Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,640
Wêne
  123,876
Pirtûk PDF
  22,078
Faylên peywendîdar
  125,590
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,174
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,819
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,561
Enfalkirî 
4,851
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   Hemû bi hev re 
273,542
Lêgerîna naverokê
Mela Îsamedîn ê Şefiî yê di navbera ol û netew de
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Daneyên taybet ên Kurdîpêdiya ji bo girtina biryarên civakî, siyasî û neteweyî alîkariyek bêhempa ye... Dane ew xwedî biryarder e!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Mela Îsamedîn ê Şefiî yê di navbera ol û netew de
Mela Îsamedîn ê Şefiî yê di navbera ol û netew de
Mela Îsamedîn ê Şefiî yê di navbera ol û netew de

Di helbestên Kurdî de jî, mixabin ku pir kêm ber dest in, xuya dibe ku Mela Îsamedîn ji aliyê ziman ve di bin bandora helbestvanên wekî “#Nalî# ” û “Mehwî” de ye û di çend du beytan de jî, zimanek hêsan û zelal her bikar aniye, ku vê yekê nîşan dide navbirî wekî helbestvanên serdemên sedsala 20î ya Mukriyanê, hewl daye ku zimanê helbestê ber bi hêsanbûn û paqijikirin ji peyvên Erebî û Farsî bibe.
Navçeya Mukriyanê li Rojhilatê Kurdistanê, bi dirêjahiya dîrokê çend sed saliya derbasbûya Îranê û bi taybet li serdema Sefewiyan, girîngiyeke taybet hebûye. Hem veşargeha serhildanên çendîn tevgerên bihêz yên neteweyî bûye û hem cihê jiyan û perwerdehiya sedan ronakbîr û nivîskar û zanayên olî û wêjeyî yên navdar bûye. Ji aliyek din ve Mukiriyan bi sebeba hebûna çendîn binkeyên zanista olî li bajarê Mehabad û Bokanê û olên weke Hemamiyan û Turcan û … hwd. Bi dehan zanayên olî yên xwendevan li hundirî de hilkeftiye ku ji warê olî de, xwediyê berheman in û her di nav vê qadê de desteyek ji wan jî xwediyê sûda wêje û zimaneke zelal li nivîsînê, bi zimanên Kurdî û Farsî û Erebî bûn e.
Yek ji wan zanayan kesayetiyê xwendevan û helbestvanê bihêz “Mela Îsamedîn Şefiî” yê ku wek “Kamî” tê naskirin e, ku tevî vê yekê navûdengê wî wekî melayekî xwendevan pir xuya ye, lê li kêlega vê yekê jî, helbestvanekî kêrhatî bûye û ev nivîsên ku di keşkol û pirtûkên kevin de hatine tomarkirin û şiyana wî di nivîsînê de bi zimanê Kurdî û li helbestê de bi başî nîşan didin.
Lê, em her di destpêkê de bizanin ku Mela Îsamedîn kî bûye û çi demekî û li kuderî hatiye dinê. Ev kesayeta zana li sala 1300an li gundê “Embar” a girêdayî bajarê Bokanê ji dayîk bûye. Kurê Mela Şefîi bûye ku ev jî yek ji mamostayên olî û wanebêjê binekeyên zanista olî bûye û piştî 74 salan temen li bajarê Bokanê koça dawî kiriye.
Ev kesayetî berewajiyê piraniya melayên din, cuda li karûbarên olî li hember bûyerên civakî û siyasî yên navçê de hestyar bûye û wan bûyeran di helbestên wî de reng dane. Bo mînak li serdemê şerên cîhanî yên yekem û duyem û êrîşên Rûsya bo ser Osmanî û Îranê,helbesteke destanrêsî nivîsiye ku li hundir de behsa bandora Rûsyayê dike, helbet bi sebeba vê ku Osmanî sunî mezheb bûn, xwe alîgirê Osmaniyan dizanî û bi eşkere li helbestên xwe de behsa vê mijarê dike.
Mela Îsamedîn li cem bavê xwe wate “Mela Şefîi” xwendiniye û di gel helbestvanê mezin yê Mukriyanê “Seyfulquzat” têkiliya wî hebûye, ji ber Seyfulquzat jî serdemekê cem Mela Şefîi zanista olî xwendiye. Her du herbestvan jî têkiliyeke xurt di gel xaneqaya “Şêx Şemsedînê Burhan” hebûne ku, rêberên terîqeta Neqişbendî bûye li Murkriyanê. Ev têkliyên han bandor li ser naveroka helbestên Mela Îsamedîn kiriye û beşek ji helbestên wî rewta û mîstîk ango arifane û xwedanasînê heye û bi sebeba hogiriya bi kesayetiya Şêx Buhan re jî ku hebûye, piraniya helbestên xwe di pesnên wî kesayetiyê de nivîsîne. Hêjayê gotinê ye ku xaneqaya Burhan cihê xwendin û serhildana gelek helbestvanên naskirî yên Kurd yên wekî Hejar, Hêminê Mukriyanî û Seyfulquzat jî bûye.
Kamî an Mela Îsamedîn di helbestên xwe yên Farisî de, di bin bandora helbestên helbestvanê wekî Hafiz û Seidî Şîrazî bûye.
Mela Îsamedîn di helbesteke naskirî ya Farisî ya xwe de, li hember helbestvanê mezin yê Fars wate “Mevlanayê Romî” de disekine. Mevlana helbesteke naskirî heye ku bi navê “Neyê Name” ye û pêşgotina pirtûka mezin a wî wate “Mesnewî Menewî” ye. Mevlana wirda bi beytekê helbesta xwe dest pê dike ku ev beyta helbestê, di wêjeya Farsî de yekcar naskirî ye.
Bişnu az nî çun hkayt mîknid
az cdayîha şkayt mîknid
Az nîstan ta mra bibrîdeand
Az nfîrm mird û zin nalîdeand û ...
Wate guhdariya neyê bike û bizane çi dibêje, behsa cudahî û ji hev veqetyanê dike. Di vê serdemê şûnda ku ez li qamîşan qut dikirim û dibirîn, ji ber hawar û nalîna min, jin û zilam hatine yemanê.
Mela Îsamedîn bersiva helbesta naskirî ya Mevlana wiha daye û dibêje:
Mişnu az nî naleaş az bî dlîst
bîdlan ra 'aqbit bî haêlîst
Bişnu az min şur 'şqim dir sir ast
Naley 'aşq nway dîgir ast , ...
Eva mirovekî wekî Mela Îsamedîn li hember mirovekî wekî Mevlana disekine û rêyeke din dide pêşiya xwendevan û berdengê xwe, kareke girîng û biwêrane ye li warê wêjeyê de.
Di helbestên Kurdî de jî, mixabin ku pir kêm ber dest in, xuya dibe ku Mela Îsamedîn ji aliyê ziman ve di bin bandora helbestvanên wekî “Nalî” û “Mehwî” de ye û di çend du beytan de jî, zimanek hêsan û zelal her bi kar aniye, ku ev yek nîşan dide navborî wekî helbestvanên serdemên sedsala 20î ya Mukriyanê, hewl daye ku zimanê helbestê ber bi hêsanbûn û paqijikirin ji peyvên Erebî û Farsî bibe.
Rûh wa le serî lêwme bo maçî demî to
Nallêm ewe sewdaye kemî min keremî to
Ballat wekû allaye le jêr perçemî zulfit
Kê bê ke be pêy xoy neyete jêr 'elemî to
Min kurdim û xizmet dekem û toş le cezada
xwênim derrjênî be nîşanet 'ecemî to
Her di van her sê beytan de, şiyana ziman û helbet îşareta hizra Mela Îsamedîn xuya dibe. Di helbesteke evîndarî de, nîşan dide ku ev kurdekî çawaye û mijûlî xizmet û evîndariyê ye û hevala wî çawa mejûlî azardana wî ye û xwîna wî dirêjîne, nîşanên ecem, wate dijî kurdan pê ve xuya ne. Cuda ji hemû bedeviyên wêjeya zimanî, helbesta wî jî zelal û dewlemend e.
Min ke şeydayî 'îşqî tom mestim
Çî dellê dujminim çi derbestim
lêwî le'lit cnêwî dawe be min
Qînî binyademe mnîş gestim
Ev her du beyt jî xwediyê zimaneke zelal û sade û xwemalî ne, ku nîşana bandora rewta hêsankirin û paqijkirina zimanê Kurdî li zimanê biyaniyan pê ve xuya ne.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 617 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 07-04-2024
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 07-06-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ol û Ateyzim
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 14-04-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 29-04-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 29-04-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 617 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.117 KB 28-04-2024 Aras HisoA.H.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.203 çirke!