کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,867
ۋېنۍ
  109,435
کتېبۍ PDF
  20,218
فایلی پەیوەڼیدار
  103,677
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
غسيل الأموال
کوردیپێدیا، داڎگا نېیەن، پەی پەیچۊری و بەرکۆتەی ڕاسییەکا، داتاکا ئاماڎە کەرۊ.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

غسيل الأموال

غسيل الأموال
صلاح جلال/ ماجستير أديان [1]
صدرَ مؤخرا كتاب غسيل الأموال/ دراسة في الاقتصاد الاسلامي، من تأليف: أ.م.د. أياد أحمد هادي/ موضوعاً فريداً ذات أهمية بالغة، ويجد هذا التميز في اختيار عنوانه (غسيل الأموال) كان من نوعه غريبا ويجد فيه غرابة في اللفظ والتسمية لأول مرة حيث أنه من الظواهر والمصطلحات الحديثة التي ظهرت أخيرا في العالم الجديد. وموضوعه متعلق بالحياة اليومية للبشرية كلها. ومن جهة اخرى ويظهر هذه الأهمية من تحليله في دراسة الاقتصاد الاسلامي، بشكل معمق. ويحمل طاقة غنية في جمع المعلومات وكيفية إصدار الغسيل وطرق معالجته وتوازنه في أحكام الشرعية والقانونية، وخطورته على المجتمع. وقد استخدمت الكثير من المفردات والمصطلحات ومعاجم اللغة مع شرح مفصل لكل واحد منهم. وتطرق الباحث بافتتاح بحثه بمقدمة غنية بالحديث عن المال والاقتصاد والمعاملات في حياة الانسان. وأشار الى دين الاسلام الحنيف قد أولى الى الجانب الاقتصادي أهمية كبيرة في المجتمع ووضع له القوانين والأحكام والشروط التي تحقق الفائدة الاقتصادية مما يؤدي الى تماسك المجتمع وتحقيق المصلحة المرجوة. ثم يتطرق بمفهوم المال وطرق كسبه ويبدأ بتعريف المال في اللغة وتصنيفاته (المال المستعمل والمال المستهلك والمال الحرام والمال الحلال والمال الخاص والمال الضمار والمال العام والمال الحلال والمال المختلط بالحرام والمال غير القابل للقسمة والمال القابل للقسمة والمال القنبة والمال المأمون والمال المباح والمال المحجور والمال المرجو والمال المستقل والمال المشترك والمال المملوك والمال النامي). وكل هذه التقاسيم التي يذكر في بحثه فأنها تعطي معنى يختلف عن المعنى اللغوي وجاء بشرح مفصل وبايضاحات مهمة حول صفاتهم وأركانهم ويستدل باراء الفقهاء والعلماء. وينطلق الى شرح المال اصطلاحا عند العلماء في تعاريف متعددة منها ما عرفه السادة الأحناف وأقوال المالكية والشافعية والحنابلة وعند علماء الاقتصاد الوضعي. ويتعمق الباحث في طرق الكسب المال المشروعة من خلال ما يأتي: أولا في العمل وفي تعريف أهل اللغة أي: طلب اليه العمل ومن معاني العمل أيضا المهنة والفعل وجمعها: أعمال. وثانيا في الزراعة وثالثا الصناعة ورابعا التجارة. وقد احتفل بحثه بطرق كسب المال غير المشروعة، ويعتمد على اراء الفقهاء وبالأخص عند ابن جزي في (القوانين الفقهية) بأن المكاسب نوعان: كسب بغير عوض، كسب بعوض. فأما كسب بغير العوض فأربعة أنواع (الميراث، الغنيمة، العطايا/ ما لم يمتلكه أحد، كالحطب والصيد، أحياء الموات). وأما كسب بعوض أيضا فأربعة (عوض عن مال كالبيع وعوض عن عمل كاجارة، وعوض عن فرح كالصداق وعوض عن جنابة كالديات). وثم يشير الباحث على البيوع التي حرمها الاسلام ونهى عنها. وهو (الربا، بيع العينة، بيع النجس، بيع ما عجز عن تسليمه، بيع الغرر، بيع النجس كبيع الخنزير والكلب وبيع المحرمة) لحرمة أعيانها كالخمر والمخدرات). وكل أموال الناس بالباطل منهما المتاجرة بالمحرمات كالبغاء والرشوة والغش والسرقة والغضب والاختلاس. ومن جهة أخرى استثمار المال بالأنشطة المحرمة كالقمار، المتاجرة بالمحرمات. وفي القسم الثاني: يحرم لخلل في وجهة أثبات اليد عليه. وهو باختيار المال أو بغير اختياره كالإرث أو يكون باختياره كالمعادن أو يكون مالكا ويستدل على أقوال العلماء والفقهاء..


ويتعمق الباحث لامكانيات فصل عمليات غسيل الأموال القدرة الى مصادرها الرئيسية الناتجة وهي: عن تجارة المخدرات وعن الفساد الاداري والسياسي. ويشير إلى أهم تلك المصادر وهي:
1- تجارة المخدرات.
2- الرشوة.
3- اختلاس الأموال العامة.
ويتناول بموافق من غسيل الأموال. ويشرح مفهوم غسيل الأموال (تبييضها) لغة وهو: غسل الشيء من باب ضرب لأسهم بضم السين. ويتلونها والغسل بالكسر ما يغتسل به الرأس من خطمي وغيره. وبفتح السين وكسرها مغسل الموتى، وأما في الاصطلاح فيقصد به: غسيل الأموال المكتسبة بطرق غير شرعية. وهناك تعريف اخر له هو: اخفاء حقيقة الأموال المستمدة من طريق غير مشروع عن طريق القيام بتصديرها أو ايداعها في مصارف دول اخرى أو نقل ايداعها أو توظيفها أو استثمارها في أنشطة مشروعة للإفلات بها من الضبط والمصادرة. ويحدد طرق غسيل الأموال، قد يساعد القائم على عمليات غسيل الأموال بالقيام بها في استحصال الأموال المكتسبة من الطرق غير الشرعية وهو السرقة والمخدرات وغيرها والطرق التي يمر بها عمليات غسيل الأموال فهي اولا: التوظيف، الايداع النقدي. ثانيا: التغطية أو الفصل. ثالثا: الدمج أو التكامل. ويشير الباحث الى الموقف الشرعي من غسيل الأموال.. بأن أصل المال المغسول هو مال حرام حرمته الشريعة الاسلامية. ويمنع الحيل التي يستخدمها القاصد لتحويل هذه الأموال غير المشروعة الى اموال مشروعة. والحيل فهو الخداع لله واستهزاء باياته. إذن فالحيل الشرعية محرمة لأنها تعطي على الأحوال والقواعد الشرعية التي لا تمايل وكذا المصالح العامة. ويستدل بالآيات القرانية قوله (ويحرم عليهم الخبائث/سورة الأعراف /اية/157) وايضا من السنة النبوية الشريفة والقواعد الفقهية ذات صلة بغسيل الأموال، وهو ما بني على فاسد فهو فاسد. والأصل بقاء ما كان على ما كان. ويشير الى الموقف القانوني من غسيل الأموال واهمهم اتفاقية فينا في 5/12/1988 في مجال مقاومة غسيل الأموال. والتزام بلدان العالم به ومنهم العراق ولبنان ومواقفهم من غسيل الأموال تماشيا مع الموقف الدولي الداعي الى تضافر الجهود لمقاومة غسيل الأموال التي باتت تشكيل مشكلة تؤرق معظم دول العالم لما تسببه من اخطار امنية واختصاره على هذه الدول. واحتفل الباحث بموقف الاقتصاد الاسلامي من عمليات غسيل الأموال فصدرت عنه عدة وصاية جاءت في خمس النقاط. وفي الخاتمة يختتم الباحث بنتائج عمليات غسيل الأموال واسباب تحريم عمليات غسيل الأموال. في بحث ملخص، وفي حجم 77 صفحة ممتلئ بعمل ابداعي ويعطي للقارئ نصا يجبر ضرورته لكل فرد من افراد المجتمع. ولا نغالي ان نقول بحث غسيل الأموال عمل ابداعي فريد.
غسيل الأموال / دراسة في الاقتصاد الاسلامي/ تأليف: أ.م.د. أياد أحمد هادي/ منشور في مكتب شمس الأندلس للطباعة الرقمية والتصميم والنشر في بغداد في سنة 2018م.

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,844 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] مێدیای کۊمەڵایەتی | کوردیی ناوەڕاست | Salah Jalal
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
خاۋەنو ئی بابەتۍ مافو ۋەڵاکەرڎەیش بە کوردیپێدیای بەخشان! یان بابەتەکۍ کۊنە ھەنە، یان بابەتەکۍ بەشېۋەنە چە خاۋەنداریی گرڎینەیی.
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( زریان سەرچناری )یۆ جە: 26-08-2019 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 27-08-2019 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:27-08-2019 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ 1,844 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.140 KB 26-08-2019 زریان سەرچناریز.س.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
17-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,867
ۋېنۍ
  109,435
کتېبۍ PDF
  20,218
فایلی پەیوەڼیدار
  103,677
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,887
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   سەرجەم 
234,723
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۆستا عوسمان هەورامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
گیاندارو (باز)ی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.844 چرکە(چرکۍ)!