باقر لم يكتب الملحمة كما تزعم، الملحمة سومرية الأصل و طه باقر ترجمها. ثم، إن كتابة الاسم بهذه الصيغة، وأول حرف فيه حرف (گ - G) يتضح من هذا أنه اسم غير عربي، لأن العربية تفتقد لحرف ال (گ) گبار (Gebar). و يزيد الطين بلة حين يقول، أن أسماء الله الحسنى التي وردت في الإسلام وهي محض أسماء سومرية، هنا يحاول الدكتور كالعادة اللعب بالكلمات لا يقول أسماء الله الحسنى التي ذكرها القرآن، لأنه يعرف أن العقيدة الإسلامية تقول أن القرآن موجود منذ الأزل في اللوح المحفوظ، عند الله، أي قبل خلق الخلائق جميعاً، أي قبل السومرين و أجدادهم ، وحين يرى نفسه في ورطة، لا ضير فيه أن يحرف الكلم قليلاً، وإلا كيف يُفهم الجملة التي ذكرها بهذه الصورة: وردت في الإسلام ؟!؟!. و يضيف، فمثلا كلمة (الجبار) أصلها (Gbar) الإله الثور، لا أعرف كيف يقول الدكتور أنه اسماً لإله الثور، وهو اسم وثني، و الآن اسماً من أسماء الله الحسنى؟!، ثم أن اسم جبار قبل الدين الإسلام بقرون ذكر في التوراة في سفر القضاة، حيث يقول: الرب معك يا جبار البأس يا جدعون. كما ذكر التوراة اسم (جُليات الجبَّار) الذي قتله (داود) الخ. يستمر الدكتور، و ينسب ا(اسم) وثني آخر إلى اسم الله المنزه عن كل شيء عند المسلمين، كل هذا من أجل أن يقرب العرب من السومريين، لا يدري أنه يوقع نفسه في المحذور الديني. الظاهر أن الدكتور لا يواكب ما تنشره دور النشر العربية، يا أستاذ قبل عدة سنوات ألف ً الشيخ الدكتور (محمود عبد الرزاق) كتابا رفع أسماءً من أسماء الله الحسنى و جاء بأسماء جديدة، من الأسماء التي رفع اسم (البديع) الذي جئت به حضرتك، قال الدكتور محمود عبد الرزاق أنه ليس اسماً بل من الأفعال، فلذا استبدله باسم آخر، و وافق الأهر و مجمع البحوث الإسلامية و المملكة العربية السعودية على هذا التغيير، و وافق الأزهر بطبع هذه الأسماء و نشرها و إنشادها، بدلاً من الأسماء القديمة. خطأ آخر يقع فيه الدكتور، حيث يأتي بكلمة ملك، و يزعم أنها سومرية، و يقول، أنها تقال لإله جهنم، يريد أن يقول أن اسم الملك الإسلامي الذي هو من أسماء الله الحسنى لها جذور سومرية، بينما العقيدة الإسلامية تقول أن القرآن كتاب الله موجود في لوح محفوظ منذ الأزل، بمعنى أن الملك السومري ليس له علاقة بالملك كاسم لله. إذا نحكم على الأشياء وفق منطقك في فهم التاريخ، يجب أن نأخذ بالصيغة اليهودية،لأن بني إسرائيل قبل العرب استخدموا هذه الكلمة (شاول) الملك حكم أربعون سنة من (1050- 1010 ق.م) و بعده حكم الملك داود من (1010- 970 ق.م) وبعد داود حكم ابنه سليمان وهلموا جرا، و بعد اليهودية جاءت المسيحية وصفت المسيح ب(ملك الملوك)، وملك اليهود،الخ، يزعم الدكتور أن اسم (المؤمن) أصلها (Umun) ويعني السيد المعظم كيف يا دكتور، أن المؤمن هو اسم من أسماء الله الحسنى؟ نكرر، كيف يكون هنا اسم توحيد كما جاء في القرآن في سورة الحشر هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر سبحان الله عما يشركون و هناك اسم و ثني؟، تقول العقدية الإسلامية أن الرحمن اسم يختص بالله ولا يجوز إطلاقه في حق غيره، و الرحمن سبحانه هو المتصف بالرحمة المطلقة الشاملة، ولذلك لا يسمى بهذا الاسم غير الله، فلذا قال في سورة الإسراء آية (110): قل أدعوا الله أو أدعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها و اتبع بين ذلك سبيلا. وفي سياق هذه الجزئية تطرق إلى اسم روما المنسوب إلى الشعب الرومي، لكن الدكتور نسبها إلى شعب سكن في ساحل الشامي، يفسر التاريخ والأسماء على طريقة تعريفهم لاسم شكسبير زعموا أنه يعني شيخ الزبير، و إستالين قالوا يعني، أسطا علي، و هايدر الزعيم اليميني النمساوي أصبح حيدر عند العرب، و الديمقراطية،تعني ديمومة الكراسي، كما فسرها القذافي، وهلموا جرا. في ردي على الجزئية الأخيرة في الفقرة أعلاه اقتبس جزئية من مقالي السابق لكي يعرف الأستاذ حجم ما استعارتها لغته العربية من لغات أخرى، في سياق توضيحنا على أسماء الآلهة في سومر، قلنا أن الاسم كان له علاقة بمهمة الآلهة، مثال إله الماء سمي (آ) و الماء في الكوردية (آو) و إله السماء سمي (آنو) و السماء في الكوردية (آسمان). الآن دعنا نأخذ اسم آخر من الأسماء السومرية كما وردت في ملحمة كلگاميش، وهو أوتنابشتم الذي منحته الآلهة الخلود، ومعنى الاسم كما أسماء الآلهة المار ذكرها له علاقة بدور أوتنوبشتم الخالد و نرى أنه يعني الذين أتوا من بعدي، هاتنوبشتم بهذا المعنى، هاتن يعني جاءوا و پشتم يعني خلفي، من بعدي، وهو اسم على مسمى، وكذلك اسم الملاح أورشنابي، حيث أن السباحة في اللغة الكوردية شنا أو سناو وفي العامية العراقية يقال للتريض اشناو، حين يقوم المرء بعملية اشناو يحرك يديه كأنه يسبح في الماء.إما فيما تزعم بصورة غير مباشرة على أن، في العربية كلمات سومرية، فهذا هراء في هراء، في الحقيقة أن هذه الكلمات استعرتها اللغة العربية من اللغة الكوردية و اللغة الفارسية في أزمنة متعاقبة، حيث تأتي الآن أنت وتزعم أن العربية فيها مفردات سومرية. على سبيل المثال وليس الحصر، أشير هنا إلى اسم يقال أنه عربي أصيل وهو الجبل وقاعدة صرفه في العربية هكذا، جبل جبلان جبال و تصغيره جبيل و النسبة إليه جبلي. لكن العلامة المصري الدكتور (لويس عوض) في كتابه في فقه اللغة العربية يقول أنه اسم (گوتي) و كانوا يقولون گبل بما أن العربية تفتقد لحرف الگاف فقلبته جيما فيصبح الاسم جبل، أنه اسم كوردي، اقتبسته العربية حاله حال الكثير من الأسماء والكلمات التي اقتبستها مثلگبر (قبر) لأنه مرتفع من الآرض بهيئة جبل، و الگبه- گٌمبَت (قبه) وتغییر الأحرف الكوردية إلى الأحرف العربية عملية قديمة حولوا گچ إلى جص لأنه لا یوجد حرفي (گ) و (چ) في لغة العرب، فقلبوهما إلى جيم وصاد، و اسم الآلة الموسيقية چنگ غيروه إلى صنج، و گلنار إلى جلنار، و گلاب إلى جلاب، الخ الخ. و أئمة اللغة العربية أقروا بهذا و اعترفوا بأن حرفی الصاد و الجيم لا یجتمعا فی الاسم العربی.
[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 67 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://akhbaar.org/ - 22-03-2024
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 26-11-2012 (12 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 22-03-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 25-03-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 67 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Çand û Civak
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Kurtelêkolîn
Jules Verne Nasiya Xwe Dide Kurdan
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Kurdên Batûmê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Kurtelêkolîn
Rojnameya Şerq û Kurdistan
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
بين الديمقراطية و”الدُمى قراطية
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Jiyaname
Ferhad Merdê
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî

Rast
Wêne û şirove
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
13-07-2024
Aras Hiso
Bajarê Mêrdînê di sala 1911an de
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
13-07-2024
Sara Kamela
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Weşanên
Şerq û Kurdistan
17-07-2024
Burhan Sönmez
Şerq û Kurdistan
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
Şehîdan
Mahmûdê Kerem
18-07-2024
Burhan Sönmez
Mahmûdê Kerem
Babetên nû
Jiyaname
Letif Memmed Brukî
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Kinyazê Brahîm Mîrzoyêv
18-07-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mela Kaka Hemê
13-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemed Cezaêr
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mistefa Elî Şan Nebo
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Nîroz Malik
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ebdo Mihemed
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Elî Şemdîn
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Xeyrî
09-07-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
08-07-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 524,691
Wêne 106,254
Pirtûk PDF 19,763
Faylên peywendîdar 99,357
Video 1,439
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
Çand û Civak
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Kurtelêkolîn
Jules Verne Nasiya Xwe Dide Kurdan
Kurtelêkolîn
Hevgirtina dagirkeran û belavbûna kurdan
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Kurdên Batûmê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
Derûniya ciaknasiyê
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Kurtelêkolîn
Rojnameya Şerq û Kurdistan
Pirtûkxane
Zanista Civakê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
بين الديمقراطية و”الدُمى قراطية
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Civaknasiy perwerdeyê
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Pirtûkxane
Dîroka mesopotamya
Jiyaname
Ferhad Merdê
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Dosya
Kurtelêkolîn - Welat- Herêm - Kurdistan Kurtelêkolîn - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Doza Kurd Kurtelêkolîn - Kategorîya Naverokê - Gotar & Hevpeyvîn Kurtelêkolîn - Cureya Weşanê - Born-digital Kurtelêkolîn - Zimanê eslî - Erebî Kurtelêkolîn - Cureya belgeyê - Werger Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 8.547 çirke!