کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,744
ۋېنۍ
  109,411
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,386
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,885
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,273
MP4 
2,522
IMG 
200,566
∑   سەرجەم 
234,685
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
Курдоев Канат Калашевич
ۋېنە تارېخییەکۍ دارایی نەتەۋەکەیمانۍ! تکا کەرمۍ، بە لۆگۆ و نۋیستە و ڕەنگکەرڎەی، بەھاکاشا دلېنەمەبەرڎۍ!
پېڕە: ژیواینامە | زۋانو بابەتۍ: Pусский - Russian
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Курдоев Канат Калашевич

Курдоев Канат Калашевич
Канат Калашевич Курдоев
(12.09.1909 — 31.10.1985)
Канат Калашевич Курдоев (Канате Курдо) — крупнейший ученый-востоковед, один из основоположников отечественного курдоведения. Его многочисленные научные труды посвящены языку, истории, литературе и этнографии курдов. Более четверти века (1960—1985 гг.) Канат Калашевич был бессменным руководителем Группы курдоведения Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР, созданной его учителем акад. И.А. Орбели. Имя К.К. Курдоева известно не только русской и западной ориенталистике, но и во всех частях Курдистана.
Канат Калашевич Курдоев родился в селе Сысус Какизманского района Карской области в бедной крестьянской семье. Рано лишившись родителей, воспитанник детдома он благодаря своим личным качествам выдвинулся в число первых ученых курдской национальности. Начальную школу К.К. Курдоев окончил в г. Тбилиси. В I928 г. по рекомендации Компартии Армении был направлен на учебу на Рабочий факультет национальных меньшинств при Институте живых восточных языков (Ленинград). По окончании в 1931 г. общественно-экономического факультета поступил в Ленинградский Институт истории, философии, лингвистики и литературы (ЛИФЛИ). С I936 no I939 гг. — К.К. Курдоев аспирант филологического факультета при Ленинградском университете. С 1939 по 1941 гг. — старший научный сотрудник Института этнографии АН СССР. Научная деятельность К.К.Курдоева была прервана началом Великой отечественной войны. С 1941 по 1942 гг. К.К.Курдоев работал начальником транспортного цеха завода «Заря» (Ленинград). С 1942 по I943 гг. он — курсант Ленинградского артиллерийского училища. С 1943 по 1945 гг. воевал на 2 м Прибалтийском фронте. Боевые заслуги К.К.Курдоева отмечены Орденом Красной Звезды и многими медалями.
С 1945 г. К.К. Курдоев возвращается к своей научной деятельности. С 1945 по 1947 гг. он работает старшим преподавателем Восточного факультета Ленинградского государственного университета. С 1950 г. и до ухода из жизни К.К. Курдоев — старший научный сотрудник Ленинградского Отделения Института востоковедения АН СССР. В стенах Института К.К.Курдоев всецело отдается любимому делу —изучению языка и культуры курдского народа. Совмещая руководство Группой курдоведения, разрабатывавшей широкий круг научных проблем, Канат Калашевич приступает к всестороннему исследованию курдского языка и его диалектов. Ему принадлежит приоритет в разработке кардинальных вопросов курдской грамматики. К.К.Курдоев автор таких фундаментальных работ, как академическая «Грамматика курдского языка (курманджи)», «Грамматика курдского языка на материале диалектов курманджи и сорани», а также многочисленных статей по вопросам морфологии, синтаксиса и лексики курдского языка. Особое место в научном наследии Каната Калашевича занимают составленные им словари: «Курдско-русский словарь (курманджи)» и «Курдско-русский словарь (сорани)», составленный совместно с З.А.Юсуповой. К.К.Курдоев подготовил выдержавшие несколько изданий учебные пособия для школ на родном языке.
Научная деятельность Каната Калашевича была многогранной и охватывала, в сущности, все проблемы курдоведения. Об этом свидетельствуют многие публикации К.К.Курдоева по фольклору, литературе и истории курдов. В 1972 г. в Багдаде был издан подготовленный К.К.Курдоевым большой сборник курдского фольклора. Курдский классический поэзии посвящен составленный К.К.Курдоевым двухтомник стихов курдских поэтов на диалектах курманджи и сорани (1983—1985 гг.). В 1986 г. К.К.Курдоев совместно с его ученицей Ж.С.Мусаэлян осуществили издание уникальной рукописи Мала Махмуда Баязиди, содержащей перевод «Шараф-наме» Шараф-хана Бидлиси с персидского на курдский язык (курманджи). Серия статей К.К.Курдоева посвящена курдской периодической печати. Большое внимание Канат Калашевич уделял истории отечественного курдоведения, которому посвящен целый ряд статей. Научные труды К.К.Курдоева получили мировое признание. Он был избран действительным членом Курдской Академии наук Ирака, а также Почетным членом Курдского Института в Париже. Неоценим вклад К.К.Курдоева в дело подготовки курдоведческих кадров. Его интенсивная педагогическая деятельность привела к созданию ленинградско–петербургской школы курдоведения, известной как в России, так и за рубежом. Под руководством К.К.Курдоева были выполнены и защищены многие кандидатские и докторские диссертации по разным отраслям курдоведения. Его ученики успешно работают во многих городах бывшего Союза и за рубежом, главным образом в Иракском Курдистане. Канат Калашевич вел обширную переписку с учеными-курдоведами всего мира. Его знали и почитали и простые курды, и именитые, поэты и историки, а также разного ранга политические деятели. Объясняется это тем, что Канат Калашевич был истинным патриотом своего народа, которому он служил искренне и самозабвенно. Он был тверд и принципиален, когда дело касалось его научных убеждений, Канат Калашевич яростно критиковал авторов работ, искажавших историю курдского народа и его культуру, вступал в полемику с языковедами, урезавшими диалектный состав курдского языка.
Научные труды К.К.Курдоева, продолжившие лучшие традиции отечественной ориенталистики, безусловно, определили пути дальнейшего развития курдоведения, следование которым является лучшей данью памяти ученого и гражданина.
Публикации ( cписок всех публикаций)
[2018]
Курдоев К.К. Тексты на говоре заза района Батуми. Предисловие, публикация, примечания З.А. Юсуповой // Письменные памятники Востока. Том 15, № 3 (34), 2018. С. 96—121.
[2014]
Курдоев К.К. Краткий историко-этнографический очерк о курдах заза. Предисловие и публикация текста З.А.Юсуповой // Письменные памятники Востока, 1(20), 2014. С. 180—200.
[2002]
Курдская народная лирика. Транслитерация текстов, перевод, предисловие, примечания, приложения К.К.Курдоева, Ж.С.Мусаэлян. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2002
[1997]
История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 года / Редакционная коллегия: А. А. Вигасин, А. Н. Хохлов, П. М. Шаститко. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1997. 536 с. ISBN 5-02-017791.
[1986]
Мелā Махмуд Бāйазиди. Тавāрих-и кадим-и Курдистāн («Древняя история Курдистана»). Том I // Памятники письменности Востока LXI. Перевод «Шараф-нāме» Шараф-хāна Бидлиси на курдский язык (курманджи). Издание текста, предисловие, указатели и оглавление К.К.Курдоева и Ж.С.Мусаэлян. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука». 1986.
[1985]
Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им. М.Е.Салтыкова-Щедрина // Памятники письменности Востока LXXII. Издание текстов, перевод, предисловие и примечания Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы. 1985
Юсупова З.А. Сулейманийский диалект курдского языка. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука» Главная редакция восточной литературы, 1985
[1983]
Курдоев К.К., Юсупова З.А. Курдско-русский словарь (сорани(sad) Ок. 25 000 слов. — М.: Рус. яз., 1983. — 752 с.
[1982]
Курдоев К. К. К истории курдской периодической печати (газета «Курдистан») // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XVI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 119—125.
[1981]
Курдоев К. К. Обзор курдского журнала «Хавар» (из истории курдской периодической печати) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1979. Часть 1(1). М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 31—36.
[1979]
Курдоев К. К. Сборник курдских вариантов эпоса «Ростаме Зал» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIV годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). Декабрь 1978 г. Часть 1. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 38—43.
[1977]
Курдоев К. К. Еще раз о формах множественного числа имени в курдском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Ч. 2. М.: ГРВЛ, 1977. С. 256—259.
Курдоев К. К., Мусаэлян Ж. С. К изучению курдских племен (по материалам XVI–XX вв.) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Октябрь 1977 г. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 29—35.
[1975]
Курдоев К. К. Об изафетном показателе множественного числа в мукри // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения и автоаннотации). Часть 2. М.: ГРВЛ, 1975. С. 64—68.
[1974]
Курдоев К. К. Лексико-грамматическое значение глагола çûn в курдском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. X годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). М.: ГРВЛ, 1974. С. 138—141.
[1973]
Курдоев К. К. О религиозных письменных и устных текстах курдов-езидов // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. IX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). М.: Наука, ГРВЛ, 1973. С. 61—65.
[1972]
Курдоев К. К. Курдоведение // Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 386—399.
Курдоев К. К. Об алфавите езидских религиозных книг // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. VIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (автоаннотации и краткие сообщения). Москва: ГРВЛ, 1972. С. 196—199.
[1971]
Курдоев К. К. Об авторстве и языке религиозных книг курдов ХI—ХII вв. // [Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока]. VII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (краткие сообщения). Москва: ГРВЛ, 1971. С. 22—24.
[1970]
Курдоев К. К. Труды Амине Авдала (1906—1961) по курдской этнографии // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. VI годичная научная сессия ЛО ИВ АН, посвященная 100-летию со дня рождения В.И.Ленина. Апрель 1970 года. М.: ГРВЛ, 1970. C. 54—56.
[1969]
Курдоев К. К. Позиция союзного слова в курдском языке. (К вопросу о роли инверсии в курдском языке) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Краткое содержание докладов V годичной научной сессии ЛО ИВ АН. Май 1969 года. Л., 1969. C. 136—138.
[1965]
Курдоев К. К. Энклитические местоимения в курдском языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Тезисы докладов I годичной научной сессии ЛО ИНА. Март 1965 года. Ленинград, 1965. С. 56—58.
[1963]
Библиография по курдоведению. Составитель Ж.С.Мусаэлян, ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство восточной литературы, 1963
[1961]
Руденко М.Б. Описание курдских рукописей ленинградских собраний / Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство восточной литературы, 1961. 126 с. + илл.
[1959]
Курдоев К. К. Труды П. И. Лерха по курдоведению (к вопросу изучения истории курдов в России) // Очерки по истории русского востоковедения. Сборник IV. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 39—51.
[1957]
Курдоев К.К. Грамматика курдского языка (курманджи). Фонетика, морфология. Под редакцией М.Н.Боголюбова. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР. 1957.
[1956]
Курдоев К. К. Хачатур Абовян как курдовед-исследователь (к вопросу изучения истории курдов в России) // Очерки по истории русского востоковедения. Сборник 2. М.: Издательство Академии наук СССР, 1956. С. 360—380.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 19,365 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
فایلی پەیوەڼیدار: 2
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 55
2. ژیواینامە QANATÊ KURDO
3. ژیواینامە Qanate Kurdo
4. ژیواینامە Qanati Kurdi - Kurdoev
5. ژیواینامە Qanate Kurdo
8. ژیواینامە Kanat Kürdoyev
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 31-10-1985
2. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 12-09-1909
2. کتېبخانە Lêgerîna Zaza
3. کتېبخانە FERHENGA KURDÎ-RÛSÎ
17. کتېبخانە Азиатский музей
3. کوڵەباس Курдоведение
4. کوڵەباس Курдский язык
7. کوڵەباس КНИГА ПАМЯТИ
زۋانو بابەتۍ: Pусский
ڕۊ پېڎابېیەی: 12-09-1909
ڕۊ کۊچی دمایینی: 31-10-1985 (76 ساڵە)
ئاستو وەنەی: پڕۆفیسۆر
ئاستو وەنەی: زانکۊ (بەکالۆریۆس)
ئاستو وەنەی: دوکتۆراڵ (PHD)
جۊرو وەنەی: کۆمەڵ-ئەژناسی
جۊرو وەنەی: ۋەڵینە (تارېخ)
جۊرو وەنەی: ئەدەبی کورڎیی
جۊرو وەنەی: زۋانی کورڎیی
چە ژیۋاینە مەنەن؟: نەخێر
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
مەڵامەتو مەرڎەی: مەرگی سرۇشتیی و نەوەشی
نەتەوە: کورڎ
وڵات - ھەرېم (یاگۊ مەرڎەی): یەکێتی سۆڤیەتیی جارا (ڕۇسیا)
وڵات - ھەرېم (پېڎابېیەی): یەکێتی سۆڤیەتیی جارا (ڕۇسیا)
ڕەگەز: نېرە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 12-11-2021 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 12-11-2021 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە:08-08-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 19,365 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
16-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
وەستا عەبدولعەزیز تەوێڵەیی
15-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی عەللامە
13-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۆستا بابا حاجی
10-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا موحەمەدی زەنگەنە
09-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
07-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلای جەباری
06-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەلی عەباسوەندی
05-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  536,744
ۋېنۍ
  109,411
کتېبۍ PDF
  20,216
فایلی پەیوەڼیدار
  103,644
ڤیدیۆ
  1,530
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,386
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,885
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
774
ژیواینامە 
169
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
324
PDF 
31,273
MP4 
2,522
IMG 
200,566
∑   سەرجەم 
234,685
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
شېعرۍ هوامیۍ پەی دلۍ پروگرامی وانای کوردی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
سەوقاتیێ ئېژایانە
کوڵەباس
یەکەمین داستانە کوڵێ بې خاڵەی هۆرامییە
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (17)
کوڵەباس
واتچنسازی پسەو زانشتێوی مەعرفی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
ئەحمەدی نەزیری
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
عەلی گوڵپی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.437 چرکە(چرکۍ)!