مضيق الفراشات - قصيدة طويلة
للشاعر: شیركۆ بێكەس
ترجمها عن الكردية:آزاد البرزنجي
دار سردم للطباعة والنشر
الطبعة الآولى - 1997 بيروت لبنان
الطبعة الثانية 2008 السليمانية
شيركو بيكه س هو أكثر شعراء الكورد شهرة لا في كردستان فحسب بل وخارجها أيضا , ويعد من أبرز الشعراء المحدثين في خارطة الشعر الكوردي على المستويين الفني واللغوي و حيث بدأ مع ( روانگە - المرصد) منذ بداية السبعينات بمحاولاته التجديدية وواصل تجربته الرائدة في هذا المجال متنقلا من شكل شعري إلى آخر بغية التنويع في التعبير والاسلوب مستلهما في كل هذا التاريخ والتراث الكرديين ومتوحدا مع تجارب شعبه الملأى بالنكبات والكوارث , محيلا إياها لوحات تمتزج فيها الصور بالإيقاعات الموال الكردي وسيماء الطبيعة الكردستانية .
ئەۋەوەنەی و ئەرەگېرتەی کتېبەکەی: مضيق الفراشات
ژمارەو ئەرەگېرتەکا:
1,310 جارۍ
چە نۋیسەرا، ھۊرگېڵنا و دەزگاکا ۋەڵاکەرڎەی داۋاکەرمۍ، ئەر پنەشا وەش نېیا، ئی کتېبە چە کوردیپێدیانە گېریۊرە، ئەرک نەبۊ، ئېمە ئاگاڎارۍ کەرا!
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو
ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 15,576 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!