کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,786
ۋېنۍ 105,996
کتېبۍ PDF 19,733
فایلی پەیوەڼیدار 98,965
ڤیدیۆ 1,422
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
300,497

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,119

فارسی 
8,292

English 
7,136

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
Аратта: первое государство в Курдистане
کوردیپێدیا، ڕۊ بە ڕۊو تارېخو کورڎەسانی و کورڎی منۋیسۊۋە..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Pусский
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Аратта: первое государство в Курдистане

Аратта: первое государство в Курдистане
Аратта: первое государство в Курдистане
Чаркaзе Рaш,
кандидат филологических наук
Уже давно доказано, что события, художественно изо¬браженные в древних эпических литературных памятниках, являются резонансом подлинных исторических событий*1. К числу таких памятников, вероятно, можно отнести также шумерские эпические поэмы*2 (из цикла Эпос о Гильгамеше). Так, дошедшие до нас записи восходят к XIX—XVIII вв. до н.э., к послешумерскому (аккадскому) периоду.
Тексты записаны клинописью на глиняных плитках и найдены в общешумерском культовом центре Ниппуре (начиная со второй половины XIX в. н.э.). Время их возникновения, т.е. сложения (судя по характеру описываемых историко-общественных отношений и конструкций, учитывая более архаичный язык и т.п.) датируется*3 XXVIII-XXV вв. до н.э.
С V до II тысячелетия (до н.э.) шумеры обитали в Двуречье (Нижняя и Южная Месопота¬мия), в аллювиальной долине рек Евфрат и Тигр (южная часть со¬временного Ирака). Им приписывается безызвестное этническое происхождение*4. Тем не менее аргументированно доказано, что они на юг передвинулись из Верхней (Северной) Месопотамии*5 (Южный (Иракский) Курдистан. Как уже отмечено*6, очаги самых ранних археологических культур как раз находятся на территории той же части Курдистана (Шанидар, Зави-Чами-Шанидар, Кала Джермо, Ярым Тепе и т.д.). Здесь следует отметить, что этим этапам хронологически соответствуют также культуры Телл Хассуна*7 (VI тысячелетие до н.э.) и Телл Халаера*8 (V тысячелетие до н.э.). Поэтому, конечно, несколько прямолинейно можно сказать, что шумеры и туземцы Курдистана хотя бы в ареальном смысле являются близкими сородичами*9.
Курды Джибаля, между Шахрезур и Сухраварда. Древняя карта о курдских поселениях, составленное великим путешественником и географом Ибн Хаукаль (Ibn Hawqal) во второй половине X века. Выделенные на карте зеленым цветом левее дороги Хамадан — Рей территории Ибн Хаукаль указал, как: «Летовья и зимовки курдов». Аратта (Горная Страна шумерских источников) и есть Джибаль (Горня Страна, Нагорье) арабских источников.
В последние десятилетия все больше ученых сходятся на том, что центр общеиндоепропейской прародины локализуется в горном массиве Северной Месопотамии*10 (т.е. в Курдистане). Принято, что последний рубеж периода индоевропейской общности надо датировать V—IV ты¬сячелетия до. н.э.*11, а начало разъединения — приблизительно с последних десятилетий IV ты¬сячелетия*12 (интенсивное вы¬членение — в первой половине III тысячелетия*13). Следовательно, шумерский язык в течение почти двух тысячелетий имел контакты с индоевропейскими*14, в частности, с диалектами тех индоевропейских племен, с которыми по территориальным обстоятельствам ранее проявили непосредственные товарообменные и культурные, а затем также сходные, но уже пространственно — дистанционные сношения.
Таким образом, культурные, экономические, политические и т.п. отношения между шумерами и северными индоевропейскими племенами должны были быть естественными и закономерными явлениями. Нельзя забывать и о том обстоятельстве, что обоюдно в длительном промежутке времени они сохранили генетическое воспоминание о прежнем, родственном землячестве*15. Разумеется, эти исторические расхождения не могли бы исчезнуть бесследно, не ратифицироваться каким-то образом в письменном виде. Вот и идейно-сюжетные структуры некоторых шумерских поэм формируются именно на основе этих взаимоотношений. Фигурирующая в них страна (или город-государство) по названию Аратта — древнейшее и хронологически, по всей видимости, первое государство на территории Курдистана (первое курдское государство). Здесь вполне уместно сначала вкратце передать пересказ содержания этих поэм и лишь затем перейти к историко-филологическому исследованию интересующих нас вопросов.
1. Энмеркар и правитель Аратты*16. Хотя описываемые в ней события происходили почти пять тысячелетий назад, поэма звучит удивительно современно, ибо в ней описывается международный конфликт, живо напоминающий о некоторых приемах поборников политики с позиции силы. Поэма повествует о том, как в древние времена, за много столетий до рождения нашего писца, городом-государством Уруком, расположенным в Южной Месопотамии между реками Тигром и Евфратом, правил славный шумерский герой Энмеркар, а далеко на севере от Урука находился другой город-государство, называвшийся Аратта. Он был отдален от Урука семью горными хребтами и стоял так высоко, что добраться до него было почти невозможно.
Аратта славилась своими богатствами — всевозможными металлами и строительным камнем, то есть именно тем, чего так не хватало городу Уруку, расположенному на плоской низменной равнине Двуречья. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Энмеркар с вожделением взирал на Аратту и ее сокровища. Он решил во что бы то ни стало подчинить себе народ Аратты и ее правителя и с этой целью начал против них своего рода психическую атаку. Ему удалось настолько запугать правителя Аратты и ее жителей, что те подчинились Уруку. Война была вы¬играна. Обо всем этом повествуется спокойным, неторопливым слогом, детально, даже со множеством всяких околичностей*16.

Сноски:
*1. Знаменательный археолог Г. Шлиман (1822—1890) по суфлированию гомеровских произведений начинал раскопки и своими открытиями утверждал историчность почти всех художественных описаний в этих поэмах (см. Heinrich Schlieman. Selbstbiographie. Wiesbaden. 1955). Ученые исторической школы в фольклористике, как известно, в свое время вообще игнорировали рубеж дифференциации художественного сюжета от хронологии (см. М.К. Азадовский. История русской фольклористики. Москва. 1963; Дж. Коккьяри. История фольклористики в Европе, Москва, 1960). Разумеется, это была совершенно иная исследовательская манера, которая механически не сопоставляется с данным методологическим подходом.
*2. История древнего мира. Ранняя древность. Кн. 1, Москва, 1989, с. 64—65; И.М. Дьяконов, Общественный и государственный строй древнего Двуречья. Шумер. Москва, 1959, с. 168.
*3. См. М.М. Дьяконов, И.М. Дьяконов. Избранные переводы. Москва, 1985, с.242; И.Т. Канева. Шумерский героический эпос как исторический источник. — Вестник древней истории. 1964, № 3, с.247.
*4. История всемирной литературы, т. 1, Москва, 1983, с. 82.
*5. См. История Древнего Востока. Месопотамия. Москва, 1983, с. 67—70; Наука и жизнь, 1973, № 1, с. 90.
*6. Курдистан рапорт, 1993, № 1, с. 25.
*7. См. Safar, Tell Hassuna. INES, 1945, IV, № 4.
*8. См. A. Oppenhiem, Der Tell Halaf, Berlin, 1934.
*9. См. Б. Брентьес, От Шанидара до Аккада, Москва, 1976.
*10. Т.В. Тамкрелидзе, Вяч.Вс. Иванов, Индоевропейский язык и индоевропейцы, 1, Тбилиси, 1984. с. 865—869.
*11. Ср. Г.Б. Джаукян, История армянского языка. Дописьменный период. Ереван, 1987, с. 77 (на арм. яз.)
*12. ibid., 78.
*13. ibid., 78.
*14. Существуют значительные общности между шумерской и восстановительными формами индоевропейского праязыка Например, шумерск. qu (d) бык. вол — u.- e. gwou — бык, корова (курдск. ga, бык), шумерск. agar поле — и. -с. agro — поле, нива (курдск. ard — земля, поле); шумерск. tur — двор, овечий загон' — u. -e. dhwer-, cihur — дверь (курдск. deri — дверь, der на дворе) и т.д. (ср. Г.Б. Джаукян, Беседы об армянском языке, Ереван, 1992, с. 16 (на арм. яз.)).
*15. Мы не считаем невозможным индоевропейское происхождение шумеров. Дело в том, что чем больше узнавали археологи, тем становилось очевиднее: у жителей городов Шумера были предшественники (Наука и жизнь, 1973, № 1, с 90). Некоторые пласты следов дошумерской культуры этих городов относятся даже к допотопной эпохе (см. Л. Вулли, Ур Халдеев. Москва, 1961, с. 32—34). Пока еще a priori можно предполагать, что шумеры вторгались в эти города, осваивали язык, письмо и письменность местных коренных жителей (этноним которых еще не известен), постепенно сливались с ним и потеряли свой индоевропейский язык (от него сохранялись отдельные еденицы). На фоне истории типологическим аналогом к этому может служить пример слияния булгаров и славонов (славян). Или же они сохранили свой язык, но как официальный и письменный употребляли язык местных (который называется шумерским? Не известно!). Аналогичный пример этому… тот самый шумерский в аккадском и прочих средах.
*16. Этот пересказ с тонкими замечаниями принадлежит крупнейшему американскому шумерологу Сэмюэлю Н. Крамеру (история начинается в Шумере. Пер. с англ. Ф.Л. Мендельсона, Москва, 1991, с. 32—33).
ЧАРКАЗЕ РАШ, кандидат филологических наук .
ИСТОРИЯ КУРДИСТАНА (Краткий историко-географический очерк). Продолжение. Начало см. Журнал КУРДИСТАН РАПОРТ. № 1. 1993. Москва.
Журнал КУРДИСТАН РАПОРТ. № 2. 1993. Москва. СС.30-31.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 1,966 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
ژیواینامە
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Pусский
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-02-1993 (31 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 02-02-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 02-02-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:02-02-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,966 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1147 KB 02-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
بەڵخەی وارین و تایلەکۍ و چن باسێو
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ڕۆمان ڕۊمانا... نە ڕۊمانە و نە ڕازە و نە هیچی تەر
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
قەدرو تاتەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
گەشتیار کېن
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 523,786
ۋېنۍ 105,996
کتېبۍ PDF 19,733
فایلی پەیوەڼیدار 98,965
ڤیدیۆ 1,422
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست 
300,497

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,119

فارسی 
8,292

English 
7,136

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
بەڵخەی وارین و تایلەکۍ و چن باسێو
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ڕۆمان ڕۊمانا... نە ڕۊمانە و نە ڕازە و نە هیچی تەر
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کوڵەباس
قەدرو تاتەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
گەشتیار کېن
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
پیێوە واچۍ
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - دڵداری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.328 چرکە(چرکۍ)!