کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 528,056
ۋېنۍ 106,896
کتېبۍ PDF 19,848
فایلی پەیوەڼیدار 99,962
ڤیدیۆ 1,461
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
СПЕКУЛЯЦИИ НА ТРАГЕДИИ 1915 ГОДА
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Pусский
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

СПЕКУЛЯЦИИ НА ТРАГЕДИИ 1915 ГОДА

СПЕКУЛЯЦИИ НА ТРАГЕДИИ 1915 ГОДА
СПЕКУЛЯЦИИ НА ТРАГЕДИИ 1915 ГОДА
Ф.Э. Церцвадзе

Прежде изложения материала, прошу всех почтить память безвременно и безвинно погибших в безумной и беспощадной бойне Гражданской войны 1915-1920 годов за обладание турецкими и азербайджанскими территориями: 1 600 000 турок и курдов; 450 000 армян; 400 000 азербайджанцев; 120 000 грузин; 22 000 лезгин и татов-горских евреев и многих тысяч граждан других национальностей. Светлая им память!
Пострадало много народа из разных этнических групп. Но, к сожалению, только представители этнических армян до сих пор спекулируют на тех, давних трагических событиях, желая извлечь материальную и территориальную выгоду.
Вот последний пример.
Вышла в свет книга Генри Моргентау История Посла Моргентау – Henry Morgenthau Ambassador Morgenthau's Story, Москва, Центрполиграф, 2010. Видимо, под воздействием армянских функционеров (другой мотивации не наблюдается), русскоязычный перевод некоей госпожи А.Ю.Фроловой озаглавлен, как Трагедия армянского народа. Оригинальное название выведено в подстрочник, хотя о депортации армянского населения повествуется на 79-ти страницах из 318-ти. Остальные 239 страниц воспоминаний бывшего посла США в Оттоманской империи Генри Моргентау (Мир праху его!) к армянам никакого отношения не имеют. Следует отметить, что стиль изложения в армянской и неармянской частях названной книги существенно отличается. Есть основание полагать, что английский текст армянской части был каким-то образом подкорректирован, вероятно, армянской стороной, другим вряд ли это могло понадобиться, до того, как г-жа Фролова начала его переводить. Либо г-жа Фролова вошла в сговор с неизвестными нам армянскими представителями и работала под их диктовку. Дело в том, что обороты речи и тексты, изложенные г-жой Фроловой после перевода мало соответствуют оборотам речи и текстам американца, тем более, дипломата, каким был г-н Моргентау. Так выражаться могут типажи вроде Зория Балаяна, Левона Мелик-Шахназаряна, на худой конец, Марины Григорян. Но никак не господин Генри Моргентау. Судите сами: стр.191-192 …Психология турка…довольно примитивна: для него вполне логичным убить сотни беспомощных англичан, находящихся в его власти, в ответ на высадку в Галлиполи…; Стр. 204 …И я впервые увидел его истинное лицо – дикого, кровожадного азиата… (это, якобы, Моргентау об Энвер-паше-Ф.Ц.); стр. 222 …По сути своей турок – это задира и трус; он храбр, аки лев, когда ему благоприятствуют обстоятельства, но раболепен, малодушен и слаб, если ситуация не в его пользу…; там же …косматый, неряшливый турок 20-го столетия…; там же …главным фактором, определяющим менталитет турка, является его презрение ко всем остальным народам. Гипертрофированная гордость – это элемент, по большей части объясняющий этот странный человеческий тип… (Но многие авторы теми же чертами характеризуют, почему-то, армян. Похоже на явный перевод стрелок с одного этноса – армян на другой этнос – турок-Ф.Ц.);
Стр. 223 …Дикая орда вырвалась с равнин Центральной Азии…У них отсутствовало то, что можно назвать основами цивилизованного сообщества…; стр. 224 …Они были просто дикими всадниками-мародёрами, чьей единственной концепцией…успеха было…нападение на более цивилизованные народы и грабёж…; Там же …неграмотность у них была обычным явлением…; стр 226 …на протяжении веков турки попросту паразитировали на этих трудолюбивых людях (армянах-Ф.Ц.); там же …удовольствием, получаемым от причинения физических страданий другим, – эта черта нередко свойственна примитивным народам… (т.е., по версии переводчика и/или автора турки – примитивный народ, а армяне – трудолюбивый-Ф.Ц.); стр. 228 …После пятисотлетнего контакта с европейской цивилизацией турок остался той же особью, которая в средние века пришла из азиатских степей… (особь – так говорят о животных, а не о людях, и так, при всём желании, не мог выражаться американский дипломат, даже плохо относящийся к населению страны пребывания-Ф.Ц.); стр.229 …У этих людей развилась настоящая мания в стремлени подавить все языки, кроме турецкого…; стр. 231 …об армянах…они являлись самым цивилизованным и трудолюбивым народом в восточной части Оттоманской империи… (противопоставление двух народов продолжается: турки – дикие мародёры, а армяне – цивилизованный народ. Кто же водил рукой переводчицы?-Ф.Ц.); стр. 245 …чиновники (турецкие-Ф.Ц.) постоянно ломают голову над тем, чтобы изобрести какую-нибудь новую пытку…; стр. 261 …Турки могут понять христианина, который борется за христианина, еврея, который заступается за еврея, но такие абстракции, как справедливость и порядочность, не входили в систему их ценностей…; стр. 264 …армяне были более работящими и способными, чем недалёкие и ленивые турки… и так далее и тому подобное. Венчает все эти и другие перлы перевода саморазоблачение г-жи А.Ю.Фроловой, которая вместе с её вероятными армянскими хозяевами (заказчиками?) видимо, заигралась, потеряла бдительность и допустила прокол, который и поставил все точки над и. Вот какой абзац на стр. 294 она, после перевода, приписывает, якобы, Генри Моргентау: Тем не менее, в дипломатических кругах, широко распространилось убеждение, что американский посол ответственен за широкую огласку, которую г е н о ц и д армян получил в Европе и Соединённых Штатах. Обратите внимание на термин геноцид. Г.Моргентау (1856-1946) не мог этого сказать или написать по определению. Он не знал и не мог знать такого термина. По той простой причине, что указанного термина в то время (книга The Ambassador Morgenthau's Story издана в 1918 году) попросту в природе н е с у щ е с т в о в а л о. Термин геноцид впервые был вброшен в обращение лишь в 1944 году. Так что факт современной корректировки оригинального авторского текста Моргентау, полностью доказан.
В таких случаях говорят, мол, ищите, кому это выгодно. А тут и искать нечего. Выгодно тем, кто сначала видоизменил оригинальное название книги Генри Моргентау, а затем и подкорректировал оригинальный текст и/или его перевод на русский язык. То есть – армянские лоббисты, больше некому и незачем. Было бы желательно заполучить тот самый оригинальный текст и сопоставить его с переводом г-жи Фроловой. А затем уж подключить к делу юристов, чтобы квалифицировать действия названной переводчицы и/или её сообщников, которых она, вероятно, пожелает назвать. В книге Моргентау промелькнула одна фотография с погибшими людьми на обочине дороги. Никто не собирается отрицать трагическую гибель 300 000 армян по ходу депортации в Сирию. Не скрывали этого и младотурки. Мало того, они расследовали эти факты, нашли многих непосредственных виновников, предали их суду и около 2 000 из них расстреляли. В представленной в данном разделе книге г-на Жоржа де Малевила об этом имеется документальное подтверждение. Вместе с тем, к подобным фотографиям необходимо подходить с известной осторожностью. Мы помним, как тандем Гусев-Париянц, из Нью Йоркской газеты В Новом Свете опубликовали в 2007 году вот эту фотографию азербайджанских детей из азербайджанского карабагского города Ходжалы, убитых армянами, как утверждают, под командованием теперешних армянских президента и министра обороны в феврале 1992 года, под видом армян, якобы, убитых турками в 1915 году.
Про-армянские корректоры текстов Моргентау, к счастью, не сумели или не смогли убрать весь авторский текст. Поэтому налицо противоречия. С одной стороны, Г.Моргентау, как бы, поносит турок последними словами. С другой, на тех же страницах и в тех же главах отзывается с известной долей симпатии и о турках, и об их руководителях того времени Энвере, Талаате, Джемаль-пашах. Так например: стр. 198 …Я сказал, что обращение турок с противником всегда производило великолепное впечатление на весь мир. Вы шли впереди всех воюющих государств, вы не заключали их в концентрационные лагеря, позволяли спокойно жить и заниматься повседневными делами…; стр. 205 …несмотря на периодические взрывы ярости, турецкие официальные лица, по большей части, вели себя очень хорошо…; стр. 208 …Кстати, турки…проявили большую тактичность, чем их немецкие союзники, и не только вернули сэру Эдвину свободу и все бумаги, но и позволили вернуться в Лондон…; стр. 211 …Несмотря на всё происшедшее, я всегда буду с благодарностью вспоминать Энвера за его исключительное внимание к Фицджеральду…; стр. 220 …Результаты оправдали пророчества Энвера до мельчайших деталей. Через три месяца…Антанта признала своё поражение и вывела войска из Дарданелл…; стр.221 …Турки осознали, что ряд ошеломляющих событий изменил их статус, превратив из рабов, всецело зависящих от европейских держав, в свободных людей…; стр. 223 …насколько я могу судить, оттоманские турки обладали…сильным качеством – военным гением…; стр. 227 …В реформированном Турецком государстве греки и сирийцы, армяне и евреи больше не должны были рассматриваться, как грязные гяуры…;
(на фото) Зарубленные армянами турецкие женщины и дети – основная причина депортации армян в Сирию. Г. Моргентау знал об этом, не мог не знать в силу своего положения и в силу того потока информации, который стекался к нему. Ведь он был не только послом США в Турции, но и поверенным представителем ещё девяти стран. Пока турецкие солдаты держали фронт против русских войск, армянские повстанцы и дезертиры в тылу, у них за спиной в Ване, Битлисе, Диярбекире и других восточных вилаетах превратили жизнь турецкого и курдского населения в ад. Практически на глазах у Моргентау армяне ещё до подхода русских войск уничтожили более 40 тысяч турецких женщин, стариков и детей, а Моргентау лицемерно и цинично молчал об этом. В его мемуарах также не нашлось места для правдивого рассказа о всех без исключения событиях того времени в Турции, включая и насилие армян против беззащитного гражданского мусульманского населения.
Продолжение примеров из книги Моргентау: стр.227 …Сцены публичного братания, когда турки и армяне публично обнимались…не были редкостью…; там же …младотурки разрешили христианам взять в руки оружие и служить в турецкой армии наравне с мусульманами….; стр. 228 …Армянские лидеры участвовали в движении младотурок…; стр. 235 …отношения между армянами, жившими в лучшей части города (Вана-Ф.Ц.) и турками и курдами, занимавшими лачуги в мусульманских кварталах, в течение многих лет оставались вполне терпимыми… (обратите внимание на невольное свидетельство Моргентау: армянами, жившими в лучшей части города. О каких преследованиях армян шла речь, если они жили лучше турок, курдов и других мусульман?-Ф.Ц.). Имеются противоречия по тексту, когда одна его часть, даже на одной и той же странице или абзаце, противоречат друг другу. Причин может быть несколько: ошибка автора, вмешательство корректоров, некачественный перевод. Например: стр. 222 …Косматый неряшливый турок 20-го столетия начал стремительно исчезать. На его место пришёл турок 14-15 веков, турок, возникший на бескрайних азиатских просторах и победно шедший по Европе, Азии и Африке, покоряя все народы, находившиеся на своём пути, создавший одну из самых обширных империй из известных миру… (По Моргентау выходит, что успешный в 14-15 веке турок деградировал и превратился в косматого и неряшливого. Но именно этот косматый и неряшливый турок огнём своих береговых батарей наголову разгромил англо-французскую эскадру в Дарданеллах, превосходившую турок и по огневой мощи, и по дальности стрельбы артиллерийских орудий. Антанта безоговорочно признала поражение от турок в этой битве-Ф.Ц.) стр. 225 …султаны давали особые права некоторым народам, например, грекам и армянам, не потому, что хотели обеспечить их независимость и благосостояние, а потому, что считали их сбродом, недостойным Оттоманской империи… (ещё одно невольное свидетельство Моргентау: оказывается армяне в Оттоманской империи имели особые права. Непонятно только, как сброд мог получить особые права. Снова напутала переводчица?-Ф.Ц.) стр. 239 …Началась осада. Армянская армия состояла всего лишь из 1500 человек, на всех имелось 300 винтовок, но почти не было патронов. У Джевдета (нового губернатора Вана-Ф.Ц.) было 5000 человек, отлично вооружённых и экипированных… (г-н Моргентау, видимо, забыл, что 23-мя строчками раннее вёл речь о 4000 армянских бойцов, которых армяне отказались рекрутировать в турецкую армию,предложив турецкому губернатору вместо этого 500 бойцов и выкуп за остальных 3500 армянских бойцов. Байка Моргентау об отсутствии оружия и патронов у армянских повстанцев против правительственных войск опровергается ни кем-нибудь, а свидетельством самого Моргентау на стр. 240-241, где он заявляет: в начале 1915 года в каждом турецком городе были тысячи армян, которые прошли военное обучение в качестве солдат, имели ружья, пистолеты и другое оружие для самозащиты. События в Ване ещё раз показали, что эти люди могут с успехом применять своё оружие. Таким образом Моргентау засвидетельствовал, что: 1) армяне действительно подняли мятежи против законных властей, в том числе и в Ване; 2) армяне действительно имели значительное число дезертиров, прекрасно подготовленных в военном отношении, которые повернули оружие против правительственных войск. Коментарии, как говорится, излишни.-Ф.Ц.)
(на фото) Так армяне расправлялись в восточных вилаетах Анатолии с беззащитным гражданским мусульманским населением, превращая своё меньшинство в большинство и очищая территорию для будущего, как им верилось, армянского государства. Так было и в 1914 г., и в 1915 г., и в 1916 г… особенно при очередных наступлениях русских войск, которые не только не препятствовали армянам проводить резню турецкого гражданского населения, но и сами проводили депортацию турок за пределы захваченных ими территорий, через линию фронта, чем обрекли на гибель сотни тысяч мусульман. Вот ещё одна причина, по которой была проведена депортация армян в Сирию – в ответ на депортацию турок из Восточной Анатолии через линию фронта в начале 1915 года. В мемуарах Г.Моргентау, конечно же, не нашлось места, чтобы осветить эти события. Господь ему судья…
Господин Моргентау явно лукавил и делал вид, что ему были неведомы истоки турецкой ненависти к армянам по состоянию на 1914-1915 годы. Он, вольно или невольно, под воздействием армян или без такового, но настаивал на безусловной версии, которую старался в агрессивной манере навязать мировому сообществу. Версия эта состояла в том, что трагедия 1915 года была только трагедией армян. Тогда, как турок от армяно-русского насилия погибло более, чем в 5 раз больше по сравнению с численностью погибших армян. Он также старался навязать мировому сообществу, что трагедия 1915 года – это, якобы, исключительно злонамеренная воля правительства младотурок. При помощи хорошо организованной армянской пропагандистской машины, он, во многом, преуспел. Хотя это была и есть злонамеренная ложь, о чём недвусмысленно заявил известный французский историк и исследователь Жорж де Малевил в его книге Армянская трагедия 1915 года, представленная выше в данном разделе моего сайта. Вот, в частности, что сказал г-н де Малевил: …Начиная с 1890 года вооружённые армянские банды приступили к истреблению определённой части турецкого населения. Последнее, оказавшееся в положении обороняющихся, ответило тем же… 1) восстание армян в Эрзеруме 28 июня 1890 г.; 2) манифестация, завершившаяся бунтом в Топкапы, Стамбул, 15 июля 1890 г.; (виновные в этих событиях армяне были турецкими властями амнистированы-Ф.Ц.) 3) всеобщее восстание в районе Самсун…август 1894 г.; манифестация, завершившаяся серьёзным бунтом у правительственной резиденции, сентябрь 1895 г.; 4) сразу же после этого серия из 24-х восстаний, сменявших одно другое на огромной территории в несколько сот километров от провинции Алеппо в Сирии до Трабзона на Чёрном море; 5) особенно ожесточённый мятеж в Зейтуне (Киликия), спровоцированный членами партии Гнчак, октябрь 1895-январь 1896 г.; 6) серьёзный мятеж в Ване, который сопровождался взаимными убийствами гражданского населения, июнь 1896 г.; 7) сенсационное нападение на Оттоманский банк в Стамбуле 26 августа 1896 г. с взятием заложников и призывом к иностранным державам о помощи по заранее продуманному плану…Данная операция, проведённая террористической группой Дашнак, является п е р в ы м нападением со взятием гражданских заложников в современной истории…(стр. 81-83); …мятежи и восстания, вендетты и контрвендетты привели к созданию между двумя народами пропасти недоверия и ненависти…Армянские руководители это очень хорошо понимали, и после начала войны 1914 г. у них не было другого способа достичь своих целей, кроме, как продолжать до конца свою политику насилия и освобождения пустого места. Именно этим они и занимались в восставшей провинции Ван весной 1915 г. во время наступления русских: они истребили часть мусульманского населения, а оставшихся в живых – погнали до турецких линий. Те же действия они предприняли и в районе Эрзерума, во время большого прорыва царской армии в 1916 г… (стр. 95) Генри Моргентау не мог не знать, ввиду своего высокого положения, что первенство в депортации населения…принадлежит не туркам, а русским, 20 апреля 1915 года и что именно они дали Энверу идею сделать то же самое в качестве ответной меры…Можно себе представить, что бы произошло, если бы турецкое правительство…освободило бы Анатолию от армян, толкая их вперёд к линии фронта, как это сделали русские с мусульманами и как поступили сами армяне во время взятия Вана с турками: сотни тысяч людей скитались по линии фронта, являясь мишенью, и большая часть их погибла… (стр. 37) То есть Генри Моргентау отлично знал: 1) депортация не турецкая идея, а немецкая, он сам об этом написал в своей книге на стр. 285; 2) депортацию турок первыми осуществили армяне в Ване в начале 1915 г.; 3) депортацию турок через линию фронта вторыми осуществили русские; 4) в результате этих депортаций погибло по меньшей мере 440 000 турок и других мусульман; 5) турки, осуществляя депортацию армян, всего лишь копировали действия немцев, армян и русских и отвечали аналогичным ударом на удар. Обо всём этом Генри Моргентау лицемерно промолчал. Почему? На этот вопрос, скорее всего, ответа уже не будет.
Этих турок армяне зарубили топорами.
Читая означенную книгу Моргентау, складывается твёрдое убеждение, что он манипулировал информацией, находящейся в его распоряжении исключительно для дезинформации международного общественного мнения. Причём, делал это сознательно. Так, например: стр. 221 …Новая Турция, освобождённая от европейского опекунства, отпраздновала своё национальное возрождение убийством около миллиона своих подданных…; стр. 254 …Однако все эти гонения кажутся незначительными в сравнении со страданиями армян, среди которых было уничтожено, по меньшей мере, 600 тысяч (затем, видимо, подумав, что получилось маловато, махнул рукой и добавил от фонаря ещё 400 000, мол, чего мелочиться…-Ф.Ц.) а, возможно, (возможно… значит точных данных никаких нет, возможно /плюс/ 400 000, возможно /минус/ 400 000, но надо, на всякий случай, подстраховаться-Ф.Ц.) и 1 миллион человек….То есть число жертв армян в результате депортации зависило целиком и полностью от фантазии господина Моргентау. Встал с левой ноги – 600 000. Встал с правой ноги – 1 000 000. Недаром армянская сторона, впоследствии, учредила орден Моргентау и с его же ловкой подачи, раздула эту цифру до 1 500 000 жертв. Хотя, давным-давно доказано, что депортации подверглись не более 700 000 армян, из которых, к сожалению, 300 000 погибли, а 250 000 вернулись к своим родным очагам, остальные ушли в имиграцию, что подтверждают даже армянские источники.
Эти турецкие женщины и дети стали жертвами армянских вооружённых групп.
В начале раздела я просил почтить память 450 000 погибших армян. Эта цифра складывается из погибших в результате депортации – 300 000 человек и из погибших в результате сопровождения наступавших и отступавших русских войск – 150 000 человек. При каждом новом наступлении русских на позиции турок, за ними тотчас же устремлялись массы армянского населения, в надежде захватить территории, оствленные турками при отступлении. Но при отступлении русских войск, приходилось отступать и армянам, по бездорожью, через горные перевалы, при недостатке продуктов, воды, медикаментов, транспортных средств. При этом велика была смертность от голода, холода и болезней. К этим жертвам турецкая сторона никакого отношения не имеет. В заключение, хочу напомнить слова Жоржа де Малевила, которые не потеряли и сейчас своей актуальности: …Армяне были для неё (Европы-Ф.Ц.), безусловно, пешками, которых передвигали по шахматной доске, а затем бросили, расчитавшись с ними разговорами о геноциде и слезами об их несчастной судьбе… То же продолжается и по сей день. Разные страны и парламенты с готовностью признают спорный геноцид, но мало чем помогают Армении. Эта страна медленно угасает у всех на глазах. Её население с 1991 года снизилось с 3,2 млн до 0,9 млн человек. Вместо того, чтобы наладить отношения со своими соседями, армянский истеблишмент продолжает предъявлять соседям территориальные и иные абсурдные претензии и спонсирует сомнительные проекты, вроде поспешного выпуска книги Генри Моргентау. [1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 1,788 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Pусский | kurdist.ru
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Pусский
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 15-10-2010 (14 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: ڕۇسی
شار و شارەکڵۍ: وان
شار و شارەکڵۍ: ورمێ
کتېب - کوڵەباس: ڕەخنەی ڕامیاری
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )یۆ جە: 07-05-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 07-05-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:07-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,788 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.145 KB 07-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 528,056
ۋېنۍ 106,896
کتېبۍ PDF 19,848
فایلی پەیوەڼیدار 99,962
ڤیدیۆ 1,461
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,987
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,789
عربي 
29,029
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,709
فارسی 
8,755
English 
7,223
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,092
MP4 
2,364
IMG 
195,214
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - کتېب - کوڵەباس - فەرھەنگ، ۋاچەڎان کوڵەباس - کتېب - کوڵەباس - تارېخ و شۊنەماو پېکئاما ئایینییەکا چە کورڎەسان

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.016 چرکە(چرکۍ)!