Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Cih
Getap
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Nalbandyan (Mets Şirar)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Gai
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Şenkanî
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
TliK
09-08-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  531,218
Wêne
  107,597
Pirtûk PDF
  20,020
Faylên peywendîdar
  101,117
Video
  1,475
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Kurdîy Serû
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,663
Kurtelêkolîn 
4,908
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,124
Pirtûkxane 
2,717
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,231
Cih 
1,150
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
26
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Lêgerîna naverokê
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
تجارة الثقافة وثقافة المتاجرة
Kurdîpêdiya dîroka duh û îro ji bo nifşên siberojê arşîv dike!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

تجارة الثقافة وثقافة المتاجرة

تجارة الثقافة وثقافة المتاجرة
تجارة الثقافة وثقافة المتاجرة
علي حفني*
alihafni@gmail.com

في زحمة مواقع الانترنيت وحاجتها المستمرة لنشر الجديد لاستقطاب الزوار كثر الطارئون على النشاط المعرفي والقافي، ولم يكتفوا بولوج محراب دار الإبداع والتأليف، بل بدأوا يكشون الذباب من ردهات وساحات الدار ليحولوها لمنتجع خاص بأنصاف المتعلمين من الساعين للشهرة والظهور تحت الأضواء.
يحدث هذا حين تبتذل الكتابة ويسفه بالتأليف كمفهوم وغاية لتصبح مهنة من لا مهنة له أو «كار الفاشلين» ورغم ضحالة مردودها المالي بعكس ما هو سار في كل بقاع الأرض، لكنها تمثل بابا واسعا للتعربش على منابر الشهرة العاجلة.
جعل ازدياد الطارئين والدخيلين على هذا الميدان صار من الصعب عدهم ووطنوا لغة الابتذال والإسفاف وهمهم عدد المقالات التي تنشر حاملة هذا الاسم وليس مضمونها وأصيب الشارع الثقافي بإسهال لم يتوقف ويصعب انتقاء الصالح من الطالح فيه.
وهنا لسنا بصدد المواصفات الشخصية للكاتب ولا درجاته العلمية، فشتان بين حامل درجة الدكتورة بقلي البطاطا والحلاق حنا مينا أو الحداد زكريا تامر والسلسلة طويلة من الموهوبين الذين تعبوا على أنفسهم ونموا قدراتهم.
ليس المشكلة فقط بكثرة الأخطاء النحوية والصرفية المعقدة، بل غياب أبسط قواعد الكتابة والسرد التقريري، مما يجعل فهم المراد من النص متعذرا. ويتنطح هؤلاء النشاط الثقافي متذرعين بأنهم على خلاف مع المنظومة الشمولية وسيطرتها على وسائل النشر والإعلام لذلك يتم تهميشهم، بينما في الحقيقة استأجرت المؤسسات الرسمية الأقلام وأحيانا الضمائر واحتوت على خيرة المتخصصين المأجورين الذين يجملون سفاهات وقباحة أداء الولاة، فنجد إلى جانب خطيب البلاط وشاعره قعد متربعا قس البلاط ومفتيه ليتعاونوا بإيماءة من سيدهم للردح والتمايل.
لا شك أن المبدع الذي لم يعرض نفسه للبيع لم يلج قصر السلطان ومثل هذه الاسماء تقصى
بسياسة مدروسة ومتقنة من المشهد الثقافي، وتهمش، وتحجر في زاوية ضيقة، ويتم تلميع المباع منهم والكاسد يوضع على الرف ليعلوه الغبار.
طبيب يداوي الناس وهو عليل – عمر كوجري نموذجا:
رغبة منا في تشجيع الحوار البناء والمفيد وكمثال نأخذ في هذه العجالة مقالا عنونه كاتبه ب أيها الكتبة ينتقد فيه متسولي الكتابة ومحترفي الحذلقة، ونشر السيد عمر كوجري العديد من المقالات التي تتعاطى الشأن العام سلط من خلالها سوطه الناقد على تجارة الثقافة ومنتحلي صفة الكتابة والتأليف. سنتناوله كمثال للبحث وللمناقشة بعيدا عن التراشق والتسفيه.
نتابع مع السيد كوجري لنناقش مفرداته وتعابيره اللغوية الإبداعية ونستخلص ما يمكن أن يفيد ونستفيد من مقالته التي امتدت على مساحة ربع صفحة من القطع A4 وفيها:
أخطاء تنسيق:
لن أتوقف كثيرا عند علامات الترقيم وأخطاء التنسيق التي جاء مقال السيد عمر ناهيا عن شر مستطير تعج مقالته به مثل: مانتصور – ماهو – لابل – مايمكن.
أخطاء إملائية وطباعية: قال الشهرة المذعومة والأصح المزعومة.
نحت مفردات: قال: اللحومات وقد نحتها من لحوم، التي هي جمع وأجبرها على أخذ صيغة جمع المؤنث السالم لتجمع ب(ات)، وصارت لحومات، وعلينا أن نفسرها ونفهمها لأن السيد عمر هكذا يفهمها ولا يهمه في هذا سوى أنه عليك أن تفهم ما يقال وهذا ذنبك كقاريء يمطرك عمر وأمثاله باللحومات والفسادوات اللغويات.. ولم يعتبرها لفظة عامية جاء بها لتلطيف أجواء النص وإلا لوضعها بين هلالين ليمنع اختلاطها بالنص بالضبط كما فعل مشكورا مع «كار الفاشلين» مما يوحي أنه يفهمها عالطاير ولا يجهلها هناك بل هنا.
العنونة:
هل أصاب حين أسقط أداة النداء يا، وكان يلقي محاضرة ويخاطب فيها الكتبة أمامه فاسقط النداء وأبقى على التنبيه منه مراعاة للبعيد والقريب؟.
- يقول: بمقدور المرء القول: إن الكتابة..الخ.
عادة يتلو علامة الترقيم ( : ) قول القائل، إلا أنه لم ينه القول بنقطة – أول السطر. وتنقل بين متابعة قول المرء وتفسيراته الشخصية، ولم يعد بالإمكان تحديد بداية ونهاية قول المرء الافتراضي فخلط الحنطة بالزيوان في مستهل المقال.
- الكتابة تبتذل كمفهوم وكمنحى:
لو أسقط حرف الجر الذي يسبق منحى، إذ لم يعد له ضرورة بوجود حرف العطف.
قدم نائب الفاعل بلا مبرر على الفعل الذي بناه للمجهول، بينما تقتضي الحالة أن يبدأ النص العربي بالفعل وليس بالفاعل أو نائبه على غرار غرد الحمار على الشجرة وليس الحمار غرد على الشجرة – قبل أن نتعلم المنحى والمفهوم للكتابة لننظر مكان الفعل في الجملة.!
- الأنا والدكترة:
حتى وإن كان الكاتب من حملة الشهادات العالية، ليس بالضرورة أن يكون من ممتهني الكتابة، والبقية من المتطفلين على ساحته معتدين على صنعته، في سوريا وحدها عدد هائل من الكتاب المتميزين الذين لم يتح لهم الجلوس على مقاعد الدرس سوى بضع سنوات، مثل: الروائي حنا مينا والكاتب الساخر زكريا تامر، لا يحمل أي منهما شهادة دكتوراه حتى بقلي البطاطا من أية دولة اشتراكية أو جامعة أيديولوجية..
- يقول في المعاني: تبتذل الكتابة لتصبح مهنة من لا مهنة له أو «كار الفاشلين».. بالله عليك أنت ماذا تفعل..! هل تحسبن ما أتيت به إجادة وأفضالك كبيرة على أذواقنا وأتحفتنا بقطعة نادرة من حيث المضمون (الجوهر اللب، المتن والشكل..؟
- يقول في مهنة الكتابة: في الطابع العام ليست مدعاة للإغراء والكسب الكريم.. كما في غير بقاع الدنيا..الخ.
ما مدلول كلمة مدعاة وهل هي في مكانها هنا؟ ماذا لو رآها الفراهيدي أو سيبويه أو الجاحظ أو ابن المقفع أو شوقي ومعظمهم كوردا أبدعوا بالعربية، ألن ينقلبوا في قبورهم حنقا. وما يزيد الطين بللا وتبليلا إقحام استثناء باستدراك (غير) لتكتمل نغمة النشاز وتزيدها نشازا كما في غير بقاع الدنيا. ألم يكن الأحسن أن يقال: كما في كل بدل غير مما يريحنا من عناء الجهد والإجهاد؟!
- يقول: ومما يؤسف أن الطارئين والدخيلين في هذا الميدان الصعب..الخ.
أليس الأجدر به أن يقول ومما يؤسف له، وما يعيبها مستقبلا لو استمر بتعاطي هذا النشاط الإبداعي.!
- يقول: إلى حد يتعذر علينا معرفة الكاتب الجاد الذي يثابر على الدوام..الخ.
عن أي حد تتحدث؟ أليس الأفضل أن تقول (فيه)..! أليس استبدال فعل المثابرة الذي اخترته عكس مقتضى المعاني بصيغة المضارع الأفضل أن تضعه في صيغة المصدر الميمي معرفا المثابر..! ناهيك عن أن المثابرة سواء مصدر أو مضارع تفي بالغرض ولا تستدعي على الدوام. وهل يعقل أن يكون المرء مثابرا في السنة مرة.. وإلا فما يمنع صحة أكلوني البراغيث.
- في سياق المعاني: يتعذر علينا معرفة الكاتب الجاد المثابر وبين الكاتب الذي سال لعابه من الشهرة المذعومة،..الخ
لماذ مزعومة؟ ألم يفعل كاتبنا نفس الشيء؟ والكتابة ليست مسخرة وتأتي بالشهرة فعلا وليس مزعومة (بالزاي).. بل هي الشهرة الحقيقية وهو ساع لما يحاول التماهي مبتعدا عنه بتواضع في غير محله.
- وتقول: وقد يشتغل دهاناً أو بائع موبيليا أوحلاقاً..الخ.
وهنا أعود مذكرا بالعمالقة مثل الحلاق حنا مينا والحداد زكريا تامر.
- تقول: .. لم يسعفه قلمه لإضاءتها وإعادة إنتاجها من جديد.
ما معنى عبارة من جديد؟ وهل إعادة الإنتاج تعني العودة للخلف أو القديم مثلا؟
- يقول: والأقسى من ذلك مفعماً بالأخطاء الإملائية والنحوية...الخ.
كيف مفعما؟ لابد وأنك أردت القول يعج، مليء.. ليس عيبا أن تراجع كتابا عتيقا يعلوه الغبار ربما يقبع على أحد رفوف مكتبتك الشخصية اسمه لسان العرب وهو متوفر إلكترونيا. وهل تتحدث عن القشة بعيونهم ولا ترى الوتد الضخم أمام عينيك..!
- يقول: وقد يترفع - لابل بالتأكيد – ذلك التحرير يترفع حتى عن إعطاء مساهمته..الخ.
الله يرحم أمواتك ويحسن إليك، أرحمنا وأعد كتابة هذا السطر بما يليق بذوق القارئ، ولا تجعلني أدخل بالحيط.!
- يقول: في صحافة هي في الغالب رسمية أو ترعاه أمنا الدولة التي تأخذ من قوت الشعب..الخ.
الصحافة لفظة مفردة مؤنثة والأصح أن تقول (ترعاها) وبما أن أمن الدولة مذكر نقلب التاء ياء لنصلح خطأين في كلمة واحدة (يرعاها) أمن وليس (أمنا الدولة)، وإن قصد أمن الدولة يأخذ من قوت الشعب فعليه تذكير الضمير (يأخذ) وهو كذلك، لأن الراعي هو الذي يأخذ وليس المرعي.
- وفي سياق المعاني يقول: ولا يخفى أن الكثير من القائمين على الصحافة الرسمية لديهم فريق خاص بهم، حيث تربطهم مع بعض هؤلاء السذج والمنافقين علاقات صداقة وطيدة...الخ.
أن يكون الكاتب معارضا للنظام السائد لا يبرر له أن يأتي بنواقص بلا مبرر، لأن هذا بالضبط يستهلك من رصيد مصداقية المعارض لصالح النظام الذي يضادده بأدوات واهنة.. لا يمكن أن تجترح المصداقية لمقالك فقط لأنك تهاجم فيه الصحافة الرسمية، لأن الحكومات الشمولية التي تمتلك الوطن والمواطن لديها أقلاما ومختصين بارعين مأجورين، وإن رفضت الصحافة الرسمية نشر مثل هذا المقال أو بمستواه فليس لأن القيمين عليها سذج ومنافقين، بل هناك حد أدنى من المهنية والتي يفترض أن نتحلى به حين نتعاطى هذا الشأن بغض النظر عن موقعنا والمسافة التي تفصلنا عن الحاكم والمحكوم وأن نشحذ أدواتنا بدل أن نتسول لها مصداقية وهمية سرعان ما تذوب..!
- همزة وصل وقطع: تكررت كلمة (أسماء) أكثر من مرة خطأ، لأن الألف بلا همزة فوقها أو تحتها، وكذلك هي حال كلمة (ابن) وبذات السياق (غير) لا تحتمل التعريف، لأني وجدتها في كتابات أخرى لهذا الكاتب معرفة (الغير) وشتان ما بين التمرة والجمرة.
- يقول: هذه الأسماء وبسياسة مدروسة ومتقنة تستقصى من المشهد الثقافي، وتهمش، وتحجر في زاوية ضيقة،..الخ.
لم يسم الكاتب المعنيين بالإقصاء وسبب تنحيتهم، لذا فقط أعقب: فيما إن كانوا يكتبون على شاكلة ما نناقش الآن أو يكتب بلسان حالهم أم هو منهم، لنعرف. أننا على يقين أن الحكومات تهمش الجميع وتنتقي الخبرات التي تعمل على تلميع صورتها وتشتري الأقلام والضمائر أيضا.
- يقول: هذه الأسماء وبسياسة مدروسة ومتقنة تستقصى من المشهد الثقافي..الخ.
والأصح تقصى – مبني للمجهول. إي إقصاء (إبعاد وتنحية) وليس استقصاء (تحري) كما ورد.
لن نسترسل بمناقشة كل أخطاء هذا المقال الإبداعي حتى آخره، لأنه يستهلك أعصاب القارئ، لو أعيدت كتابته بتأن وروية، وتظهر عثراته ومثالبه قبل أن يأخذ طريقه إلى النشر والنص له، وهناك كثير من ينشر - كما قالَ - من الغث والسمين وفيه اللي بيسوى واللي ما بيسوى.. وتخلط الثقافة بثقافة التجارة والمتاجرة بالثقافة. وإلا ما معنى أن تنهي عن شر وتأت بمثله، كطبيب يداوي الناس وهو عليل.!
المادة القادمة مع كتيتب جديد ومناقشة جديدة.
______________
* علي حفني
للمتابعة:
علي حفني: alihafni@gmail.com
عمر كوجري: emerkojari@hotmail.com
مصدر المثال: http://www.welateme.net/cand/modules.php?name=News&file=article&sid=1022
[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 19 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 1
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 02-10-2007 (17 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Evîn Teyfûr ) li: 23-06-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 24-06-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 19 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Ayda Xidir Nebî û Xidir Eylas
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Hebûna êzdiyan li Ermenistanê: rewş û perspektîf
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Kurtelêkolîn
Keyaniya Kûmû(h)/ Koma/ Kowa
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
Kurtelêkolîn
Rola rêberekî netewî ji bo gelê Êzidî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I

Rast
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
02-08-2024
Evîn Teyfûr
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Cih
Getap
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Nalbandyan (Mets Şirar)
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Gai
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
Şenkanî
09-08-2024
Aras Hiso
Cih
TliK
09-08-2024
Aras Hiso
Jimare
Babet
  531,218
Wêne
  107,597
Pirtûk PDF
  20,020
Faylên peywendîdar
  101,117
Video
  1,475
Ziman
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Kurdîy Serû
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,663
Kurtelêkolîn 
4,908
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,124
Pirtûkxane 
2,717
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,231
Cih 
1,150
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
26
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
EZÎZÊ ÎSKO
Jiyaname
Resul Geyik
Jiyaname
AYNUR ARAS
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Kurtelêkolîn
Ayda Xidir Nebî û Xidir Eylas
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Cihên arkeolojîk
Temteman
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Kurtelêkolîn
Hebûna êzdiyan li Ermenistanê: rewş û perspektîf
Jiyaname
Elî Paksirişt (Azad Makûyî)
Kurtelêkolîn
Keyaniya Kûmû(h)/ Koma/ Kowa
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Pirtûkxane
Kurdgalnamek(Kurdbêjname)
Kurtelêkolîn
Rola rêberekî netewî ji bo gelê Êzidî
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Jiyaname
Dîlan Yeşilgöz-Zegerius
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Dosya
Cihên arkeolojîk - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Cihên arkeolojîk - Bajêr - Batman Cihên arkeolojîk - Bajêr - Farqîn Cihên arkeolojîk - xemgîn - Sedsala 12an (1100-1199) Cihên arkeolojîk - Cih - Pir Cihên arkeolojîk - Cih - Keresteên kevn (pence, kevir, peyker û hwd.) Cihên arkeolojîk - Cih - Kanî Cihên arkeolojîk - Cih - Rûbar Peyv & Hevok - Ziman - Şêwezar - Kurdî Kurmancî Bakûr - T. Latîn Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.532 çirke!