کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,112
ۋېنۍ
  109,651
کتېبۍ PDF
  20,243
فایلی پەیوەڼیدار
  103,892
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,879
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,926
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,994
عربي - Arabic 
30,670
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,051
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,890
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
173
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,311
MP4 
2,530
IMG 
200,993
∑   سەرجەم 
235,158
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
پیام حزب دمکرات کردستان بمناسبت 24مین سالروز ترور رهبر شهید، دکتر عبدالرحمن قاسملو
کوردیپێدیا، داڎگا نېیەن، پەی پەیچۊری و بەرکۆتەی ڕاسییەکا، داتاکا ئاماڎە کەرۊ.
پېڕە: بەڵگەنامۍ | زۋانو بابەتۍ: فارسی - Farsi
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
پیام حزب دمکرات کردستان بمناسبت 24مین سالروز ترور رهبر شهید، دکتر عبدالرحمن قاسملو
بەڵگەنامۍ

پیام حزب دمکرات کردستان بمناسبت 24مین سالروز ترور رهبر شهید، دکتر عبدالرحمن قاسملو
بەڵگەنامۍ

مردم مبارزکردستان!
فعالین، اعضاء و هواداران حزب دمکرات!
شیفتگان مشی و اندیشە و آرمانهای د. قاسملو در کردستان ، ایران و جهان!
بیست ودوم تیر ماه هر سال یادآور زخم عمیقی است کە توسط رهبران و مقامات رژیم جمهوری اسلامی بر پیکر خلق کرد وارد آمد. 24 سال پیش در روز بیست ودوم تیر ماه سال 1368 خورشیدی (13ژوئیەی 1989میلادی) ، دبیرکل حزب دمکرات همراه با عبداللـە قادری آذر، عضو کمیتەی مرکزی و مسئول روابط خارجی حزب و دکتر فاضل رسول در وین پایتخت اتریش بشهادت رسیدند.
دکتر قاسملو بمنظور یافتن راەحلی مسالمتآمیز برای حل مسألەی کرد در کردستان ایران، بطور دائم در حال تلاش و کوشش بود. رهبران جمهوری اسلامی از صلحطلبی و حسننیت د. قاسملو سؤاستفادە کردە و گفتگو و مذاکرە را برای رسیدن بە هدف پلیدشان کە عبارت بود از ترور این رهبر کبیر، وسیلە قرار دادند. آنها نسبت بە نقش و رل کارساز د. قاسملو در جنبش ملت کرد و فعالیت دیپلماتیک وی جهت شناساندن این جنبش، نگران و در هراس بودند. بە همین دلیل قصد جان دکتر قاسملو را کردند و برای عملی کردن توطئەی خود، چند تروریست را در کسوت دیپلمات بمنظور بشهادت رساندن سیاستمدار توانمند جنبش ملی کرد و برجستەترین سیمای مبارزە علیە دیکتاتوری در ایران، بکار گماردند. آنها در این خیال بودند کە با بشهادت رساندن د. قاسملو، مبارزەی ملی و حقطلبانەی خلقمان در کردستان ایران بە خاموشی خواهد گرایید. اما علیرغم آنکە توطئەی تروریستی آنان بە موفقیت رسید، اما خواب و خیال آنها تحقق نیافت. با شهادت د. قاسملو نە تنها مبارزەی خلق کرد و حزب دمکرات خاتمە نیافت، بلکە رهروان و مبارزان و رهروان راه این رهبر شایستە، قاطعانەتر از پیش بە راه وی ادامە دادند.
امروز درحالی بە یادآوری این جنایت بزرگ جمهوری اسلامی علیە مردم کردستان میپردازیم کە بیش از 34 سال از حیات این رژیم و 24 سال نیز از شهادت رهبرمان، د. قاسملو میگذرد. متأسفانە این رژیم کماکان ادامە دهندە و حامل افکار و بینش ها و سیاستهایی است کە در دوران ترور د. قاسملو دارا بود، و آن نیز عبارتست از انکار موضوعی بنام مسألەی کرد و سرکوب مبارزەی انقلابیون این ملت در راه تحقق حقوق مشروع خویش.
در دیگر عرصەها نیز تحول مثبتی در این رژیم ایجاد نگردیدەاست. اوضاع سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و عرصەهای بسیار دیگر ایران در زیر سایەی حاکمیت جمهوری اسلامی، هرسال بحرانیتر گشتە و بیشتر بسوی بیسروسامانی پیش رفتەاست. مناسبات سیاسی و دیپلماتیک این رژیم با جهان خارج، طبق خواست گروهی ارتجاعی کە تنها بە منافع نظام خود اهمیت میدهند و نە مصالح مردم ایران، بە پیش بردە میشود. بە همین دلیل نیز هست کە کشور ایران در پرتو سیاستهای این گروه، با تحریم و فشارهای گوناگون بینالمللی مواجە گشتە و مناسبات جمهوری اسلامی با جهان خارج بە نازلترین سطح خود رسیدەاست. شیرازەی اقتصادی کشور بطور کامل بهم ریختە است. محاصرە اقتصادی غرب کە محصول پافشاری این رژیم در تداوم برنامەهای اتمی خویش میباشد، روزبروز تأثیرات منفی بیشتری از خود برجای میگذارد. کاهش بی سابقەی ارزش ریال در مقابل ارزهای خارجی موجب گرانی سرسامآور، بیکاری، گرانی، نبود و یاکمبود ابتداییترین مایحتاج روزمرەی زندگی، دست بدست معضلات و پدیدەهای ناهنجار اجتماعی نظیر اعتیاد، ناامیدی از زندگی، از هم پاشیدەشدن شیرازەی خانوادە و دهها چالش و مشکل دیگر دادەاند.
حکام رژیم ایران علاوە بر وضعیت اقتصادی و اجتماعی ذکر شدە، طی چند سال گذشتە از لحاظ سیاسی نیز فضایی آکندە از ترس و وحشت را برکشور حاکم گردانیدە و با هرگونە صدای ناراضی، بشدت برخورد کردەاند. بازداشت، زندان و شکنجەی آزادیخواهان و هواخواهان تغییر بشدت ادامە دارد. رژیم فضای کاملا امنیتیای را بر کردستان حاکم کردە و در مقایسە با دیگر مناطق ایران، فشار و شدت عمل علیە مردم بمراتب گستردەتر و شدیدتر است. روزی نبودە کە مردم بازداشت نشدە و تحت شکنجە قرار نگیرند، کسبە و کولبران کردی کە در پی کسب لقمە نانی برای خود و خانوادەیشان هستند، هدف تیراندازی قرار نگرفتە و بە قتل نرسند و اموالشان بە تاراج بردە نشود.
چالش و کشمکش میان جناحهای رژیم برسر جایگاە و موقعیت ولایت فقیە و نهادهای گوناگون حاکمیت و چگونگی ارتباطشان با بحرانهای داخلی و خارجی ادامە داشتە و دارد. با این ویژگی کە دست سپاه پاسداران هرچە بیشتر در ادارە و قبضەی عرصەهای مختلف امور کشور، باز شدەاست. این امر موجب گردیدە کە نارضایتی و بیزاری مردم بە جان آمدە ایران اعم از کلیەی طبقات و افشار آن، عمق بیشتری بخود بگیرد. علیرغم آنکە دستگاههای سرکوبگر رژیم بمنظور ساکت کردن مردم و پیشگیری از انفجار هرگونە نارضایتیای، مانع هرگونە حرکت و تظاهراتی میگردند و موانع بسیاری برسر راه فعالیت مردم و تشکلهای مدنی ایجاد کردەاند، اما با اینحال، مردم کماکان بر خواستهای مشروع خویش ابرام ورزیدە و از هر فرصتی کە برایشان پیش آمدە باشد، در ضدیت ورزیدن با استبداد و خودکامگی بهرە گرفتەاند و حتی الامکان در مقابل گردانندگان و تصمیمگیرندگان اصلی این نظام یعنی ولیفقیە و سپاه پاسداران و نهادهای غیر مردمی، ایستادگی کردەاند.
انتخابات یازدهمین دورەی ریاست جمهوری و انتخابات شوراهای شهر و روستا کە روز 24 خرداد امسال برگزار گردیدند، عرصە و فرصت دیگری بودند جهت رویارویی مردم و کارگزاران این رژیم. گرچە در اساس، انتخابات در جمهوری اسلامی آزاد و دمکراتیک نیست و علیرغم آنکە رهبری و دم و دستگاههای وابستە بە بیت رهبری و شورای نگهبان، موانع بسیاری برسر راه کاندیداهای ریاست جمهوری ایجاد کردند و صلاحیت اکثریت عظیم آنها را مردود شمردند، اما با اینحال مردم ایران با رأی دادن هدفمند خویش، یکبار دیگر پیام خود را بە گوش جهانیان رساندند. آنها بە کاندیدایی رأی دادند کە گرچە از بطن همین نظام سربرآوردە است، اما برخلاف خامنەای و تندروها و اصولگرایان این نظام، در برنامەی انتخاباتی خود، از اعتدال و میانەروی سخن میگفت و از لزوم بازنگری سیاستهای داخلی و خارجی جمهوری اسلامی دم میزد. رأی دادن مردم بە حسن روحانی جهت احراز پست ریاست جمهوری، تلاشی ممکن در چارچوب یک فرصت محدود، بمنظور رهایی از یک وضعیت سیاسی و اقتصادی دشوار و بحرانی بشمار میرفت؛ محصول ارادەی تحولطلبانەی مردم ایران و نشانەی رد دوبارەی سیاستهای داخلی و خارجیای بود کە خامنەای بصراحت از آنها دفاع و حمایت کردەاست.
اما اکنون و در آستانەی آغاز ریاست جمهوری حسن روحانی سؤال اینست کە آیا رئیس جمهور منتخب، پیام صریح مردم ایران را آنگونە کە هست شنیدەاست و خود را در قبال آن مسئول و مؤظف میداند؟ آیا بە وعدە و وعیدهای خویش کە بخش بسیار کمی از خواستهای خلقهای ایران را دربرمیگرفت، وفادار خواهد ماند؟
آقای روحانی و مردم ایران باید تجربەی دوران ریاست جمهوری آقای خاتمی و درسهای آندوران را بیاد بیاورند. بعنوان نمونە رئیس جمهور جدید باید بیاد داشتەباشد کە هرگاه افرادی طرف مردم را گرفتە و بە خواستها و مطالبات جامعە اهمیت دادەاند، مردم با رأی خود آنها را بە پیروزی رساندە و برکرسی پارلمان یا ریاست جهوری نشاندەاند. هر زمانی هم کە این افراد، خواست مردم و جامعە را در راستای مصالح نظام یا هر دلیل دیگری مورد بی توجهی قرار دادە و از وعدەها و مسئولیتهای خویش عدول کردەاند، تنها ماندە و متضرر شدەاند. مردم نیز باید بیاد داشتە باشند کە این، حضور در صحنە و پافشاری آنان بر خواستها و مطالبات خویش است کە میتواند امیدوار کنندە باشد، نە اینکە چشم انتظار لطف و کرم حاکمیت و نظامی باشند کە هیچگاه نخواستە پیام مردم را شنیدە و بە آن احترام بگذارد، یا هر زمان ارادەی مردم بە پیروزی رسیدەاست با استفادە از قدرت رهبری و نهادهای تحمیلی، پیروزیهای مردم را سترون ساختەاست.
بدین ترتیب وظیفەی مردم و بویژە شخصیتها و نیروهای راهنما و پیشاهنگ مبارزەی مردم در داخل کشور، در پی این انتخابات وارد مرحلەی نوینی میگردد کە آنهم عبارتست از بە عقب نشینی واداشتن هرچە بیشتر جمهوری اسلامی و طرح خواستها و مطالبات خویش و مؤظف ساختن رئیس جمهور و دولت و مجلس و نهادهای گوناگون بە مدنظر قراردادن و عملی ساختن آنها.
مردم مبارز کردستان!
هواخواهان و شیفتگان مشی و اندیشەها و آرمانهای د. قاسملو!
امروز در حالی یاد و خاطرەی این رهبر بزرگ را گرامی میداریم کە آرمانهای آزادی و دمکراسی و رهایی خلقها و عدالت اجتماعی کە د. قاسملو مدت طویلی در راه تحقق آنها مبارزە کرد، منطقەی خاورمیانە را بە خروش افکندەاست. رویدادهای چند سال اخیر در شمال آفریقا و خاورمیانە بە اثبات رساندەاند کە خلقها بە فرودستی و حاکمیت تحمیلی و دیکتاتوری رضایت نخواهند داد و در هرجایی کە اثری از ستم و استثمار باشد، مبارزە و رویارویی و انقلاب هم علیە آن سربر خواهدآورد. قیام مردم و سرنگونی یکی پس از دیگری دیکتاتورها در کشورهای مصر، تونس و لیبی، دلیلی بر درستی این ادعا هستند. باید این واقعیت را نیز مورد توجە قرار داد و نسبت بە آن خوشحال بود کە خلقهای بپاخاستەی منطقە تنها بە تغییر رژیمها اکتفا نمیکنند، بلکە همگام با تغییر رژیمها و حاکمیتهای گوناگون، حقوق اساسی انسان عصر حاضر را نیز طلب مینمایند. این امر نیز مایەی افتخار و خوشوقتی است کە ملت کرد در کلیەی بخشهای میهن تقسیم شدەاش، دارای یک جنبش دیرینەی ضد دیکتاتوری و محرومیتستیز است. همچنین در هرکدام از کشورهایی کە کردستان را در میان خویش تقسیم کردەاند، خلق کرد در صف مقدم مبارزەی عمومی و سراسری در راستای تغییر و کسب آزادی، دمکراسی و برسرکار آوردن یک سیستم سیاسی منطبق با عصر حاضر، قرار دارد.
در کردستان ایران، خلق کرد و نیروهای سیاسی و مبارز آن از تجربەی بیش از 34 سال مبارزە و فعالیت علیە دیکتاتوری جمهوری اسلامی و جانفشانی در راه آزادی برخوردار بودە و بە زانو درنیامدەاند. اگر احزاب و سازمانهای سیاسی در وضعیتی ناخواستە و در تبعید بە فعالیت و مبارزەی خویش ادامە میدهند، در داخل کشور، مردم هشیار و همیشە در صحنەی کردستان، از هر امکان و فرصت حتی محدودی چون انتخابات ریاست جمهوری نیز برای اثبات موجودیت خویش و طرح خواستهای خود و سردادن صدای اعتراض علیە ستم و تبعیض و استثمار، بهرە میگیرند. این واقعیت باید مشوقی باشد برای احزاب و سازمانهای سیاسی جهت درک واقعیات درون جامعەی کردستان، اتحاد و هماهنگی و همکاری و همبستگی با یکدیگر، بمنظور مواجهەی کارسازتر با فرصتها و تحولات احتمالی. ما بە نوبەی خود، بە میدان آمدن مردم و فعالیت دلسوزان خلقمان در داخل کشور و در چارچوب فرصتها و امکانات محدود پیشآمدە را نشانەی هشیاری سیاسی و ملی آنها، و نە مخالفت آنان با احزاب و سازمانهای سیاسی کردستان میدانیم. بە اعتقاد ما تلاشهای دلسوزان داخل کردستان و مبارزە و فعالیت نیروهای سیاسی را باید دو روی متفاوت مبارزەی کنشگران یک ملت و بعنوان مکمل یکدیگر مورد نگرش قرارداد. همچنین معتقدیم کە در هر مقطعی هرکدام از آنها بە کمک دیگری نیازداشت، نباید از آن دریغ بعملآید.
24مین سالروز ترور رهبرمان د. قاسملو را غنیمت میشماریم تا در مقابل عشق و علاقە و وفاداری مردم کردستان نسبت بە این رهبر کبیر، سر تعظیم فرود آوریم. همچنین خود را مؤظف میدانیم کە در این مناسبت پافشاری و پیگیری حزب دمکرات کردستان را در مبارزە تا رهایی ملت کرد از فرودستی، تکرار نماییم. در همین مناسبت با الهام از رهنمودهای این رهبر شهید و با درک حساسیت مرحلەی فعلی مبارزەی سیاسی علیە جمهوری اسلامی، کلیەی احزاب و سازمانهای سیاسی و نیز تمامی مبارزان داخل و خارج از کردستان را بە اتحاد و همنوایی فرا میخوانیم.
دوستان و دلسوزان حزب دمکرات کردستان!
دیری است کە یادروز شهادت رهبر شایستەمان، زندەیاد د. قاسملو با خاطرەی درگذشت رفیق نستوه، سید سلام عزیزی، عضو دفتر سیاسی حزب دمکرات کردستان عجین گشتەاست. بدین مناسبت همراه با شهدای 22 تیرماه با تقدیر و احترام، یاد و خاطرەی رفیق سلام عزیزی کە 14 سال پیش برای همیشە از میان ما رفت را گرامی میداریم.
گرامی باد یاد و خاطرەی رهبر شهید د. عبدالرحمن قاسملو،
رسوایی ابدی ازآن آفرینندگان جنایت 22 تیرماه،
پیروزباد مبارزەی آزادیخواهانەی خلق کرد و پرفروغ باد آرمانهای والای د. قاسملوی همیشە جاوید.
حزب دمکرات کردستان
دفتر سیاسی
22 تیرماه 1392
13 ژوئیەی 2013
ئی بابەتۍ بە زۋانی (فارسی) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
ئی بابەتۍ 16,098 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
زۋانو بابەتۍ: فارسی
زۋان - بنەزۋان: فارسی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
خاۋەنو ئی بابەتۍ مافو ۋەڵاکەرڎەیش بە کوردیپێدیای بەخشان! یان بابەتەکۍ کۊنە ھەنە، یان بابەتەکۍ بەشېۋەنە چە خاۋەنداریی گرڎینەیی.
چنینیی بابەتۍ: 84%
84%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە: 13-07-2013 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:08-08-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ 16,098 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
22-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
نامی کەلهوڕی
20-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەبولحەسەنی مەردۆخی
19-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  537,112
ۋېنۍ
  109,651
کتېبۍ PDF
  20,243
فایلی پەیوەڼیدار
  103,892
ڤیدیۆ
  1,535
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,879
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,926
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,994
عربي - Arabic 
30,670
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,051
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,890
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
784
ژیواینامە 
173
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,311
MP4 
2,530
IMG 
200,993
∑   سەرجەم 
235,158
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (18)
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی داواشی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.234 چرکە(چرکۍ)!