название книги: Сад царства Насира
Имя автора: Али Акбар Хронист Курдистани
имя переводчика: Е.И.Васильевa
Книга переведена с языка: с персидского
Название издательства или типографии:
место печати: СПб.
год печати: 2012
[1]
Работа Е.И.Васильевой на ниве курдоведения изначально строилась на поисках и изучении сочинений курдских хронистов и бьша нацелена на первоисточники. Дать возможность источнику заговорить, усльшать голос эпохи — этой задаче бьши подчиненм все разработки. Пока молчат источники, история обречена на забвение.
ئەۋەوەنەی و ئەرەگېرتەی کتېبەکەی: Сад царства Насира
ژمارەو ئەرەگېرتەکا:
418 جارۍ
چە نۋیسەرا، ھۊرگېڵنا و دەزگاکا ۋەڵاکەرڎەی داۋاکەرمۍ، ئەر پنەشا وەش نېیا، ئی کتېبە چە کوردیپێدیانە گېریۊرە، ئەرک نەبۊ، ئېمە ئاگاڎارۍ کەرا!
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Pусский) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو
ی کلیک کەرە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئی بابەتۍ 2,075 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!