کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,415
ۋېنۍ
  110,335
کتېبۍ PDF
  20,295
فایلی پەیوەڼیدار
  104,336
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
كرد شمس الدينوف. ألجزء 2
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی؛ کې، کې ھەن! کۊگە، کۊگە ھەن، چېش چېش ھەن!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

كرد شمس الدينوف. ألجزء 2

كرد شمس الدينوف. ألجزء 2
كرد شمس الدينوف. ألجزء 2
عمل مشترك بين موقع مدارات كرد و مجلة تاريخ الكرد Kürt Tarihi التركية
من تاريخ العلاقات الكردية – الروسية
بقلم روهات ألكوم Rohat Alakom
الترجمة عن اللغة التركية : محمد علي أحمد
شبه الرحالة و الباحثون الذين جابوا المناطق ذات الغالبية الكردية من القفقاس في القرن التاسع عشر , كرد شمس الدينوف بالكازاخ [6] . فمثلاً , يعرف الباحث الفرنسي جورج شانتر Georg Chantre دليله الذي ضمه إلى فريقه جافو بك شمس الدينوف ( Djavo bek Chamchadinoff ) بالكردي الكازاخي ( un cosaque Kurde )[7] . يعرف الكازاخ كشعب خليط من الروس و الأوكرانيين من الناحية الاثنية . و قد ظهروا أول مرة على طول نهري الدون و الدنيبر . و قد عاش الكازاخ لمئات السنين حياة ترحال و حرية في السهول الموحشة الخالية . و يجب عدم الخلط بين هؤلاء وبين الكازاخ الذين يسكنون كازاخستان .
و من الباحثين الذين اختلطوا بكرد شمس الدينوف , الألماني يوغن ويلهلم فيزنماير Eugen Wilhelm Pfizenmayer . قام فيزنماير , أثناء قيامه برحلة بحثية عام 1911م , لجمع مواد اثنوغرافية في منطقة القفقاس , بناء على طلب مدير متحف تفليس , بزيارة قرية ( رمضان كانت ) Ramazankent , مكان إقامة كرد شمس الدينوف . و قد وصلت بعض الصور التي التقطها حينئذ إلى يومنا هذا . و يذكر فيزنماير , اسم مضيفه الذي بات عنده في أحد المواضع كشمس الدينوف بك Schamschadinow-Beg [8] . و هنا تساورنا الشكوك حول إمكانية وجود حلقة ناقصة , حين نجد – كما أسلفنا – أن لقب ( شمس الدينوف ) كان يستخدم كاسم شهرة ( كنية – المترجم ) أكثر من استخدامه كلقب . أما في مصدر آخر , يعرف فيزنماير مضيفه في ( رمضان كنت ) باسم محمد بك شمشدين Mahmed Begh Schamchadin . حيث يخلط بين اسمي محمد و محمود . و الاحتمال الأكبر , أنه كان يقصد محمود بك ابن جعفر آغا . حيث أننا عرفنا بفضل عمل آخر أن علي أشرف باشا , المنتمي إلى نفس العائلة التي زارها فيزنماير , قد أهدى في نفس العام متحف تفليس مسدساً و درعاً . و يذكر في هذا العمل , الذي هو سجل تصنيفي للأغراض الاثنوغرافية الكردية في متحف تفليس أن المسدس و الدرع قد تم التبرع بهما إلى المتحف من قبل علي أشرف بك شمس الدينوف Ali Ashraf-Beg Shamshadinov من رمضان كنت[9] . و كنتيجة نستطيع القول , أن فيزنماير كان ضيفاً على محمود بك ابن جعفر آغا في رمضان كنت التي كانت معروفة باسم قرية شمس الدينوف . و نجد خلطاً مشابهاً لدى عالم النبات السويسري مارتن ريكلي . فأثناء قيامه برحلة بحثية , يشير مارتن ريكلي إلى أحمد بك شمس الدينوف الذي صادفه في منطقة آغري في قرية سرداربولوك , باسم آمد بك شمس الدينوف[10] .
لقد بذل الروس جهوداً جبارة لتنظيم الكرد القاطنين في منطقة سرحاد و كسبهم إلى صفهم بوساطة آل شمس الدينوف . و قد تطورت المباحثات شبه الدبلوماسية بين الروس و آل شمس الدينوف إلى حد تشكيل لوائين كرديين . و قد سمي هذان اللواءان بألوية شمس الدينوف ( Şamşadînovski Polk )[11]. و تم بحث موضوع منح الأكراد مزيداً من الحريات في هذه المباحثات . و تم الانتهاء من وضع و ثيقة من 14 مادة بخصوص تأسيس إدارة كردية ذاتية , بتاريخ 30 تشرين الأول 1855م . و قد اقترح ترأس جعفر آغا و أحمد آغا للإدارة الذاتية هذه[12].
كان جعفر آغا , أحد أكثر الشخصيات شهرة بين كرد شمس الدينوف . و قد عاش جعفر آغا , المعروف بين الكرد باسم Gulî Cewar Axa بين عامي 1806-1877م . و قد أظهر جعفر آغا , الذي جُعل على رأس أحد اللوائين المشكلين من الكرد حصرياً , بطولات عظيمة خلال سنوات حرب القرم . فتحول إلى شخصية كردية محترمة جداً من قبل كرد المنطقة . و حتى في أيامنا هذه , نجد صوراً لجعفر آغا معلقة في بيوت الكثير من العائلات في اغدر , آغري و قارس . و قد دفن جعفر آغا , الذي يرد اسمه في المصادر الروسية بصيغة جعفر آغا بن علي بك بن شمس الدين بك :(Джафар-
Ага-Али-Бек-Шэмс-Уддин-Ага-Оглы) في ضريح شيد على اسمه بالقرب من رمضان كنت . و قد كان لجعفر آغا من الأولاد أيوب باشا , علي أشرف باشا , محمود بك و أحمد بك .
التجأ أيوب باشا ابن جعفر آغا إلى الإمبراطورية العثمانية عام 1877م . و يصادق على هذه المعلومة , أحمد مختار باشا :
” تم تعيين أيوب آغا , ابن زعيم عشيرة زيلان الروسية , الجنرال الروسي المتوفي جعفر , بتصرف اسماعيل باشا , كونه التجأ مع 300 خانة من شعبه , إلى سيادة السلطنة العثمانية المباركة “.[13]
و قد صور لجوء أيوب باشا إلى العثمانيين بشكل مختلف في الصحافة الفرنسية . فحسب الخبر , حكم أيوب باشا مع 21 من رجاله بالإعدام بأمر من مليكوف Melikov [14]. و قد سبب لجوء أيوب باشا إلى العثمانيين إحراجاً كبيراً لوالده جعفر آغا . فيما بعد , نشر خبر عن جعفر آغا , في إحدى الصحف الفرنسية الشهيرة , صحيفة İllstration هذه المرة . و قد نشر مع الخبر لوحة زيتية جميلة لجعفر آغا في الصحيفة . و يذكر في جزء من الخبر أن جعفر آغا أرسل سفراء عنه إلى السلطان العثماني , و أنه أقيمت دعوى في روسيا لهذا السبب على الزعيم الكردي المحبوب جعفر آغا :
” أرسل ثلاث سفراء إلى السلطان , و أبلغه بولائه له و استعداده القتال إلى جانبه بشكل فعلي . و لسوء حظ جعفر , اختلف السفراء أثناء السفر و عاد أحدهم إلى ألكسدنرابول و خانه . و تم اعتقال جعفر آغا على الفور نتيجة هذه الخيانة و ألقي في السجن , و قدم للمحاكمة و صدر الحكم برميه بالرصاص , و في هذه الأثناء , أي أثناء إرسال مراسلنا لهذا الخبر لنا , يٌنتظر تنفيذ الحكم “ .[15]
و يولي أفريانوف Averyanof , في بحثه المتعلق بالعلاقات الكردية الروسية عبر التاريخ , موضوع الادعاءات الكاذبة التي كانت تدور حول جعفر آغا في أوساط الجيش , جانباً واسعاً من الاهتمام . و يذكر أن جعفر آغا أصيب بالحزن البالغ لهذا السبب ” .. هذا الوضع جرحه في الصميم “. و يطالب جعفر آغا المستشيط غضباً أن يحاكم في محكمة : ” سأترك اللواء , و سأصطحب معي ثلاثة أو أربعة من الكرد و أقصد القائد العام , و أطلب منه أن أحاكم في محكمته ” .[16]
و توفي جعفر آغا وفاة طبيعية قبل حرب 1877-1878م بعدة أشهر .[17]
و قد اشتهر علي أشرف باشا ( 1851- 1928م ), الذي كان جنرالاً في الجيش الروسي , شهرة كبيرة , تماماً كوالده جعفر آغا . و شارك في العديد من الحروب و المهام العسكرية . و بعد ثورة أكتوبر 1917م انتقل إلى تركيا و استقر في رمضان كنت . و دفن بالقرب من والده جعفر آغا بعد وفاته . و يرد في وثيقة شخصية مستخرجة باسمه , أن علي أشرف باشا بن جعفر و سلطان , كان متزوجاً من امرأة تدعى بيّاز Bayyaz . و يظهر في هذه الوثيقة أن علي أشرف باشا المولود عام 1845م , قد اتخذ فيما بعد كنية يالجن ” Yalçın” .[18] و بالمقارنة مع الأعمال التي تصف خصائص شخصية علي أشرف باشا , فإن الأعمال التي تورد معلوماتاً بيوغرافية عن حياته محدودة مع الأسف . و قد نشر مؤخراً مقال باللغة الروسية للباحث لطيف محمد Latif Mehmed يتناول موضوع الجنرال الكردي علي أشرف آغا شمس الدينوف [19] .
لقد نشأت صداقات وثيقة , بين الكرد اليزيدية – المكون الكردي الآخر في المنطقة – و بين كرد شمس الدينوف المسلمين السنة . و يبحث كتاب Ahmedê Gogê , الرئيس السابق للقسم الكردي في راديو يريفان , في موضوع هذه الصداقة التاريخية بشكل موسع . فمثلاً , يرد في الكتاب , أن آل شمس الدينوف المجتمعين في قرية أوركوف Orgov التابعة لاغدر Iğdır , قد دخلوا في جدال عميق حول الهدية التي سيرسلونها باسم الكرد إلى القيصر الروسي , و في النهاية , يتفقون على تقديم سجادة كردية .. و قد حضر الجنرال ( العميد- المترجم ) General-mayor جعفر آغا , و ابنه علي أشرف باشا , حفل تتويج القيصر الروسي و الاحتفالات الأخرى . و في إحدى هذه اللقاءات , و بعد أن حيّا علي أشرف باشا القيصر الروسي و قبّل يده من باب اللباقة , سمع من القيصر كلماتاً مادحة بحق الكرد :
” الجنرال علي أشرف باشا هو كردي بالأصل . الكرد عظماء و أصحاب كبرياء كجبالهم . و تقبيل اليد هذه برهان على ذلك . الكرد رحيمون و أصحاب وجدان حي و أوفياء لوعودهم . كرد دولتنا أوفياء لهذه الدولة . و هم أفضل الحماة لأراضينا الممتدة بين قارس و آغري . أنا أعرف جنرالات آل شمس الدينوف منذ البداية .علينا أن نحميهم باستمرار , و أن نخلق لهم و لقراهم الإمكانات اللازمة . لقد أعطينا أوامرنا للمسؤولين للبدء بإعداد الأبجدية الكردية , و الكوادر . الكرد أوفياء لوعودهم . لقد وعد الجنرال شمس الدينوف بتشكيل لواء من الشبان الكرد المهرة و تدريبهم تدريباً عسكرياً جيداً . هذا الأمر سيسهم في وحدة الشباب الكرد أيضاً . أنا أثق بالجنرال . و أتمنى له و لشعبه السعادة . أتمنى أن تبلغ شعبك تحياتي الطيبة ” .[20]
بذل الروس جهوداً لرفع سوية تعليم و معيشة كرد شمس الدينوف أيضاً . فمثلاً , في عام 1893م , اتخذ قرار بإجراء تغيير يخص تقاعد كرد شمس الدينوف :
” تمت زيادة مدفوعات التقاعد الخاصة بأبناء و أقارب الجنرال الروسي جعفر آغا شمس الدينوف المتوفي عام 1877م . و قد صدر قرار الإمبراطورية الخاص بهذا الشأن في يوم 3 أيار 1893م ؛ وفقاً لهذا يدفع للنقيب الركن الفارس علي أشرف آغا شمس الدينوف , حتى 2000 روبل سنوياً , و للنقيب الركن عبدي آغا شمس الدينوف حتى 500 روبل سنويا , كمدفوعات تقاعد , ولأبناء النقيب الركن المتوفي إبراهيم آغا , شباب بك , أحمد بك و نبي بك يدفع حتى 500 روبل سنوياً كمجموع ” .[21]
لقد أطلق كرد المنطقة على أبنائهم و أحفادهم اسم شمدين أو شمس الدين , لإحياء ذكرى و اسم شمدين آغا الذي منح كرد شمس الدينوف هذا الاسم , بعد وفاته . فقد أخد شمدين آغا الصغير الذي عاش في أواسط القرن التاسع عشر , من شمدين آغا الكبير . ففي حاشية اللوحة الزيتية التي رسمها الفنان الروسي كريجور كاكارين Gregoire Gagarine لشمدين آغا , ترد عبارة ” Chamdin Aga Chef de tribu kurde ( Ararat ) ” [22] . و بالإمكان ذكر أمثلة من فترات سابقة . فقد أطلق محمود بك ابن جعفر آغا على أحد أبنائه اسم شمس الدين , و على الآخر جمال الدين [23] . و كنتيجة للتطورات السياسية التي شهدتها المنطقة , كثورة اكتوبر 1917م في روسيا , و قيام الجمهورية التركية عام 1923م , فقد صار كرد شمس الدينوف مع مرور الوقت , جزءً من التاريخ . و لكن بقي اسمهم حيّا و لو بشكل رمزي في السنوات التالية . فمثلاً , يرد الاسم الكامل لحسن بك من عائلة Güneş المعروفة منطقة كازمان , في سجلات الطابو ” حسن بك ابن شريف بك من أبناء شمس الدين “[24] . و كذلك يستخدم علي أراس , أحد الأكاديميين الرواد في كازمان لقب شمس الدين حين يعرف عن نفسه :
” اسمي علي أراس , ولدت 1936م ( 1918 ) في كازمان . أنا ابن المزارع حسين شمس الدين “.[25]
[1] روهات ألكوم , كرد قارس , أفيستا , 2009. Rohat Alakom , Torin: Arîstokratên Serhedê , Avesta , 2009 .
[2] جاندان بادم , ولاية قارس في إدارة روسيا القيصرية , منشورات بيرزمانلر, 2012, صفحة 162 . Candan Badem,Çarlık Rusyası Yönetiminde Kars Vilayeti ,Birzamanlar Yayınlılık , 2012 , s162
[3] المرجع السابق , صفحة 163 , انظر الهامش رقم 64 من نفس الصفحة .
[4] جاندان بادم صفحة 162 – 163 .
[5] مجاهد أوزدان هون , هوى اغدر 1 , 2002 , صفحة 715 ./ A.F.B. Lynch , Armenia Travels and Studies , المجلد 1 , لندن , 1901 , صفحة 160 .
[6] العرق الكازاخي – المترجم .
[7] الصفحة 167 و 186 Le Tour du monde , vol.63-64 / 1892 ,
[8] الصفحة 90 Eugen Wilhem Pfizenmayer,Jagd-und Volksbilder aus dem Kaukasus,1929,Stuttgart,
[9] الصفحة 112, Pirbari,Dimitri ( Pir Dima ) & I.amara Paşêva & Îldar Nadîrad: Nimûneyên Kultura Medenî ya Kurdî ji Mûzeya Neteweyî ya Gurcîstanê .
[10] الصورة رقم : 73Martin Rikli, Natur-und Kulturbilder aus den Kaukasuslandern un Hocbarmenien … Zürich, 1914 .
يشير مارتن ريكلي في كتابه أن السيد الكردي الذي نشر صورته هو آمد … لكن في الملحق الوارد بآخر الكتاب يذكر الاسم بشكله الصحيح ( أي أحمد بك ) , الصفحة 149.
[11] الصفحة 311 ,Ahmedê Gogê , Dengê Kal-Bavê Me , 1997, Êrêvan
[12] P.İ.Averyanov , الكرد في حروب العثمانيين و الإيرانيين و الروس ( القرن التاسع عشر ) , منشورات أفستا , 2010, الصفحة 322- 326 .
[13] الغازي أحمد مختار باشا , الحرب مع الروس في الأناضول ( 1876-1877 ) , المجلد 1 , الصفحة 267 .
[14] Journal de Toulouse, 20/7 1877. .
[15] Dijaphar Aga, Chef Kurde, Illustration, aris, nr 1771, vol. LXIX, 1877.
[16] P.İ.Averyanov , الكرد في حروب العثمانيين و الإيرانيين و الروس ( القرن التاسع عشر ) , الصفحة 306 .
[17] P.İ.Averyanov , الصفحة 151.
[18] كل الشكر للباحث أحمد أونر Ahmet Öner الذي أرسل لي صورة عن هذه الوثيقة .
[19] Лятиф Маммад, Курдские генералыРоссии: Али-Ашраф-Ага Шамшадинов,Diplomat, nr 7/2011.
[20] الصفحة 310 ,Ahmedê Gogê, Dengê Kal-Bavê Me
[21] P.İ.Averyanov , الصفحة 259 .
[22] الصفحة 9Ernest Stackelberg. Scenes, paysagestnoeurs et costumes du Caucase, Paris, 1845,.
[23] و رئيس بلدية اغدر المنتخب عام 2009 محمد نوري كوناش Mehmet Nuri Güneş هو ابن جمال الدين بك .
[24] من صورة عقد طابو شاهدته لدى الصيدلي أورهان كوناش Orhan Güneş من كازمان أحد أحفاد حسن بك .
[25] علي أراس , البنية الاقتصادية لمؤسسات مشتقات الحليب في قارس , كلية الزراعة جامعة أنقرة , 1954, الصفحة 279 .[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,106 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | medaratkurd.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 07-02-2014 (10 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
زۋانی بنەڕەتیی / زۋانی چنە ھۊرگېڵیا: تورکی
شار و شارەکڵۍ: ئەڵمائاتە
وڵات - هەرېم: کازاخستان
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 15-02-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 15-02-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکی )یۆ جە:18-05-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,106 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەوام
27-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,415
ۋېنۍ
  110,335
کتېبۍ PDF
  20,295
فایلی پەیوەڼیدار
  104,336
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
یاڎەوەریەکېم (19)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
ژیواینامە
مینە جاف
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1 چرکە(چرکۍ)!