Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Dîroka felsefeyê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Bîrdozî û aqil
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Çand û demokrasî
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Hunera kurd
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
BEREVOKA HELESTVANÊN KURD
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
MEMÊ BÊ ZÎN
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Mirî Ranazin
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Li ser felsefeya rewistê
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Destana Heme Zerê
25-06-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 519,382
Wêne 105,075
Pirtûk PDF 19,491
Faylên peywendîdar 97,763
Video 1,412
Kurtelêkolîn
Kurmancî_Horamî
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Pirtûkxane
Mirî Ranazin
Pirtûkxane
MEMÊ BÊ ZÎN
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
Hevalên Kurdîpêdiya arşîvên me yên neteweyî û welatî bi awayekî objektîv, bêalîbûn, berpirsiyarî û profesyonelî tomar dikin.
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!

مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
مقدمة في مذكرات رضا نور.. (إصلاح الشرق) لا يكفي!
الباحث: حسين جمو
ألقى «الغازي مصطفى كمال» خطابه الشهير «نطق» في ستة أيام متتالية، من (15-20)-10-1927، خلال المؤتمر الثاني لحزب الشعب الجمهوري. واستغرق شهراً لإعداد وكتابة الخطاب، وضمّنه خلاصة فكره وتجربته.
يعتبر «نطق» التدشين الحقيقي للرواية السائدة لقيام الجمهورية التركية ودور مصطفى كمال. وعلى أساس هذا الخطاب، تمت صياغة هوية الدولة الأيديولوجية وشخصياتها «الوطنية». ومن هذا الخطاب، أصبح مصطفى كمال الزعيم الأوحد والأكبر منذ دخول الحلفاء اسطنبول نهاية عام 1918، بما يعنيه ذلك من تقزيم أيضاً لأدوار شخصيات فاعلة لا يقل دورها عن مصطفى كمال، بل إن البعض ساهم في «صناعة» مصطفى كمال نفسه كزعيم توفرت فيه بعض شروط القيادة في تلك المرحلة.
لقد كان الخطاب الشهير إدانة لأكثر من 400 شخصية تاريخية في عهده، وفق المؤرخ محمد دوغان في كتابه «الكمالية». ويعلق الأكاديمي شوكت ثريا آيدمير في كتابه «الرجل الثاني» على الخطاب بأن ما قاله «أتاتورك» عن رفاق الكفاح الوطني القدامى كان بلا شك قاسٍ وغير منصف، لكن هذا يساعد على فهم الحالة النفسية ل«أتاتورك» الذي كان يلفه إحساس أسطوري ويرى الأحداث والبشر من زاويته هو. (#أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين# – المقدمة – ص 10)
بقيت ادعاءات مصطفى كمال بدون رد شامل فترة طويلة، سوى بعض الإشارات التي وردت في مذكرات دافع فيها أصحابها عن أنفسهم، مثل كاظم قره باكير، قائد الجبهة الشرقية خلال الحرب العالمية الأولى. كسر هذا الصمت المديد طبيب عثماني ووزير في السنوات الأولى للجمهورية، وهو رضا نور، عبر مذكرات تحت عنوان «حياتي وذكرياتي – Hayat Ve Hatıratım».
ترجمت مجلة «المجتمع» الكويتية، على 53 عدداً أسبوعياً، مختارات من المذكرات إلى العربية في 462 صفحة من أصل أربعة مجلدات بالتركية. وقام الدكتور أحمد الشرقاوي بالتوسع في الشروحات والتوضيحات من دون أن يغير من الترجمة الكويتية، لتصدر الترجمة العربية للمذكرات تحت عنوان «أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين» عن دار البشير القاهرية عام 2020.
على أن هذا الاختصار للمذكرات لا شك أضاع قسماً كبيراً من القيمة التاريخية لهذه الوثيقة النادرة، وهو عادة دأب المترجمون والناشرون العرب على اتباعها فيما يخص المذكرات والرحلات التاريخية الأوروبية إلى الولايات العثمانية، حيث تأثرت الترجمات بعقلية «الدولة الوطنية»، فاهتمت المؤسسات الثقافية لكل دول بالجزء الذي يخصها دون غيره. وفي هذه المذكرات، التزم المترجم ب«المحافظة على نقل كل الأحداث التي تهم تاريخ العرب والمسلمين» وترك كل ما لا يهم «الأخوة العرب»، على حد تعبيره.
$أتاتورك تنين بسبعة رؤوس.. وإينونو كردي من بدليس!$
استبعدت النسخة العربية تحليل رضا نور للشخصيات الرئيسية، وضمها في فصل بعد نهاية المذكرات. ولحسن الحظ، فإن المترجم وكاتب المقدمة الدكتور بهجت رشيد غالب نقل مقتطفات قصيرة، منها وصف رضا نور لمصطفى كمال أن أمه معروفة لكن أبوه مجهول، وشكك في تركيته، مرجحاً أنه صربي أو من يهود الدونمة أو بلغاري! وأنه لا يملك عقلاً سليماً، لكنه صاحب دراية واسعة في تدبير المؤامرات. كان رئيساً لكل شيء في الحكومة، ومن الأجدى أن يطلق عليه لقب التنين ذو الرؤوس السبعة.
وفي حديثه عن عصمت إينونو، بدأ بنفي أصله التركي. ووفق رضا نور، فإن إينونو كردي من بدليس ويتحدر من عائلة كوروم أوغلو، رغم أن العائلة تنسب نفسها إلى أصل تركي وتنفي بشكل قاطع مزاعم رضا نور. يصف كليهما ب«اللص والحاقد والغدار»، ويزعم أن مصطفى كمال قبّل زوجة إينونو، فبكت، فأنبها إينونو على ذلك بدلاً من أن «يصفع مصطفى كمال». (ص 49 – 50)
صدرت الطبعة العربية لمذكرات رضا نور مطلع عام 2020 تحت عنوان «أتاتورك ورفاقه ونهاية العثمانيين»، وهو عنوان مختلق بعيد عن عنوان الكاتب «حياتي وذكرياتي». ويتضمن عنوان النسخة العربية خطأ لافتاً وهو اعتماد اسم «أتاتورك» ضمن عنوان لمذكرات كتبها رضا نور عام 1929 قبل أن يطلق «أتاتورك» هذا اللقب على نفسه عام 1934 ليحل محل لقب «الغازي». ولقيت رواجاً ودعماً في الترويج لها بسبب تقاطع المذكرات مع توجهات دول عربية لا تتفق مع السياسات التركية التوسعية في الدول العربية في عهد حزب العدالة والتنمية وما عرف ب«الربيع العربي»، فأرادت الطعن في المشروعية الأخلاقية لمؤسس الجمهورية التركية، مصطفى كمال، ونفترض أن هذا الكتاب تقاطع – على الأرجح مصادفة – مع هذه التوجهات.
كتب رضا نور مذكراته في العام 1929 في باريس بالتركية العثمانية دون أن ينشرها، ثم عاد إلى تركيا وبقي فيها حتى وفاته عام 1942. ولسبب ما يعود إلى تقديرات رضا نور الأمنية، فإنه كان أودع مذكراته في أربع مكتبات كبرى في العالم، من بينها المتحف البريطاني عام 1935، شرط ألّا تفتح حتى 1960. واطلع كاتب تركي على المخطوط في المتحف البريطاني، ثم نشرت بدءاً من عام 1964 عدة مقالات في الصحف التركية تهاجم رضا نور لآرائه السلبية وتشنيعه في مصطفى كمال. ومن خلال هذه المقالات، صدر كتاب انتقادي تضمن العديد من أقوال رضا نور بحق مصطفى كمال. وبعد نشره بشهور عام 1967، حظرت السلطات الكتاب.
من زاوية، تعتبر مذكراته نقداً ذاتياً لكتابه «تاريخ تركيا» الذي نشر في 14 مجلداً عام 1926 حين كان لا يزال رفيقاً لمصطفى كمال، وأطنب فيه بالمديح ل«زعيم الأمة».
$عاش ومات من أجل الأمة التركية$
إلى جانب المذكرات، أعدّ رضا نور مرافعة فكرية ببرنامج إصلاحي لإعادة إحياء تركيا، وجه فيه انتقادات شديدة للسلطان عبدالحميد الثاني، «الذي أمضى فترة طويلة جداً في الحكم دون أن ينجز شيئاً»، ومصطفى كمال «الجاهل» و«مدّعي العبقرية». لكن ربما أكثر ما ساء رضا نور أنه، بالرغم من تحامله الشديد على «الباشا»، فإن مصطفى كمال كان يحقق نجاحاً وإن كان دون المستوى بالنسبة لرضا نور. لذلك، كتب في برنامج الإصلاحي:
«يمكن إحياء الأمة في عشرين سنة، إذا مرّت مثل هذه المدة دون حرب، وتكون إدارة الدولة والأمة في أيدي أشخاص على درجة كبيرة من العلم والإخلاص. والآن (عام 1929) تم عمل أشياء جيدة، وتم اتخاذ الطريق، ولكن السرعة ضرورية». (ص 35)
ولد رضا نور في سينوب على البحر الأسود عام 1879، وهو يتحدر من عائلة «إمام» التركية المعروفة. توفي في إسطنبول عام 1942. وعلى شاهد قبره كتب اسمه «رضا نور» بالأبجدية الأورخونية (المنغولية – التركية القديمة) بناء على وصيته. وكُتب على شاهد قبره أيضاً: «عاش ومات من أجل الأمة التركية».
تخرج من المدرسة الطبية العسكرية برتبة نقيب طبيب. ومثله مثل صديقه ثم غريمه الكردي العلماني عبدالله جودت، دعا إلى العلمانية في الحياة والسياسة، إذ كان الأطباء من أهم دعاة التحديث والتخلص من الإرث التقليدي العثماني.
ظهر على مسرح السياسة في أول نتخابات جرت بعد «المشروطية الثانية» عام 1908، فانتخب نائباً في مجلس المبعوثان. أقام في مصر من عام 1917 إلى 1921. وهو بذلك لم يعايش هزيمة الدولة العثمانية، لكنه التحق بحرب الاستقلال وظل قريباً من مصطفى كمال وأصبح من مفكري «الحرب الوطنية» وبمثابة مستشار سياسي للقيادة، فاقترح إلغاء السلطنة (وهو ما حدث باكراً في#01-11--1922# ) والإبقاء على مؤسسة الخلافة (وهو ما لم يحدث وألغيت في مارس/آذار 1924).
شارك في قيادة الوفد التركي في #معاهدة لوزان# ، وله دور كبير في صياغة بنود المعاهدة بحيث تصبح انتصاراً للترك ضد الكرد والروم والأرمن في الداخل. فهو بذلك من أبرز المنظّرين لفكرة الوطن ذو الشعوب المتعددة. وقرر مبكراً العمل لتصبح «تركيا اللوزانية» وطناً للأتراك فقط. ويعد الأب الروحي للمفكر الطوراني حسين نهال آتسيز (توفي عام 1975).
$حتى لا نخسر كردستان$
خدم وزيراً للصحة والتعليم في عدة حكومات خلال عهد حكومة أنقرة وما بعد تأسيس الجمهورية، وله الدور الأساس في تنظيم وأدلجة الحركة التعليمية، إذ كان من كبار القوميين الطورانيين. وهو الذي كلف المفكر الطوراني (الكردي) ضياء كوك ألب بإعداد دراسة عن المجتمع الكردي وحدد هدفه من وراء ذلك: «حتى لا نخسر كردستان».
ومن أكثر أعمال كوك آلب إثارة للجدل، دراسته بعنوان «مراجعات اجتماعية عن العشائر الكردية». أُعِدَتْ هذه الدراسة عام 1922. ويتطرق إلى هذه الدراسة علي نزهت كوكسل، المعروف بكتاباته عن ضياء كوك آلب، والذي تزوج من ابنته سنيحه، قائلاً إن هذه الدراسة تم إعدادها بناءً على طلب رضا نور الذي كان وزيراً للتعليم حينها ومن ثم وزيراً للصحة. يحدد رضا نور هدفه بالكلمات التالية:
«عندما كنت وكيلاً للصحة، قمت بتكليف ضياء كوك آلب بإجراء دراسة عن الكرد. وكان هدفي من ذلك جمع المعلومات ومعرفة الوضع بطريقة علمية واقتصادية. وبعد أن علمت أن الكرد هم تُرك، كنت سأبدأ بتنظيم العمل وتركيز نشاطي على إخبار الكرد بأنهم تُرك. التُرك قوم مسكين، فلنقل إننا فقدنا مئات الألوف من التُرك في مصر والجزائر حيث تم تعريبهم، ولكن كردستان لم تخرج من أيدينا بعد، وقد تخلينا عن التُرك هناك (في كردستان) ليصبحوا كُرداً».
$يوماً ما سوف يتحركون!$
يتحدث رضا نور في مذكراته عن الجهود التي بذلها لأجل عمليات الصهر القومي للكرد، ويذكر تكليفه ضياء كوك آلب بكتابة تقرير عن التركيبة الاجتماعية للكرد، على النحو التالي:
«أشعر بالحزن فيما يخص المسألة الكردية. فبالرغم من عدم وجود أي شيء حتى الآن، إلا أنهم يوماً ما سوف يتحركون من أجل قضية قومية، لذلك علينا الاستعداد لاستيعابهم (صهرهم)؛ بدأت بالمراجعات والتحقيقات وكانت بحوزتي كتب حول أسس وطرائق الاحتواء والاستيعاب (الصهر)، وحرصت على الحصول على كتب حول الكرد، وبعثت أموالاً إلى ضياء كوك آلب المقيم في ديار بكر للقيام بمراجعات وتحقيقات في الأحوال الاجتماعية واللغوية والقومية والجغرافية للكرد، وهو بدوره أرسل إلي تقريراً حول ذلك؛ كان هدفي يتركز في حل المسألة من جذورها قبل أن تتحول إلى مقدونيا أخرى».
ومع ذلك، فإن هذا التقرير الذي كان على قدر من الأهمية لم ينشر في وقت كتابته، إذ أن مؤيدي وأنصار كوك آلب لا يريدون أن تنشر هذه المراجعات للرأي العام؛ لأن الأيديولوجيا الرسمية للدولة القائمة على أنه «لا وجود للكرد» وأن «الكرد أصلهم تُرك» سوف تنهار حينما يعلم الناس أن من ابتكر «أساسيات القومية التركية» هو نفسه الذي أجرى مراجعات وتحقيقات حول العشائر الكردية.
لهذا، ظلت أبحاث كوك آلب هذه، التي أطلق عليها البعض اسم «أساسيات القومية الكردية»، مخفية مدة 53 عاماً ولم يتم نشرها إلى أن تمت طباعتها على شكل كتاب تحت إشراف «منشورات كومال» عام 1975.
$الوجه الآخر للفوضى والتأسيس$
إن مذكرات رضا نور، تزود القارئ بالوجه الآخر لحقبة الفوضى العثمانية منذ انقلاب الاتحاد والترقي إلى إعلان الجمهورية، والوجه الآخر لتاريخ مصطفى كمال. وهو – كما سيتضح لدى عرض المذكرات – وإن كان مدفوعاً بالحقد والحسد من مصطفى كمال ورفاقه، فإنه يكشف جوانب مهمة للغاية لأحداث شارك فيها رضا نور، مثل توقيع معاهدة الصداقة مع الاتحاد السوفييتي عام 1921 وترؤسه وفد حكومة أنقرة إلى معاهدة لوزان في المرحلة الأولى، وعضويته في الوفد خلال المرحلة الثانية التي ترأسها عصمت إينونو. فضلاً عن السردية الموازية في كل الأحداث التي مرت بها الجمهورية في سنواتها الأولى، ومن ضمنها نظرته إلى الكرد، وهو من غلاة الطورانيين.
عاد سنة 1939 بعد عام من وفاة مصطفى كمال، فأصدر مجلة «Tanrıdağı»، وكانت صوت الطورانية في عهد خليفة «أتاتورك»، عصمت إينونو. ويحظى رضا نور بمكانة عالية لدى حزب الحركة القومية، وهو أستاذ المفكر الطوراني نهال آتسيز، معلم ألب أرسلان توركيش!.
[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 28 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://nlka.net/ 04-06-2024
Faylên peywendîdar: 1
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 01-05-2024 (0 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Tirkiya
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Burhan Sönmez ) li: 04-06-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 05-06-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 04-06-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 28 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.145 KB 04-06-2024 Burhan SönmezB.S.
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Mihemedê Seîd Axa Deqorî lehengê Sînema Amûdê
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
Pirtûkxane
Hunera kurd
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Şewata Çalika Dinav bera 1960 û 1970
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Lawaziya zimanê wergera kurmancî
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Ferhad Merdê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Pirtûkxane
Dîroka felsefeyê
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Kurtelêkolîn
Pirjimarî di Kurmancî de
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Çand û demokrasî
Kurtelêkolîn
Ferhengê Dimilî (Zazakî) û Kurmancî (A-a)
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Pirtûkxane
Bîrdozî û aqil
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius

Rast
Kurtelêkolîn
Kurmancî_Horamî
30-05-2024
Sara Kamela
Kurmancî_Horamî
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
23-06-2024
Sara Kamela
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Pirtûkxane
Mirî Ranazin
25-06-2024
Burhan Sönmez
Mirî Ranazin
Pirtûkxane
MEMÊ BÊ ZÎN
25-06-2024
Burhan Sönmez
MEMÊ BÊ ZÎN
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Li ser hebûna malatê
Babetên nû
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Dîroka felsefeyê
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Bîrdozî û aqil
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Çand û demokrasî
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Hunera kurd
26-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
BEREVOKA HELESTVANÊN KURD
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
MEMÊ BÊ ZÎN
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Mirî Ranazin
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Li ser felsefeya rewistê
25-06-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
Destana Heme Zerê
25-06-2024
Burhan Sönmez
Jimare
Babet 519,382
Wêne 105,075
Pirtûk PDF 19,491
Faylên peywendîdar 97,763
Video 1,412
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Wêne û şirove
Ji xanên bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Mihemedê Seîd Axa Deqorî lehengê Sînema Amûdê
Pirtûkxane
Li ser hebûna malatê
Pirtûkxane
Hunera kurd
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Şewata Çalika Dinav bera 1960 û 1970
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Lawaziya zimanê wergera kurmancî
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Jiyaname
KUBRA XUDO
Jiyaname
Ferhad Merdê
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Serokên çend eşîrên kurdan, 1898
Pirtûkxane
Dîroka felsefeyê
Jiyaname
Elî Îlmî Fanîzade
Kurtelêkolîn
Pirjimarî di Kurmancî de
Jiyaname
TAHARÊ BRO
Cihên arkeolojîk
Temteman
Pirtûkxane
Çand û demokrasî
Kurtelêkolîn
Ferhengê Dimilî (Zazakî) û Kurmancî (A-a)
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Kurdên gundê Meydan Ekbezê, Çiyayê Kurmênc- Efrînê
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Wêne û şirove
MEDRESEYA QUBAHAN
Pirtûkxane
Bîrdozî û aqil
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Dosya
Navên Kurdî - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Mê Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Enfalkirî - Welat- Herêm - Başûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Kurtelêkolîn - Welat- Herêm - Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.235 çirke!