نام و نشانی کتاب: پژوهشی در معانی دیگر شعر
نام نویسندە: #بختیار علی#
نام مترجم: باسط مرادی
ترجمە شدە از زبان: کردی سورانی
مکان چاپ: تهران
انتشارات: افراز
نوبت چاپ: چاپ دوم
سال سری چاپ دوم: 2021
[1]
سەرنج: فایلی PDFیی ئی کتېبەیە ۋەردەس نېیا، ئەرک نەبۊ، پەی بەدەسئاۋرڎەیش یارڎی کوردیپێدیای بڎە! کېیاستەی کتېبی ئی بابەتۍ بە زۋانی (فارسی) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو
ی کلیک کەرە!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون
کلیک کنید.
ئی بابەتۍ 9,506 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!