Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,896
Wêne
  123,958
Pirtûk PDF
  22,086
Faylên peywendîdar
  125,764
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,175
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,820
Kurtelêkolîn 
6,826
Şehîdan 
4,558
Enfalkirî 
4,866
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   Hemû bi hev re 
273,795
Lêgerîna naverokê
Koma Berxwedan: Suflora Şoreşê
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Bi rêya kurdîpêdiya hûnê bizanin ku her roj ji rojên salnameyê çi bûyer diqewime!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Koma Berxwedan: Suflora Şoreşê
Koma Berxwedan: Suflora Şoreşê
Koma Berxwedan: Suflora Şoreşê
Zerdeşt OMERÎ

Koma Berxwedan di warê #muzîka Kurdî# ya modern de belkî jî koma yekemîn bû ku me zarokên salên 1990î lê guhdarî dikir. Koma yekemîn bû dengê wê ji bajaran ber bi çiyayan ve olan dida. Koma Berxwedan ji bo nifşê me ku di serê salên hêştêyî de hatibû dinê suflora şorêşê bû.
Di salên 1990’an de heke hûn li gundekî çiyê yê Kurdistanê mezin bûbin, teqez stranên bicoş û kelecan yên şoreşê bi ber guhê we ketine. Ew stranên ku nedişibiyan stranên Kurdî yên di radyoyê de ku ji ber xuşe xuşê geh dihat bihîstîn geh bêdeng dima. Sal 1989 nebû bawer dikim. Gerîlayên PKK’yê êdî li gelek deveran xwe nîşan didan û bi gel re têkiliyên germ datanîn.
Li gundê me jî, heman pêvajo li dar bû. Ew kesên ku xelkê bi kurtepist behsa wan dikir û zarokên xwe tembîh dikirin ku behsa wan ji kesî re nekin, hêdî hêdî dibûn “hevalên” nêzîk. Li gundê çiyê yên bêceyran ku çûna bajêr bi saetan diajot, hatina hevalan nîmetek bû. Lewra ew rêyeke têkilîdanîna bi gund bajaran re bûn. Herwiha exbarên radyoyaya bêpîl mayî û naxebite wan dianîn û belav dikirin. Lê wan çawa wezîfeya radyoyê hilgirtibû jî, bo teybên me jî wezîfeyeke nû anîbûn. Bantên ku wan bi xwe re dianîn êdî me di teybên xwe de guhdar dikirin. Bantên ku ji ber teybên piçûk yên karê rojnamegeriyê hatibûn zêdekirin, hinekî ji bantên dengbêjan ku li odeyan hatibûn dagirtin biqelîtetir bûn.
Bantên ku bi şev û dihatin û heya derengê şevê li wan dihat guhdarkirin, bi hevalan re careke din diçûn. Vê yekê wisa çend mehekî berdewam kir. Paşê nizanim çawa çêbû lê ew kaset êdî bi roj jî li malê man. Lê vê carê jî meseleya me û pîlan hebû. Dema pîl biqediya têkiliya me û dinyayê jî diqediya. Wê demê divê em hemû kom bibûna da ku em li dengê nû guhdar bikin. Belê em zarok bûn lê kelecana guhdarîkirina tiştên nû jî ecêb bû. Nexasım guhdarîkirin û jiberkirina van stranên hêsan gelekî kêfa me zarokan dianî û herwiha ji bo cihê pesnê bû, bê kî gelek stranan ji ber dike. Li gund strana sereke jî “Bijî Bijî Heval Egîd” bû. Helbet wê demê me nedizanî ev stran ya Koma Berxwedanê ye. Me tenê navê solîstê, Mizgînê dizanî û hemû bant jî li ser navê wê dihat hesêbê. Lê tiştekî ecêb hebû. Di bantê de dengê zilaman jî hebû. Bi aqilê zaroktiyê me tu tiştek ji vê yekê fêhm nedikir. Lê stran gelekî rîtmîk û jiberkirina wan hêsan bû.
Mizgîniya serfiraziyê û şîna şehîdan
“Bijî bijî heval Egîd, bijî bijî şêrê Kurda
Bijî bijî pilingê çiya, bijî bijî serleşkerê hêja”
Her çi qasî me wateyan gelek peyvan nedizanî jî stran bi me gelek xweş dihat û jiberkirina wan ji wan stranên ku heya wê rojê me guhdar kiribûn hêsantir bû. Ev stran tim û dayim li ser zimanê me bûn, geh bi gotin, geh bi fîkînê. Herwiha me Rêheval Mahsûm nas kiribû bi rêya vê stranê. Em bibûn hevalên hevûdu. Lê tişta ecêb jî ew bû ku du navên wî hebûn. Ew hem Mahsûm bû hem jî Egîd. Ji ber wê kaseta Koma Berxwedanê ku paşê hîn bûm ku navê wê Botan e, saleke me wisa di nav wê sergêjiyê de derbas bû. Piştî wê hevalekî ku li tembûrê dida dihat û diçû. Wî ji me re qala Koma Berxwedanê kiribû. Em êdî nû pê hesiyabûn ku di bantekê de gelek kes dikarin bistrên. Herwiha em fêrî navê Xelîl Xemgîn û dengê wî jî bûbûn.
Koma Berxwedan êdî ji bo me jî şîfreyek bû. Ji bo me yên ku li Koma Berxwedan guhdar dikirin hebûn û yên ku guhdar nedikirin. Lewra ew dengê wê şorêşê bû ku her roja diçû bi heybet nêzîk dibû. Dengê Kurdistaneke azad bû. Mizgîniya dahatûya serfiraz bû. Dengê şîna li pey çûyîyan bû lê ne şîngirêdaneke ji heznê, şîneke di rengê tolhilanînê de bû. Hêvî bû. Berî her tiştî ew stranên geşkirina hêviya dilê me zarokan bû. Xwequrekirina me ya zaroktiyê bû bê dengê kê ji me nêzî meqamê stranê bibe.
Herwiha dengê Koma Berxwedan wekî nasînê bû. Nasîna erdnîgariyê, nasîna miletê xwe. Cara ewil Botan û herêma Botanê me bi wê nas dikir.
Em li kurdistanê digerandin
“Ey Botan Botan, Botan e, şerê me li ser te giran e.”
Erê şerê me li ser Botanê giran bû. Şêrên me li wê derê jî şêr dikirin û Botana biheybet me dizanîbû ku li pişta me ye. Lewra li pişta wan çiyayên tenya, me xwe bi tenê hîs nedikir.
Ji ber zilm û zora stemkaran em bi hezaran salan birîndar bûn. Lê em nû pê dihesiyan. Carinan mezinên me jî behs dikirin. Bi her behskirinê re em fêr bûn. Ji Botanê em digihan Geliyê Zilan. Em fêrî navên nû dibûn. Koma Berxwedan ji bo me cîhaneke nû bû. Em li Kurdistanê digerandin.
Em fêrî peyvên nû dikirin. Baş tê bîra min carinan di nav mezinan de nîqaşên li ser wateya peyvan çêdibûn. Peyva ku nedihate çareserkirin dima bi hêviya hevalan re.
Empatiya bi dayikên şehîdan re
“Lê dayê bes e menal e, lê dayê bes e menal e, nalîn ji me re ne derman e” digotin û li ber dilê dayikan digeriyan. Ew strana aram a bêdengiya dayikan bû. Dayikên me herî zêde li wê stranê guhdar dikirin, baş tê bîra min. Ev rêya empatîyê bû bi dayikên hevalan re û carinan jî hêsirên ku kesî nedidîtin. Lê dîsa jî hêvî hebû bi qasî Botanê, bi qasî Cûdî.
Koma Berxwedan di warê muzîka Kurdî ya modern de belkî jî koma yekemîn bû ku me zarokên salên 1990’î lê guhdarî dikir. Koma yekemîn bû dengê wê ji bajaran ber bi çiyayan ve olan dida û heya bi gundê gelekî dûrî bajêr yên li serê çiya jî berbelav dibû. Koma Berxwedan ji bo nifşê me ku di serê salên heştêyî de hatibû dinê suflora şorêşê bû.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 521 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://politikart.net/ - 12-11-2024
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 19-12-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Muzîk
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Hûnermendî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 12-11-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 13-11-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 12-11-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 521 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.111 KB 12-11-2024 Aras HisoA.H.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.453 çirke!