Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Cih
Getap
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Nalbandyan (Mets Şirar)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Şenkanî
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
TliK
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Apaga (Turkmalu)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Aragatsavan (Alagez, Aragats)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Arşalus
09-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
08-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  530,688
Wêne
  107,508
Pirtûk PDF
  19,996
Faylên peywendîdar
  100,950
Video
  1,473
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Kurdîy Serû
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,576
Kurtelêkolîn 
4,908
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,124
Pirtûkxane 
2,712
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,230
Cih 
1,150
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
26
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Lêgerîna naverokê
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
إنها كوباني وليست عين عرب يا بجم
Xebatên xwe bi formateke baş ji Kurdipediyayê re bişînin. Emê wan ji bo we arşîv bikin û ji bo we biparêzin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
إنها كوباني وليست عين عرب يا بجم
محمد مندلاوي

في هذه المقالة لا أريد الخوض في حيثيات الإعلام العربي الأجير, الذي كان منذ نشأته ولا يزال عبداً مطيعاً وذليلاً عند سيده الحاكم العربي, المتسلط على رقاب شعبه بالحديد والنار والسيف البتار, ويسوق ويزوق له ما يملي عليه من أكاذيب وتلفيقات يخدع ويشوش بها عقل المتلقي العربي. وموضوعنا لهذا اليوم, هو اسم مدينة كوباني KOBANÊ) - كۆبانێ) الذي تداوله وسائل الإعلام بكثرة في الآونة الأخيرة, والتي تقع في غربي كوردستان (سوريا) وفاق شهرتها الآفاق في هذه الأيام الحبلى بالمفاجئات العجيبة بسبب الهجمة الشرسة التي تتعرض لها من قبل الدولة الإسلامية (IS) ودفاع الكورد عنها ببسالة وشجاعة لا نظير لها في العصر الحديث, وعلى وجه الخصوص الدفاع المستميت للفتيات الكورديات الماجدات اللواتي في نضارة الشباب, إذ قدمت أفواجاً منهن حياتهن قرباناً للأرض والعرض, بصمودهن وكبريائهن كالطود الشامخ ضد قوى الظلام والتخلف القادمة من غياهب التاريخ. إن الإعلام العربي العاهر كعادته في تحريف الحقائق الناصعة على الأرض وتشويهها, نقل للشارع العربي اسم هذه المدينة الأبية بصيغته المستعربة عين عرب تماماً كأسماء شقيقاتها اللواتي استعربن في غرب كوردستان من قبل النظام السوري العروبي منذ عشرات السنين. لو كان الإعلام العربي محتفظاً بجزء ولو يسير من ميثاق شرف المهنة, لما اجتر في وسائله المرئية والمسموعة والمقروءة كالببغاء الأجرب الاسم الشاذ لهذه المدينة الكوردستانية التي عانت الويلات والكوارث على أيدي الأنظمة اليعربية المتعاقبة على دست الحكم في بلاد الشام بطريقة أبشع وأفظع مما كانت عليه أبان الاحتلال الغربي. ولايزال هناك نظاماً عنصرياً قابعاً على جسد شعبنا, ومستمر باحتلاله البغيض للجزء الغربي من وطننا الذي مزق بحراب المستعمرين الأوباش, وبعد انسحاب الغرب المستعمر من المنطقة تركوا وطننا الذي جزئوه إلى أربعة أجزاء كوديعة في أيدي وكلائهم اللذين نابوا عنهم في المنطقة, وهم حكام سوريا والعراق وإيران وتركيا, أن أفراد هذا المربع الشيطاني كانوا ألعن وأنحط من أسيادهم الغرب (الكافر) ألف مرة. لقد ذاق الشعب الكوردي ووطنه كوردستان على أيديهم الويلات. دعونا نأخذ على سبيل المثال وليس الحصر سوريا وما فعلتها بجزء من شعبنا ووطننا الذي اقتطع من الوطن الأم كوردستان وفق اتفاقية سايكس بيكو التآمرية وألحق قسراً بالكيان السوري الذي جاء إلى الوجود كجنين غير شرعي بإرادة الاستعمار الفرنسي الغاشم. لقد سبق النظام السوري الأنظمة الثلاث الشمولية الأخرى بتعريب كلما هو كوردي على الجزء الذي بحوزته غربي كوردستان, بدأً بسحب الجنسية ومصادرة أراضي الكورد وتوزيعها على المستوطنين العرب الذين جيء بهم من الصحراء السورية, ومروراً بالحزام العربي السيء الصيت, الذي بموجبه تم تهجير الشعب الكوردي من مناطقهم التي تواجدوا عليها منذ أزمنة سحيقة, وهي امتداد طبيعي لجنوبي وشمالي كوردستان, وكان هدف النظام العروبي العنصري من الحزام العربي, هو أن يمنع في قادم الأيام عودة غربي كوردستان إلى الوطن الأم الذي كان جزءاً منه قبل التجزئة والاحتلال وإلحاقه قسراً بالكيان السوري الذي أفرخته اتفاقية سايكس بيكو اللعينة. وانتهت سياسة العداء المرحلي التي نفذها النظام العنصري في الستينات القرن الماضي ضد الشعب الكوردي المناضل, بتغيير الديمغرافي لغربي كوردستان الذي شمل جانب منها إزالة أسماء القرى والمدن والجبال والأنهر الكوردية من الخارطة, ومن هذه المدن التي غير النظام العفن اسمها الكوردي العريق, هو مدينة الصمود والتصدي (كوباني) التي عُربت إلى الاسم العربي النكر عين عرب بالإضافة إلى هذا الفعل العنصري القبيح جرى في ذات التاريخ تعريب أكثر من (1000) اسم آخر شملت المدن والقرى والقصبات والجبال والأنهر الكوردية العريقة التي كانت تحمل أسمائها الأصيلة منذ زمن قديم جداً يصعب تحديد تاريخه. من هذه المدن المغضوب عليها, مدينة ديريك الكوردية التي عُربت إلى المالكية... ربما نسبة لمالك بن أنس مؤسس المذهب المالكي. ومدينة تربة سبي التي عُربت إلى القحطانية, قد يكون نسبة لقحطان... جد العرب العاربة في اليمن, يا ترى من جاء بقحطان من اليمن السعيد إلى غربي كوردستان وكيف!!. وكذلك عُربت تل كوچر إلى اليعربية. بالمناسبة, بالأمس نقلت القنوات العاهرة خبراً عن حصار داعش لهذه المدينة الكوردية الأبية, وكالعادة رددت هذه القنوات المخصصة لمعادات شعوب الشرق الأوسط باستثناء العرب, الاسم المستعرب للمدينة اليعربية ولم تسأل هذه القنوات الرخيصة نفسها, كيف بمدينة كوردية واسمها اليعربية!!. هل يقبلوا من الآخر إذا يطلق الاسم العبري أورشليم على مدينة القدس؟. لقد صدق العلامة (ابن خلدون) الذي قال قولته المشهورة والتي ستبقى خالداً أبد الدهر: إذا عُربت خُربت, وأينما حل العرب حل الخراب. وبالفعل صدق هذا الصادق الصدوق لقد حل الخراب والدمار في كوردستاننا حين احتلها العرب احتلالاً استيطانياً. إن هؤلاء القادمون من الربع الخالي في غالب الأحيان إذا لم يجدوا اسماً ملائماً للاسم الكوردي الذي يبغون تعريبه, سوف يترجموا الاسم الكوردي إلى اللغة العربية, مثال اسم مدينة سري كاني الذي ترجم إلى العربية ترجمة حرفية رآس العين. وفي بعض الأحيان عربوا الاسم الكوردي لفظاً فقط, ومن ثم دونوا الاسم وفق هذا التلفظ الشاذ, كدربيسي التي يلفظها العرب درباسية. وقامشلو, قامشلي. وأزاز, إعزاز. وآمودي, عامودة. وحجيك, الحجاج, وهلم جرا. لم يكتفي هؤلاء العروبيون بهذه الأفعال المنافية للأخلاق والقيم الإنسانية, بل تجاوزوها إلى ما هو أسقط وأنحط منها, حيث استبدلوا الأسماء الكوردية بأسماء عربية جاءوا بها من كيانات عربية أخرى, أو بأسماء مدن عربية تقع في فلسطين عصي عليهم تحريرها من يد إسرائيل الضاربة جاءوا وألصقوها بالمدن الكوردية, وبهذا الفعل العنصري الشنيع يتخيل هؤلاء شذاذ الآفاق أنهم قد حرروها من أيدي اليهود. من هذه المدن التي دق اليهود خازوقاً في أسفلهم كما قال (نزار قباني) من شرم الشيخ إلى سعسع.. خازوق دق ولن يطلع, هي شرم الشيخ نفسها, التي حلت محل اسم شكر خاچ الكوردية. وعكا, حلت محل اسم هج متري. اسم اللد, حل محل قوليي. واسم حيفا, حل محل اسم رك آفا. وقرية كوردية أخرة جرى تغييرها باسم حيفا, هي كالو. واسم يافا, حل محل سويديكاكشي. ودير ياسين التي هربت منها جموع العرب وتركوها (للصهاينة) مجاناً, حلت اسمها محل الاسم الكوردي الأصيل, كرداري. ذكراً لدير ياسين, يقول (مناحيم بيجن) في مذكراته عن هذه القرية كان العرب يهربون منها دون أن يشتبكوا مع اليهود في أية معركة, وقد ساعدتنا اسطورة دير ياسين في المحافظة على طبريا واحتلال حيفا. ويضيف بيجن, وتقدمت جميع القوات اليهودية في هجومها الناجح على حيفا, بينما كان العرب يهربون مذعورين صائحين دير ياسين. واسم قطاع غزة, حل محل اسم باغوس الكوردية. واسم خان يونس, حل محل برابيت الكوردستانية. وجاءوا من العراق باسمي مدينتين الأولى شيعية والثانية سنية وهما معاديتان لبعضهما على طول التاريخ, الأولى كاظمية التي حلت مكان الاسم الكوردي كاني مترب, والثانية أعظمية حلت محل الاسم الكوردي كرانة شرقي. بما أن العنصرية تعمي البصر والبصيرة, استوردوا اسم كربلاء من العراق وألصقوها على الاسم الكوردي بليسة, ولم يعرف هؤلاء الدهماء, أن اسم كربلاء ليس اسماً عربياً, بل هو اسم آري من كاربالا. واسم مدينة النجف, حيث مدفن علي بن أبي طالب حل محل الاسم الكوردي قل دومان. ومن جمهورية مصر جاءوا لنا باسم بورسعيد, أزالوا بها اسم قتراني دشتي. وقاهرة عاصمة مصر, حلت محل هرم رش دقوري. ومن الجزائر استوردوا لنا اسم وهران, وهو اسم أمازيغي وليس بعربي, حل محل اسم مزگفت الذي يعنى المسجد باللغة الكوردية, بلا شك لو كان الاسم غير كوردي, لمعبد وثني أو كنيس يهودي أو مسيحي لم يجرء العروبيون على تعريبه, لأنهم أبقوا في سوريا على الأسماء اليونانية والرومانية والفرنسية. واسم البعث, حل محل بيركي كوسكان. واسم البعثية, حل محل كودوشان. واسم عروبة, وضع مكان كور علي الكوردية, الخ الخ الخ. سيراً على نهج البعث السوري العنصري, قام البعث العراقي المجرم, بتنفيذ نفس السياسة الرعناء ضد الشعب الكوردي في جنوبي كوردستان, حيث استعرب أسماء كثيرة في كوردستان, بدءاً من بدرة ومروراً بمدينة ورازرو التي عربت إلى بلدروز وانتهاءاً بآكري التي عربت إلى عقرة وشنگال إلى سنجار الخ. مما لا شك فيه, أن الفرق بين شقي حزب البعث, هو كالفرق بين الكلب الأبيض والكلب الأسود. من القنوات العربية التي رددت الاسم النكر عين عرب بدل (كوباني) وجرحت بها مشاعر الملايين من الشعب الكوردي, هي إحدى القنوات التي تأتي في مقدمة القنوات الإخبارية العربية, يظهر أنها لا تفحص جيداً المواد التي تبثها بقدر اهتمام مذيعاتها بمكياجهن الخاطف وتسريحة شعرهن, أو إنها تعرف وتحرف بسبب العرق العنصري المقيت, الذي لم يتحرر من إفرازاته قطاع واسع من العرب إلى اليوم, إلا أن شيخ مشايخ شمر (حميدي دهام الهادي) وهو عربي قح ومن سكان الجزيرة القريبة من كوباني لم يساير هذه القنوات العربية التي تشوه العقل العربي, وقال في لقاء له مع قناة روناهي الكوردية بملء فمه مدينة (كوباني) ولم يقل مدينة عين عرب. وكذلك رئيس البرلمان العراق الاتحادي الدكتور (سليم الجبوري) في لقاء له مع قناة العربية قال عن منطقة كوباني وتوابعها, المناطق الكوردستانية. للحقيقة أقول, أن بعض وسائل الإعلام الكوردية في جنوبي كوردستان والتي تدور في فلك إحدى الأحزاب المتنفذة هناك, كان دورها سيئاً للغاية في الآونة الأخيرة في نقل الأحداث الجارية في مدينة كوباني, وحين أشاهدها في هذه الأيام العصيبة, كأنني أشاهد قنوات تركية طورانية لنقل ما يجري في كوباني الأبية, تارة تعرض لقطات متقطعة بطريقة إخراج سينمائي عن المدينة وهي خاوية من سكانها. وتارة أخرى تبث الأخبار بطريقة خبيثة, بدل أن تقول أن المقاتلين الكورد الاشاوس أوقفوا تقدم قوات داعش نحو كوباني, تزعم أن داعش أوقف تقدمها نحو كوباني. وفي جانب آخر تشوه الحقائق وتسوق للأتراك الطورانيين حين تقول: أن تركيا تقدم العون والمساعدة للعوائل الكوردية الهاربة من داعش. في حقيقتها لم تكن هكذا لقد شاهد العالم كيف أن القوات التركية ترميهم بالقنابل المسيلة للدموع وترشهم بخراطيم المياه وتضرب النساء والشيوخ والأطفال بالعصي والهراوات, بل وصل حقد تركيا الأعمى على الكورد, حتى قتلت منهم أشخاصاً عزل, لجئوا إليها هرباً من بطش داعش. وأخيراً تقمص رئيس مجلس وزراء الإقليم دور المحامي... في الدفاع عن تركيا الطورانية, حين قال: ليست لتركيا علاقة مع داعش لقد نسي رئيس مجلس الوزراء الإقليم, أن تركيا ذاتها لم تنفي هذه التهمة عن نفسها. نأمل من الإعلام الكوردي, أن لا يكون شفاه مدلاة على نعال السلطان, لأنه إذا انتهج مثل هذا النهج الرخيص, سيفقد ما بقي له من مصداقية عند الشارع الكوردستاني وينصاب بذات الداء الذي أصيب به الإعلام العربي... الذي فقد مصداقيته تماماً لدى الشارع العربي.
[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 355 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://akhbaar.org/ - 25-03-2024
Gotarên Girêdayî: 52
Jiyaname
Kurtelêkolîn
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 30-09-2014 (10 Sal)
Bajêr: Kubanê
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 25-03-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 27-03-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 355 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Kurtelêkolîn
Keyaniya Kûmû(h)/ Koma/ Kowa
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Jiyaname
KUBRA XUDO
Pirtûkxane
Kurdên Çewisandî û Birayên Wan Ên Misilman
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
Kurtelêkolîn
Rola rêberekî netewî ji bo gelê Êzidî
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Hebûna êzdiyan li Ermenistanê: rewş û perspektîf
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Ayda Xidir Nebî û Xidir Eylas
Cihên arkeolojîk
Temteman
Cihên arkeolojîk
Kereftû

Rast
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
02-08-2024
Evîn Teyfûr
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Cih
Getap
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Nalbandyan (Mets Şirar)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Şenkanî
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
TliK
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Apaga (Turkmalu)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Aragatsavan (Alagez, Aragats)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Arşalus
09-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
08-08-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet
  530,688
Wêne
  107,508
Pirtûk PDF
  19,996
Faylên peywendîdar
  100,950
Video
  1,473
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Kurdîy Serû
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,576
Kurtelêkolîn 
4,908
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,124
Pirtûkxane 
2,712
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,230
Cih 
1,150
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
26
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Kurtelêkolîn
Keyaniya Kûmû(h)/ Koma/ Kowa
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Jiyaname
KUBRA XUDO
Pirtûkxane
Kurdên Çewisandî û Birayên Wan Ên Misilman
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Pirtûkxane
Çand û Civak
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
Kurtelêkolîn
Rola rêberekî netewî ji bo gelê Êzidî
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Hebûna êzdiyan li Ermenistanê: rewş û perspektîf
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Kurtelêkolîn
Ayda Xidir Nebî û Xidir Eylas
Cihên arkeolojîk
Temteman
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Dosya
Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Pirtûkxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Pirtûkxane - Cureya belgeyê - Zimanî yekem Pirtûkxane - Cureya Weşanê - Çapkiraw Pirtûkxane - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Pirtûkxane - Bajêr - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.266 çirke!