Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,881
Wêne
  123,955
Pirtûk PDF
  22,086
Faylên peywendîdar
  125,750
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,734
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,572
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,724
عربي - Arabic 
43,902
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,624
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,528
Türkçe - Turkish 
3,822
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,175
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,820
Kurtelêkolîn 
6,826
Şehîdan 
4,558
Enfalkirî 
4,866
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,407
PDF 
34,683
MP4 
3,833
IMG 
233,872
∑   Hemû bi hev re 
273,795
Lêgerîna naverokê
Stran, wek xebatên bîrê
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Mebesta me ew e ku em wek her gelî bibin xwedî bingeheke niştimanî û netewî.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Stran, wek xebatên bîrê
Stran, wek xebatên bîrê
Stran, wek xebatên bîrê
Mahmut Demir

#Huner# mendên NÇM’yê bi awayekî kolektîf û armanceke hevpar li ser beşên cuda yên hunerê dest bi xebatan kirin. Gelek komên muzîkê jî li NÇM’yê stranên xwe çêkirin û gelek ji wan hê jî wekî roja ewil di guhê me de ne. Ji wan stranan yên ku herî zêde li ser min bandor dikin jî ew stran in ku hunermendan ji bo bîranîna rêhevalên xwe çêkirine. Ez wan stranan wekî destanên nûjen dibînim û dixwazim çend ji wan bi we re parve bikim.
“Ev mêjû
Wê têkoşînê
Bidomîne helbet”
Rojen Barnas
Di dîrokê de desthilatdaran her tim hebûna bindestan înkar kir, nasnameya wan qebûl nekir û ji bo wan dîrokeke sexte afirand. Yên ku vê dîroka sexte qebûl nakin û hebûna xwe diparêzin jî rastî zilm û zordariyê hatin û tên. Zilma serdestan li her qada jiyanê bi rûyên cûr bi cûr derdikeve pêşiya me, lê divê neyê jibîrkirin ku li dijî vê zilmê têkoşîn jî mezin dibe. Huner jî yek ji wan qadên têkoşînê ye. Hunermend bi berhemên xwe de vê dîroka sexte înkar dike û rastiya xwe nîşan dide. Em dikarin gelek mînakên ji şano, wêje û sînemayê jî bidin lê di vê nivîsê de ez ê guh bidim stranên ku wekî xebata bîrê hatine çêkirin, bi salan in kevn nabin û her car ji nû ve bûyer û lehengên demekê bi bîra me dixin.
Di serî de ez ê berê xwe bidim salên nodî û Navenda Çanda Mezapotamyayê (NÇM). Wekî min gotî, zilm her tim bi rûyên cuda derdikeve pêşiya me. Di salên nodî de jî zilm li gund û bajaran mezin dibû, nûçeyên kuştinên kujernediyar, şewitan dina gundan dihatin bihîstîn. Lê helbet gel jî bi îrade û baweriya xwe bi rihê serhildanan li ber xwe dida. NÇM di atmosfereke wisa de di sala 1991an de li Stenbolê hate damezrandin.
Hunermendên NÇM’yê bi awayekî kolektîf û armanceke hevpar li ser beşên cuda yên hunerê dest bi xebatan kirin. Gelek komên muzîkê jî li NÇM’yê stranên xwe çêkirin û gelek ji wan hê jî wekî roja ewil di guhê me de ne. Ji wan stranan yên ku herî zêde li ser min bandor dikin jî ew stran in ku hunermendan ji bo bîranîna rêhevalên xwe çêkirine. Ez wan stranan wekî destanên nûjen dibînim û dixwazim çend ji wan bi we re parve bikim.
Dema min dest bi nivîsandinê kiribû, min xwest dengê muzikê jî hebe. Min lîsteya xwe vekîr û dibe ku bi bandora mijara vê nivîsê destê min çû Şitla Azadî ya Koma Çiya. Şitla Azadî ya ku ji bo bîranîna çaran û Zekiye Alkan hatibû nivîsandin, bi dengê Alî Temel bi salan in can dide çîroka wan lehengan. Zekiye, Mahmut, Eşref, Necmî û Ferhat li dijî îxanet û teslîmiyetê agir bi bedena xwe xistibûn. Zekiye li ser Sûrên Amedê, çaran jî li Zindana Amedê… Bêguman îradeya wan hêjayî destanan e, Alî Temel jî rêhevalên xwe ji bîr nekirin, xwest neyên jibîrkirin û bi saya Şitla Azadî, wekî min gelek zarokên kurd nav û çîrokên wan lehengan bihîstin. Herwiha dema dengê wî dibihîzim, Alî Temel jî bi bîr tînim. Wî kedeke mezin dabû saziyên çandî û piştî gelek xebatên din bi saz û qelema xwe berê xwe dabû çiyayên Kurdistanê.
Koma Amed jî yek ji wan komên wê demê ye ku di sala 1988an de li Enqereyê ji aliyê xwendekarên tibê ve hatiye damezrandin û piştî damezirandina NÇM’yê tevlî wê bû û bi sê albûmên xwe di nav klasîkên muzika Kurdî de cih girt. Gelek hunermend di Koma Amedê de xebitîn û Evdilmelik Şêxbekir jî yek ji wan bû. Wekî Alî Temel, Evdilmelik jî hunermend û şoreşgerek bû û ew jî piştî xebatên xwe yên çandî û hunerî tevlî refên gerîla bû. Em dengê wî di albûma yekemîn a Koma Amedê ya bi navê Kulîlka Azadî de dibihîzin. Hemû stranên vê albûmê bêhempa ne lê yek ji wan bi mijara me eleqader e, ew jî “Destana Sîlopî” ye. Li ser besteya Fîkrî Kutlay, Evdilmelik ji bo bîranîna kesên li Sîlopiyê hatin qetilkirin gotinên vê stranê dinivîse û dibêje “Na, na Silopiyê ji bîr nakim, ez ji bîr nakim ey heval”. Ez jî dema guh bidim vê stranê him gelê Silopiyê him jî Evdilmelik bi bîr tînim.
Koma Amedê albûma duyemîn bi navê“Agir û Mirov” jî bi tarzên cuda û stranên hêja li muzîka Kurdî zêde kir. Li gel stranên gelêrî wekî Helîm Can, stranên wekî Jiyanek Nû û Can Feda jî kelecaneke mezin didin mirov. Dîsa di vê albûmê de jî em dikarin mînakekê bo mijara me bidin. Strana Ronahî Bêrîvan ji bo bîranina du keçên Kurd ên têkoşer ên ku li bajarê Mannheimê agir bi bedena xwe xistibûn hatiye nivîsandin. Min cara ewil di vê stranê de navê wan bihîstibû û çîroka wan meraq kiribû. Dema lê guhdar dikim, sankî cara ewil dibîhizim, ji nû ve çîroka wan hîn dibim.
“Yek caran agir dibe ronahî
Yek caran ronahî dibe agir

Mezin dibe, dibe derdekî giran
Dişewite, diqîre, dibe Bêrîvan”
Dema cara ewil çûbûm avahiya NÇM’yê wêneyê Saryayê bala min kişandibû. Min ew wêne gelek caran dîtibû lê dîtina wê carê bandorek mezin li min kiribû, ji ber ku ew der mala hunera Saryayê bû. Sarya yek ji hunermendên NÇMyê bû û huner mendeke piralî bû ku li ser şano, folklor û helbestê xebatên wê hebûn û pişt re wekî gelek rêhevalên xwe berê xwe dabû çiyayên Kurdistanê.
Strana Agirê jiyan
Min ew cara ewil bi strana Agirê Jiyan “Sarya” nas kiribû û pişt re çîroka wê xwendibû. Wek min ji bo stranên din got, strana “Sarya” jî her tim hestekê xurt dide min. Dema lê guhdar dikim eynî wêneyê wê tê ber çavên min û têkoşîna wê difikirim. Dîsa strana Agirê Jiyan “Rehşan” jî yek ji wan stranan e ku wek xebata bîrê hatiye çêkirin. Çîroka Rehşanê jî wekî çîrokên Zekiye, çaran, Ronahî û Bêrivan hêjayî destanan e, îrade û baweriyeke mezin nîşanî me dide. Strana “Rehşan”ê jî bi salan e çîroka wê ji me re dibêje: “Em te ji bîr nakin delalê, tu car tu wextan”
Ji ber ku ji zarokatiya xwe ve ez li wan guhdar dikim û hê jî di guhên min de ne, mînakên min ji wan deman bûn lê helbet stranên bi vî awayî ne tenê di salên nodî de hatin çêkirin. Zilm jî, têkoşîn jî hê jî didome. Em dikarin ji salên dawî jî mînakên wekî “Rûbarê Min” a Mizgin Tahîr û “Li Herî Jorê” a Hunergeha Welat bidin. Ez hemû xebatên bi vî awayî wekî xebatên bîrê dibînim û rola wan a li ser bîra nifşên dahatûyê gelekî girîng dibînim. Herwiha em bi saya xebatên wisa, hêz û girîngiya hunerê jî dibînin. Bi riya vê nivîsê hemû hunermendên ku di riya têkoşînê de can dane bi rêzdarî bi bîr tînim.
“niştimanê, dayîka me gişan!
kurên te yên qemer gîtar û kilêş gihandin hev
nalîna kilêşê radiweste
ew gîtar e distrê her
êvaran
di hundirê her kesî de Evdilmelek
distrê di dilqê gêrîlayekî zana de
baran dibare bi hundirê me de
dilê me dikevê
em çi qas mirî bin, ew qas bedew in”
Kawa Nemir
Çavkanî
Zêmara Derengmayî, Havîn Funda Saç: https://www.youtube.com/watch?v=j0n0ZLM9et8&t=1840s
Sarya’nın şiiri Sarya’nın dansı, Gülcan Dereli: https://www.ozgurpolitika.com/haberi-saryanin-siiri-saryanin-dansi-168169
Bir Şarkıya Manifesto Sığdırdı, İsmet Kayhan: https://www.ozgurpolitika.com/haberi-bir-sar-kiya-manifesto-sigdirdi-111746
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 732 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://politikart.net/- 15-11-2024
Gotarên Girêdayî: 52
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 15-09-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Muzîk
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 15-11-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 16-11-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 732 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.234 çirke!