Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Arşîvnasên Kurdipedia
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
14-08-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet
  533,175
Wêne
  108,119
Pirtûk PDF
  20,058
Faylên peywendîdar
  101,712
Video
  1,482
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,949
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,720
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,237
Cih 
1,151
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
27
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   Hemû bi hev re 
231,224
Lêgerîna naverokê
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna...
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere...
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BI...
الإعلام الكردي في سوريا بين الواقع والطموح – الإعلام الالكتروني نموذجا
Kurdîpêdiya û hevkarên wê çavkanî û referansên pêwîst pêşkêşî xwendekarên zanîngehan û xwendina bilind dikin!
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: عربي - Arabic
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الإعلام الكردي في سوريا بين الواقع والطموح

الإعلام الكردي في سوريا بين الواقع والطموح
الإعلام الكردي في سوريا بين الواقع والطموح – الإعلام الالكتروني نموذجا

بتاريخ #10-05-2007# أقامت كوجكا قامشلو للثقافة الكردية أمسية ثقافية للسيد بافل علي حيث القى محاضرة بعنوان (الإعلام الكردي في سوريا بين الواقع والطموح – الإعلام الالكتروني نموذجا), وقد حضر الأمسية نخبة من المثقفين والملمين بالإعلام الالكتروني .
وفيما يلي النص الكامل للمحاضرة:
مقدمة تاريخية:
( كردستان ) كانت أول جريدة كردية في التاريخ، بمبادرة شخصية من كردي وطني، أدرك أهمية الصحافة في مجال التوعية لشعب مضطهد ومحروم من أدنى ظروف تطوير ثقافته القومية، إنه الأمير مقداد مدحت بدرخان صاحبها ورئيس تحريرها. حيث حدد في ملحق العدد الأول من الصحيفة وباللغة الفرنسية أهدافها والغرض من إصدارها قائلاً: اصدر هذه الجريدة، وقد وضعت نصب عيني هدف ترسيخ الاهتمام والحب في نفوس أبناء قومي إزاء التعليم، ولأمنح الشعب فرصة التعرف على حضارة العصر وتقدمه، وكذلك على أدبه...، حيث أنا في مصر أريد أن أرى في كردستان النظام، ولا أبغي من صدور هذه الجريدة، ولو من بعيد سوى خدمة مصالح شعبي وسعادته، ورفع المستوى الثقافي لبني جلدتي (1)
صدرت صحيفة ( كردستان ) في مدينة القاهرة في #22-04-1898# ، كانت نصف شهرية، ظهرت بأربع صفحات ، باللغتين الكردية والتركية، اصدر الأمير مقداد مدحت بدرخان منها خمسة أعداد، ثم عاد إلى اسطنبول بسبب ضغط الإدارة الثمانية عليه وعلى أسرته، وأصبح أخوه عبد الرحمن بدرخان اعتباراً من العدد السادس وحتى العدد الأخير (31) الصادر في #14-04-1902# صاحب الصحيفة ورئيس تحريرها.
مدخل:
ليس هنالك شك بأن الصحافة تقوم بتنمية الوعي السياسي والفكري، وتوسيع قاعدة المثقفين، ناهيك عن دورها في تكوين الرأي العام، وهو وسيلة مهمة من وسائل الشعب للتعبير عن اهتماماته وطموحاته. فالإعلام مرآة الشعوب، بها يتميز ومن خلالها يُميز، فقوة الإعلام تعني قوة الأمة، وضعفه يعكس ضعفها، وما انتشرت ثقافة أمة في عصرنا الحاضر ولا قيمها إلا بقوة إعلامها، وإرادة إعلامييها وسعة أفقهم، وما تراجعت ثقافة وانزاحت إلى الهامش إلا بضعف وسائلها الإعلامية وضحالة إعلامييها وفتور همتهم.(2) فالإعلام القوي هو الإعلام الذي يستطيع أن يجذب الرأي العام للتعاطف معه.
إن إعلامنا الكردي في سوريا كان ومازال محصوراً بالمقروء فقط، زيادة على ذلك فإنه يعاني من الرتابة وعدم الانتظام في مواعيد صدورها وسوء التوزيع. ومعظم كوادرنا الصحفية لا يملكون أدنى مردود مادي يساعدهم في إجراء ولو بحث بسيط عن أي موضوع يجول في خاطرهم، ومحسوب عليه الجهة التي يكتب لها، أو سيكتب لها، وحينما يخالف الرأي السائد، يعترضه الهجوم هنا وهناك.(3)
كما لا يجوز المقارنة بين الرسالة التي يؤديها الإعلام في بلد ديمقراطي مستقل، وبين رسالة الإعلام في بلد خاضع لسيطرة أجنبية أو حكومات دكتاتورية. فبالرغم من تثبيت مبدأ حرية التعبير في الدستور السوري، لكن ذلك بقي حبراً على ورق، ولم يترجم على أرض الواقع. فالحكومة السورية مازالت ترفض التخلي عن سياسة التوجيه والإرشاد والتلقين والتعتيم، وإبقاء المواطنين في حالة المتلقي السلبي.
الإعلام الإلكتروني:
ومع تطور وسائل الإعلام، الذي حول العالم إلى قرية إلكترونية صغيرة، يبرز دور الإعلام الإلكتروني وأهميته في تأكيد الهوية القومية والثقافية لأمة ما، ولا سيما إن كانت الأمة مجزأة بين عدة دول كالأمة الكردية.
فالإعلام الإلكتروني سريع التأثير، وان كان هذا التأثير أقل من سرعة البث الفضائي بقليل، وأسرع من الصحافة الورقية بكثير، ففي وقتنا الحاضر أصبح من لا يستخدم الكمبيوتر، ولا يعرف الاستفادة من الإنترنت، يُعد بحكم الإنسان الأمي. لذلك فمن واجب الصحفيين والإعلاميين عموماً، أن يطوروا أنفسهم، ويتعلموا استخدام الكمبيوتر، والاستفادة من الإنترنت في اقتناص ما يريدونه من أخبار ومعلومات، كما أصبح من الضروري أن نرى صحفيين متخصصين، فليس من المعقول أن يكتب صحفي اليوم في كل شيء وعن أي شيء، فلا بد من التخصص. قال ( بيل غيتس ) مؤسس شركة مايكروسوفت في مقابلة مع صحيفة (لوفيغارو) الفرنسية إنه: خلال خمس سنوات سيقرأ 40% إلى 50% من الناس صحفهم على الإنترنت. (4) إن هذا المؤشر يؤكد على ضرورة تطوير إعلامنا الإلكتروني، بشكل يستطيع فيه أداء رسالته الإنسانية، وتقديم القضية القومية العادلة إلى الرأي العام العالمي بنظرة كردية موضوعية، فبمقدار ما نملك من إعلام قوي ونزيه، بمقدار ما نستطيع أن نبرز قضيتنا للرأي العالمي، ونجذب اهتمامه، ونكسب عطفه.
إن الإعلام الإلكتروني ليس بديلاً عن الوسائل الإعلامية الأخرى، بل لكل منها دورها في إبراز الحقيقة ونشر التوعية. فصورة فوتوغرافية واحدة قد تسلط الأضواء على حدث معين أكثر من مقال أو موضوع يتناول ذلك الحدث، فهنا تكمن أهمية الإعلام الإلكتروني وسرعته بالنسبة للوسائل الإعلامية الأخرى.
واقع الإعلام الإلكتروني في سوريا:
صنفت منظمات دولة مدافعة عن حرية الصحافة، الحكومة السورية عالمياً ضمن الحكومات العشرة الأكثر عداءً للإنترنت وتقييداً لاستخدامها ففي عام 1999 كتب عمرو سالم وزير الاتصالات السوري الحالي في مجلة إيست إنسايت دراسة عن إستراتيجية سوريا الحذرة في اعتماد التقنيات الحديثة، ووجه فيها اقتراحاً للرئيس حافظ الأسد بضمان أن لا تعرّض أية تقنيات جديدة يتم إدخالها إلى البلاد استقلال وأمن سوريا للخطر (5)
من هذا المنطلق قامت وما تزال الحكومة السورية بحجب مئات المواقع الإلكترونية العالمية مثل: إيلاف ، الحوار المتمدن ، شفاف الشرق الأوسط، جريدة الشرق الأوسط، جريدة السياسة الكويتية، موقع عرب تايمز، نشر الرأي الإلكترونية، جميع مدونات العالم والموجودة على الموقع blogspot.com ... ، والمواقع الكردية: قامشلو، عامودا، عفرين، شبكة الأخبار الكردية، كسكسور، باخرة الكرد، كردستان نيوز، تيريز، سيدا...، والمواقع الإسلامية: إسلام أون لاين، ومواقع الإخوان المسلمين،... مواقع المعارضة السورية: سورية الحرة ،إعلان دمشق، أخبار الشرق ،... والمواقع الإسرائيلية: كل موقع ينتهي بلاحقة.il ، وفي فترات متقطعة مواقع البريد الإلكتروني: هوتميل، ياهو، جواب، مكتوب، وخدمات ال FTP ، والتصفح الآمن HTTPS ، وملقمات POP3 وSMTP ، وميزة ريال أي بي ، وخدمة الصوت والصورة...
إن قرار الحجب لا يأتي من سلطة تهتم بالجانب الثقافي أو الاجتماعي لاستخدام الإنترنت في سوريا، ولا يأتي لحماية الأطفال من أخطار التعرض لمحتوى مؤذ لهم، دون أن تكون لديهم القدرة على مواجهته، بل يتم ذلك بإيعاز من الجهات الأمنية، ويبدو إنه يرتكز على هدفين اثنين:
1- منع المجتمع السوري من نشر المحتوى على الإنترنت أو الضغط عليه وتجفيف منابع دخله.
2- منع المجتمع السوري من الوصول إلى محتوى غير مرغوب للجهة التي تقرر الحجب.(6)
التكاليف الباهظة ( تقدر بملايين الليرات) التي تصرفها الحكومة في سبيل حجب المواقع والخدمات وتجهيز الجدران النارية واعتقال العديد من الأشخاص وتقديمهم إلى محاكمات غير قانونية والحكم عليهم بأحكام عرفية، لهو دليل على تخوف الحكومة السورية من الإعلام الإلكتروني وعجزها عن مواجهته.
اعتقال العديد من الأشخاص، ومصادرة حواسيبهم الشخصية، وإحالة العديد منهم للمثول أمام محكمة أمن الدولة، أو المحاكم العسكرية بتهم مختلفة:
- الحصول على معلومات يجب أن تبقى مكتومة حرصاً على سلامة الدولة.
- القيام بكتابات لم تجزها الحكومة، وتعرض سوريا والسوريين لخطر أعمال عدائية
- القيام بكتابات تعكر صلات سوريا بدولة أجنبية.
- نشر أخبار كاذبة.(7)
الإعلام الإلكتروني وانتفاضة #12-03-2004# :
إن الإعلام الإلكتروني الكردستاني، قام بواجبه على أكمل وجه، في أول تجربة له في انتفاضة #12-03-2004# ولا سيما في ظروف غابت عنها أجهزة الإعلام المرئية والمسموعة، حيث كان الإعلام الإلكتروني السبيل الوحيد لإيصال صوت الشعب الكردي في كردستان سوريا إلى العالم، وذلك عن طرق إرسال الأخبار والبيانات والصور ومقاطع الصوت والصورة إلى المواقع الكردية والعالمية، مما أيقظ الإعلام المرئي الكردستاني والعالمي للانتباه لما يجر على أرض الواقع، وقد استرعى ذلك انتباه رئيس الولايات المتحدة الأمريكية ( جورج بوش) إلى دعوة سوريا للتعاطف مع الأقليات والقوميات الأخرى، في إشارة إلى الكرد وانتفاضتهم في #12-03-2004# ، وإذا ما تصاعدت الأوضاع أكثر لكان قد تكلمت فيها الأمم المتحدة. ويأتي الفضل بالدرجة الأولى إلى خيرة شبابنا الذين لم يبخلوا بتسخير مواهبهم وإبداعاتهم في خدمة شعبهم، وذلك بإرسال الصور والأخبار إلى المواقع الكردي حيث كان موقع قامشلو.كوم وعامودا.كوم وعفرين.نت المرجع الأول والأخير لمتابعة أخبار الانتفاضة.
يعتبر موقع عامودا.كوم أقدم موقع كردي متخصص بالجزء الجنوبي الغربي من كردستان، ظهر في #26-09-2000# من ألمانيا أهتم بالشأن الثقافي في الدرجة الأولى، وتميز بمصداقيته لدى أبناء شعبنا، مما كان له أثر كبير في نشر الوعي الثقافي بينهم، حيث كان الموقع يصدر ثلاث مجلات ثقافية إلكترونية وهي: Nivîs و Evar Baş و أوراق كردية، كما احتلت السياسة جزءاً هاماً منه عبر المواضيع الساخنة التي كان ينشرها، والأخبار الموثوقة التي تتعلق بكل من: Serxet و Binxet.
الإعلام الإلكتروني واللغة الكردية:
إن التطورات السياسية التي جرت في كردستان العراق بعد تحرير العراق 2003، وانتفاضة #12-03-2004# في كردستان سوريا، وتحركات الكرد في كردستان إيران 2005، وانتفاضة آمد 2006 في كردستان تركيا، أدت إلى ظهور القضية الكردية على الساحة الدولية من جديد/ مما سلط الضوء على هذا الشعب المضطهد، وأدت كل هذه التطورات إلى الاهتمام باللغة الكردية وتصنيفها عالمياً في مجال التكنولوجيا، ففي مجال الإعلام الإلكتروني مثلاً:
- يوجد تصنيف خاص بالغرف الكردية (KURDISH) ضمن القسم الأوربي (EUROPE) البرنامج الشهير (PALTALK) . ولكن مع الأسف قامت الشركة تحت ضغط السلطات التركية إلى إزالة الغرف الكردية من القسم الأوربي وتصنيفها ضمن القسم – الأثني – .
- هناك موقع باللغة الكردية( بالأحرف اللاتينية والعربية) ضمن موسوعة WIKIPEDIA العالمية.
- قامت شركة جواب العالمية والتي تقدم خدمة البريد الإلكتروني لأكثر من 4.5 مليون شخص بإضافة اللغة الكردية إلى جانب اللغات العالمية لتصفح بريدها الإلكتروني.
تقوم حالياً شركة GOOGLE العالمية الضخمة، بترجمة كافة خدماتها إلى اللغة الكردية، حيث تقدم هذه الشركة:
- خدمة أفضل وأسرع محرك بحث في العالم.
- خدمة الفيديو على الإنترنت، المالك الحصري لها شركة GOOGLE ( حيث يحتوي موقع GOOGLE على مئات الفيديو كليبات الكردية ) .
- خدمة ترجمة الكلمات والنصوص والمواقع إلى اللغات ( الإنكليزية، الفرنسية، العربية...).
- خدمة أفضل بريد إلكتروني في العالم ، حيث تقدم هذه الشركة مجاناً بريد إلكتروني بسعة 2900 ميغابايت للصندوق الواحد وهو أكبر حجم تقدمه شركة GOOGLE وحدها على الإنترنت.
كل هذه الخدمات سنشهدها قريباً باللغة الكردية ، وهذه صورة تفصيلية للنتائج الموجودة حالياً والتي تقدمت بها ترجمة خدمات الموقع إلى اللغة الكردية وبالنسب المئوية:
بعض العراقيل والعقبات التي تواجه الإعلام الكردي في سوريا:
1- عدم الاعتراف باللغة الكردية كلغة رسمية ثانية في سوريا.
2- عدم وجود قانون عصري للمطبوعات.
3- سرية العمل الإعلامي بشكل عام، حيث كل الوسائل الإعلامية الكردية في سوريا ممنوعة.
4- الظروف السياسية القاسية التي تمر على الشعب الكردي، وتفشي ظاهرة الفقر والأمية.
5- عدم وجود إعلام كردي حر مستقل.
6- ندرة الكادر الإعلامي التخصصي.
7- فقدان إعلام مسموع ومرئي.
8- التوجه نحو الشارع الكردي فقط.
9- غياب الديمقراطية، وحالة القمع التي تمارسها السلطات السورية بحق الشعب الكردي.
10- عدم مساهمة الشركات السورية بدعم ورعاية أي موقع يعتبر غير مرغوب من قبل السلطة.
11- يفتقد الإعلام الكردي بشكل عام إلى المهنية في العمل الإعلامي، حيث الكثير من المواقع الإلكترونية الكردي تديرها شخصيات وأناس لا علاقة لهم بالعمل الإعلامي.
12- تعاني الصحافة الكردية من الرتابة، وسوء التوزيع، وعدم الانتظام في مواعيد صدورها.
بعض الاقتراحات لتطوير الإعلام الكردي في سوريا:
1- على الحركة الكردية في سوريا، التركيز على الإعلام أكثر من أي وقت مضى.
2- سعي الحركة الكردية بالتعاون مع أبناء الجاليات الكردية في الخارج، إلى إنشاء فضائية كردية تهتم بالقضية الكردية في سوريا.
3- الاستفادة من الإعلام الإلكتروني كوسيلة للتعريف بقضيتنا العادلة للرأي العام العالمي.
4- رفع الوصاية الحزبية عن المنشورات الثقافية والفكرية.
5- لابد من التخصص ووجود صحفيين متخصصين.
6- طرح القضية الكردية في سوريا على أساس علمي عبر الوسائل الإعلامية المتاحة.
7- تشجيع المثقفين والكتاب والإعلاميين، وذلك بتقديم المكافآت والمساعدات المادية والمعنوية لهم، وتوحيد جهودهم.
8- الانفتاح الاقتصادي الكردي لتمويل إعلام حديث ومتطور.
9- الاهتمام باللغة الكردية، التي تعطي الخصوصية للإعلام الكردي.
10- رصد الانتهاكات والمضايقات التي يتعرض لها الإعلاميين.
أخيراً:
على الفرد أن يتدرب منذ صغره وضمن أسرته على إن الإنسان هو الأصل، وان الحرية شيء مقدس، وحرية الإنسان تنتهي من حيث تبدأ حرية إنسان آخر، وأن التعددية هي الأسلوب الأمثل في التعامل مع القوى والشرائح والمكونات الاجتماعية المختلفة، وإن لا بد من الاعتراف بالآخر وحقوقه، وان العدالة والمساواة في الحقوق والواجبات هي ما ينبغي أن يناضل الإنسان من أجل تحقيقه. ولتأكيد كل هذه القيم والممارسات لابد من أن تعمل الصحافة، ومنها الصحافة الإلكترونية، من أجل ترسيخها وتعميقها في حياة الإنسان وهذا لا يكون إلا من خلال تنمية الوعي، وتوسيع مدارك قراءها، واحترام قناعاتهم، وإعطائهم حقوقهم في امتلاك المعلومة دون فرض أية أفكار أو آراء مسبقة عليهم، بل بالعكس وضع أكثر من رأي أمامهم، وتنويع ثقافتهم، والتركيز على عنصر ( الوحدة والتنوع) في النظر إلى أية قيمة أو مبدأ حضاري.[8]
الهوامش:
1- صحيفة كردستان وسياسة السلطان عبد الحميد ، د. عبد الفتاح علي يحيى البوتاني عن كردستان أول صحيفة كردية 1898-1902 جمع وتقديم د. كمال فؤاد ( بغداد، 1972).
2- مسؤولية الإعلام في تأكيد الهوية الثقافية د. ساعد العرابي الحارثي / كتيب المجلة العربية 18/1998.
3- لافا خالد في مقال ( الصحافة الكردية بعض النقاط على الحروف؟).
4- د. إبراهيم خليل العلاف في مقال( الصحافة الإلكترونية ودورها في إقامة المجتمع المدني).
5- الأيهم الصالح في مقال( حجب كل شيء والسماح ببعض الخدمات!؟ الإنترنت ... إعلام المستقبل يوأد في سوريا).
6- الأيهم الصالح في مقال( حجب كل شيء والسماح ببعض الخدمات!؟ الإنترنت ... إعلام المستقبل يوأد في سوريا).
7- بيان استمرار الحكومة السورية في حجب المواقع الإلكترونية / لجان الدفاع عن الحريات الديمقراطية وحقوق الإنسان في سوريا، مكتب الأمانة / #12-10-2006#
8- د. إبراهيم خليل العلاف في مقال( الصحافة الإلكترونية ودورها في إقامة المجتمع المدني).
[1]
Ev babet bi zimana (عربي - Arabic) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 24 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي - Arabic | https://www.welateme.net/- 26-06-2024
Gotarên Girêdayî: 2
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Dîroka weşanê: 12-05-2007 (17 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Medya, Ragîhandin
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Sûrya
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Evîn Teyfûr ) li: 26-06-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 27-06-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Evîn Teyfûr ) ve li ser 26-06-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 24 car hatiye dîtin
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Pirtûka Rêwîtiya di nav çolê de behsa êzdiyên deşta Nînowa, Şingalê dike
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Kurtelêkolîn
Komek arkeologên êzdî li ser dîwarê bendava Senaçerîb nivîsên bi zimanê êzdiya kevnar dîtin
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Êzdî - Mêrxas Şerê Weteniyêyî Mezind
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Kurtelêkolîn
Sembola mar li ber deriyê perestgehên Êzdiyan
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Temteman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Dahuk: Perestgeheke olî ya Êzdiyan û goristaneke kevin li ser rûyê gola Bendava Mûsilê xuya bû
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike

Rast
Pirtûkxane
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
02-08-2024
Evîn Teyfûr
DÎROKA TEVGERA JINA AZAD
Kurtelêkolîn
Salnameya Zerdeştî
04-08-2024
Evîn Teyfûr
Salnameya Zerdeştî
Kurtelêkolîn
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
09-08-2024
Aras Hiso
Bûn an nebûn - pirsa hebûna Yazîdî
Kurtelêkolîn
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
11-08-2024
Evîn Teyfûr
Şarî Antîk Pirîn(Perre/Pere)-Semsûr
Pirtûkxane
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
11-08-2024
Sara Kamela
TU BI MAFÊN XWE ? DIZANÎ BIKAR TÎNÎ
Babetên nû
Jiyaname
Xelîlê Çaçan Mûradov
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Sîsa Mecîd
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Mecîdê Silêman
22-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Şêrko Fatah
20-08-2024
Sara Kamela
Cih
Talek
18-08-2024
Aras Hiso
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
17-08-2024
Evîn Teyfûr
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
16-08-2024
Burhan Sönmez
Jiyaname
Resul Geyik
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
16-08-2024
Burhan Sönmez
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
14-08-2024
Sara Kamela
Jimare
Babet
  533,175
Wêne
  108,119
Pirtûk PDF
  20,058
Faylên peywendîdar
  101,712
Video
  1,482
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,537
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,381
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,883
عربي - Arabic 
29,546
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,331
فارسی - Farsi 
9,108
English 
7,445
Türkçe - Turkish 
3,656
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,589
Pусский - Russian 
1,135
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
49
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
Polski - Polish 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Pol, Kom
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Peyv & Hevok 
41,094
Pend û gotin 
24,891
Kurtelêkolîn 
4,949
Şehîdan 
4,214
Enfalkirî 
3,221
Pirtûkxane 
2,720
Çand - Mamik 
2,631
Navên Kurdî 
2,602
Jiyaname 
1,237
Cih 
1,151
Belgename 
289
Wêne û şirove 
139
Weşanên 
115
Cihên arkeolojîk 
61
Partî û rêxistin 
27
Vîdiyo 
19
Helbest  
10
Pêjgeha kurdî 
3
Wekî din 
2
Karên hunerî 
2
Nexşe 
2
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
323
PDF 
30,734
MP4 
2,413
IMG 
197,754
∑   Hemû bi hev re 
231,224
Lêgerîna naverokê
Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Jiyaname
Resul Geyik
Kurtelêkolîn
Pirtûka Rêwîtiya di nav çolê de behsa êzdiyên deşta Nînowa, Şingalê dike
Pirtûkxane
ROJNAMEGERÊN BÊKAR LI PEY NÛÇEYÊN XWE NE
Pirtûkxane
NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CİVAKÎ
Jiyaname
Sîsa Mecîd
Jiyaname
Mecîdê Silêman
Jiyaname
Mihemedsalih Qadirî
Pirtûkxane
KURDGALNAMEK (KURDBÊJNAME) GENCÎNE Û ŞAHKAREKE HÊJA YA DÎROKA KEVN A KURD Û BELUÇAN، Cild: I
Cihên arkeolojîk
Mezarê Padîşehê Kurd ê Mîdî (Kî Xosraw- Kawa) 632-585 BZ
Wêne û şirove
Endamên Yekitiya Jinên Kurd a El-tealî 1919
Kurtelêkolîn
Komek arkeologên êzdî li ser dîwarê bendava Senaçerîb nivîsên bi zimanê êzdiya kevnar dîtin
Jiyaname
Şermîn Cemîloxlu
Pirtûkxane
FERHENGOKA NÛÇEGIHANIYA ZAYENDA CIVAKÎ
Jiyaname
HURŞÎT BARAN MENDEŞ
Wêne û şirove
Kêliya ku rêberê şehîd “Simko Axa Şikak” berî 96 salan giheşte bajarê Silêmaniyê
Jiyaname
Ehmed Chikh Mousa
Pirtûkxane
TEORÎYA HÎNKIRINA KURDÎ-KURMANCÎ
Cihên arkeolojîk
Qoşliyê
Kurtelêkolîn
Êzdî - Mêrxas Şerê Weteniyêyî Mezind
Wêne û şirove
Kurdekî Batûmê bi cilûbergên neteweyî (sedsala 19an)
Kurtelêkolîn
Sembola mar li ber deriyê perestgehên Êzdiyan
Cihên arkeolojîk
Kereftû
Cihên arkeolojîk
Temteman
Cihên arkeolojîk
Dalamper
Jiyaname
Firîca Hecî Cewarî
Jiyaname
KUBRA XUDO
Wêne û şirove
KURDÊN GURCISTANÊ di salê de 1971
Kurtelêkolîn
Dahuk: Perestgeheke olî ya Êzdiyan û goristaneke kevin li ser rûyê gola Bendava Mûsilê xuya bû
Jiyaname
AYNUR ARAS
Wêne û şirove
Di sala 1800`î de tabloya ku Kurdekî ji eşîra Caf'ê temsîl dike
Dosya
Jiyaname - Zayend - Nêr Şehîdan - Zayend - Nêr Enfalkirî - Zayend - Nêr Jiyaname - Netewe - Kurd Şehîdan - Netewe - Kurd Enfalkirî - Netewe - Kurd Pend û gotin - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Bakûrê Kurdistan Pend û gotin - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan Peyv & Hevok - Welat- Herêm - Rojawa Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.656 çirke!