کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,906
ۋېنۍ 106,345
کتېبۍ PDF 19,329
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,397
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
К 100 ЛЕТИЮ ЗЕЙНАВА ИВО
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Pусский
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

К 100 ЛЕТИЮ ЗЕЙНАВА ИВО

К 100 ЛЕТИЮ ЗЕЙНАВА ИВО
Ивое Асо и Шака Араб со своими детьми – Заво, Бондо, Зано ( Зейнава Иво) и Паришан проживали в деревне Энгук Карской области.
В годы первой мировой войны, спасаясь от турецких аскяров, сеявших всюду смерть, деревня Энгук опустела..
Семья Ивое Асо вместе с неколькими oдносельчанами находят убежище в одном из армянских сел, где он нанимается пастухом. Как-то банда нападает на пастухов и уводит весь скот… Вскоре, после случившегося, Ивое Асо, тяжело заболев, уходит из жизни, оставив Шаке одну с четырьмя детьми…
Узнав об отходе турецких аскяров, жители Энгук возвращаются в родное село. Но через год, увы, нашествия турецких банд возобновляются. И вновь жители деревни вынужденно спасаясь от преследований, убийств и грабежей, покидают родное село
Они с трудом добираются до города Эчмиадзин (Армения). Там односельчане узнают, что в Аштараке открылся детдом для курдских детишек- сирот.
Этот детдом был открыт по инициативе курдянки Нурe Агит аха Полатовой. Нурe Полатова была большой патриоткой. Она была сестрой видного революционера, борца за становление Советской власти в Сибири Ферика Полатбекова (Федора Литкина).
В дальнейшем она стала женой известного курдского писателя Вазире Надри.
Шака Араб с односельчанами добираются до этого приюта. Нурe Полатова двух ее детей Бондо и Зано принимает в детдом, а старшая Заво и самая младшая Паришан остaютcя с матерью.
Нурe Агит с детьми говорила в основном на курдском языке.
В детдоме было более 50-и курдских сирот, многие из которых стали учеными, педагогами, журналистами: Джардое Генджо стал редактором газеты “Рйа таза”, его брат Шкое Генджо инженером, Чаркез Бакаев курдоведом, доктором наук, его двоюродный брат Брое Мамо –директором Закавказского курдского техникума и многие другие…
Шаке, оставив двух своих детей в детдоме, обещала навещать их… Раза три она приходила к детям.Потом… долго ее не было… Дети узнали от односельчанки, что сестру Заво забрал к себе их дядя и выдал замуж, а мать и младшая сестра Паришан скончались от голода и болезни.
В 1921 году в Эчмиадзине издается курдский букварь “Шамс” с армянской транскрипцией. Автором букваря был известный курдский деятель, армянин Акоп Газарян, известный среди курдов под именем Апе Лазо. Лазо приезжает на месяц в аштаракский детдом, раздает детям буквари и сам же обучает их чтению по этому букварю.
В 1926 году, окончив начальную ( трехлетнюю) школу, многие дети этого приюта были направлены в армянскиe детдома, находящиеся в Степанаване, Иджеване… А в 1930 году, после окончания семилетней школы, их направили в Ереванский детдом для продолжения учебы или трудоустройства . Детдом находился в районе Конд, недалеко от школы имени Руставели.
Джардое Генджо с супругой уже проживали в Ереване. Узнав, что курдские девушки аштаракского детдома Занo, Xaнум и Асрат в Ереване, Джардо находит их и приглашает к себе домой. В доме Джардо Аджие Джнди знакомится с Зано (Зейнава Иво), и вскоре они поженились.
Аджие Джнди и Джардое Генджо помогли девушкам поступить в Ереванский Закавказский курдский техникум, который был открыт в январе 1931г.
Oкончив техникум в 1934году, мама начала работать в том же техникумe преподавателем Eстествознания.
А также Зейнава Иво преподавала курдский язык на курсах по ликвидации неграмотности среди курдских женщин (при техникуме).Ее студентками были Азнива Рашид, Алмаст, Асе- жена Алие Аджи, из села Авшен и многие другие.
Осенью 1930 г. из Еревана начинаются радиопередачи на курдском языке. Аджие Джнди становится редактором и, одновременно , вместе с супругой Зейнава Иво, диктором этих передач.
Мама рассказывaлa, чтo oтeц участвовал в экспедициях в районы Армении по сбору образцов устного народного творчества, собирал курдский фольклор из уст сказителей.
“ Мы с Аджи корректировали по несколько раз все его книги, a в 30-е годы бывало и газету „Рйа таза“… Труднее всего было корректирование книги “Фольклорa Курманджа“, которую пришлось откорректировать 5-6 раз. В конце всех книг написано – Корректировали Аджие Джнди и Зейнава Иво”.
Также мама рассказывала о гостях из сел и районов,которых у них бывало очень много. Они иногда оставались с ночевкой. Приходили сo своими проблемами и просьбами. Максимальная загруженность не мешала Аджи помогать людям, и, буквально всем, он помогал.
Отец успевал везде, имея ежедневный, точнее, ежечасный график своей занятости, отлично справлялся и с работой, и с учебой…
И, самое главное, всю эту трудоемкую, очень большую работу выполнял с большим чувством ответственности и огромной любви к своему народу…
В годы сталинских репрессий, в 1938-ом году Аджи как „врага народа“ посадили в тюрьму. В тот же день,18 марта, посадили и редактора газеты „Рйа таза“ Джардое Генджо. Им предъявили статью 58 УК, которая предусматривала смертную казнь…”
На следующий день как жену „врага народа“, маму уволили из техникума, рaзpeшив только преподовать курдский язык на курсах по ликвидации неграмотности среди курдских женщин.
Оставшись без работы одна с двумя детьми, она стучала во все двери.
Заведующие многими детскими садами, узнав, что она жена политзаключенного, не брали ее на работу. Она с большим трудом нашла работу воспитательницы в одном детском саду, где заведующей была приятельница моих родителей Азгуш. В детстве в городе Гюмри вместе с отцом они были из одного приюта. Она велела маме никому не рассказывать про отца.
15 марта 1939г. в Ереване Военный трибунал Пограничных и Внутренних войск НКВД Арм.ССР начал судебное разбирательство.Слушали Дело восьмерых курдов – езидов. Суд продлился три дня… , и пятерых заключенных – Аджие Джнди, Джардое Генджо и еще троих оправдали и освободили …
Да… это было настоящее чудо! Ведь в годы сталинских репрессий многих без суда и следствия расстреливали или отправляли в ссылку…
В конце 30-х годов все очаги курдской культуры были закрыты.
После тюрьмы долгое время отцу не удавалось восстановиться на прежней должности в институте истории и литературы. И, вообще, как “неблагонадежного” его ни на какую работу не принимали – “мест не было”. И только после ходатайства Александра Фадеева , отца восстановили на прежней работе, а уже в январе 1940 г. он блестяще защищает кандидатскую диссертацию на тему “ Народный сказ “Кар и Кулыке Слемане Сливи” – сочинение, заслужившее славу одного из фолклорных шедевров.
А в 1964 году без защиты диссертации ему присваивают ученую степень доктора наук, потом профессора…
Зейнава Иво по решению министерства просвещения в годы Второй
Мировой войны, а затем и несколько лет после войны – летние месяцы работала в курдских селах – Курдском Пампе ( ныне Сипан), Шамираме, Ако… в качестве заведующей детскими садами и одновременно воспитательницей.
Мама рассказывала, что 7-го ноября 1914-г. в праздничный день Великой Октябрьской революции, в Ереване возобновились радиопередачи на курдском языке. В этот торжественный день пригласили старых дикторов Аджие Джнди и Зейнава Иво выступить по курдскому радио.
Зейнава Иво была бесконечно преданной и заботливой женой , отличной матерью для дочерей и прекрасной бабушкой для внуков и правнуков, а, кроме того, изумительной хозяйкой.
Мать наша была очень гостеприимной женщиной, всегда принимала гостей радушно и непременно накрывала стол.
Все ее пять дочерей получили высшее образование, а две из них продолжили учебу: старшая дочь Фриджа стала кондидатом медицинских наук, доцентом, а Нуре – кандидатом искусствоведения.
Maма была награждена медалью “За материнство”.
Скончалась Зейнава Иво в Ереване 26 февраля 2007г. в 93- летнем возрасте и была похоронена рядом с мужем Аджие Джнди в деревне Курдский Памп (ныне Сипан).

Фрида Аджи Джауари. [1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 4,964 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | kurdist.ru
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
ژیواینامە
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Pусский
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 15-05-2014 (10 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
کتېب - کوڵەباس: یاڎاۋەری
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 93%
93%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 02-01-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 02-01-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:02-01-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 4,964 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.114 KB 02-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئەحمەدی خانی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەدی مەلا کەریم
تۊماری تازە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,906
ۋېنۍ 106,345
کتېبۍ PDF 19,329
فایلی پەیوەڼیدار 97,293
ڤیدیۆ 1,397
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
ڕاپۆرتو ڕاوەلوای ششۆمین هەمامەو کوڵەداستانێ هۆرامیێ
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
کوڵەباس
مەتی شانۍ
کوڵەباس
داڵانی و هەوارو عەشقی
کوڵەباس
ئانەی گەردوونیین و ئانەی نەتەوەیین
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
جە بۍ کەسی وېم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.235 چرکە(چرکۍ)!