کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  532,345
ۋېنۍ
  107,839
کتېبۍ PDF
  20,039
فایلی پەیوەڼیدار
  101,425
ڤیدیۆ
  1,475
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,829
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
749
ژیواینامە 
149
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
الكرد في الكتاب المقدس
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
1 دەنگدای 5
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الكرد في الكتاب المقدس

الكرد في الكتاب المقدس
برادوست ميتاني_
بالرغم من سعي العديد من العنصريين، في الأنظمة الحاكمة المسيطرة على كردستان، ومن يدور في فلكهم، إلى طمس وجودنا القومي الكردي، وخاصة بتزييف تاريخنا، فقد فشلوا في ذلك؛ لأنه يكاد لا يخلو كتاب قديم، أو وثيقة قديمة من الوقوف عند دور الكرد في صناعة الحضارة، وبجغرافية الكرد، التي عاشوا عليها، والتي هي كردستان.
إن ما بين أيدينا الآن، هو نقطة من بحر تلك الوثائق والأدلة، التي تؤكد غنى تاريخ الكرد، ودورهم، وذلك بتصفح الكتاب المقدس بأقسامه المتعددة، الذي نراه يقف بقوة عند الوجود الكردي، وأهمية دوره في بناء الإنسانية، سواء بالإشارة إلى شخصياته، أو بمدنه القديمة، أو بعض من دوله، بالإضافة إلى دوره في نشر الأديان.
مثال على ذلك، فإن إنجيل متى، الإصحاح الثاني يقول: إن المجوس بشروا بميلاد اليسوع، والقصة في ذلك، عندما طلب النبي دانيال من المجوس الميديين، في نهاية دعوته، بأن يسيروا مع نجم يمر من الشرق، ويتجه نحو الغرب، حيث يهبط في مكان، سيكون هو مكان وجود ولادة طفل هو السيد المسيح، فكان ذلك في بيت لحم، إذاً بذلك يكون الكرد أول من بشروا بميلاد السيد المسيح، والديانة المسيحية، والفضل في ذلك يعود الى الكرد المجوس.
بهذه المناسبة، نقول: إن كلمة “مجوس” ليست سيئة كما تم تداولها مع الأسف، من قبل البعض، ممن ألبسوها ثوبا أسودَ، وسموها “الزندقة” إذ إن المجوس هم قبيلة كردية عريقة، اسمها الموغ، وكانوا مرتبطين بشدة بالديانات السماوية بين الآريين، سواء أكانت الميترائية، أو الزرادشتية، أو المسيحية، واليونانيون كالعادة يضيفون الواو، والسين، على الاسم، فتحول الموغ الى الموغوس، وهكذا عند العرب، والمسلمين تحولت التسمية إلى المجوس.
والآية التي تؤكد، أن الكرد هم أول من بشروا بميلاد السيد المسيح، هذه هي: “ولما ولد يسوع في بيت لحم اليهودية في أيام هيرودس الملك، إذا مجوس من المشرق، قد جاؤوا إلى أورشليم قائلين: أين هو المولود ملك اليهود؟ فإننا رأينا نجمة في المشرق، وأتينا لنسجد له، فلما سمع هيرودوس الملك، اضطرب وجميع أورشليم معه، فجمع كل رؤساء الكهنة، وكتبة الشعب، وسألهم: أين يولد المسيح؟ فقالوا له: في بيت لحم اليهودية، لأنه هكذا مكتوب بالنبي”. متى1:2-5
إن العديد من الباحثين، يقولون: بأن الإخمينيين الفرس، عندما احتلوا ميديا الكردية عام 548 ق.م، لم يتمكنوا من فرض ثقافتهم عليها، بل أخذوا منها اللغة والأخلاق، واستخدموا هيكلية الدولة الميدية، بل حتى أن اسم ميديا، ظل متداولاً، والآية القادمة تؤكد ذلك، والتي تجعل من الملك داريوس ميدياً:
“في تلك الليلة قتل بيلشاصر ملك الكلدانيين، فأخذ المملكة داريوس المادي، وهو ابن اثنتين وستين سنة” دانيال 31:5-32.
تذكر الآية التالية مدينة شوشن، التي هي مدينة سوسا أو شوشا، التي كانت عاصمة أحد أجدادنا الكرد الإيلاميين، وهذه المدينة تقع في شرق كردستان “روجهلات كردستان”، أي أن المدينة كردستانية، وكذلك أرض الكوش المقصود بها أرض دجلة والفرات، ريما تكون أرض أجدادنا الكاشيين، بالإضافة إلى أن هذه الآية أيضاً تذكر دولة ميديا:
“وحدث في أيام اخشويروش، هو اخشويروش، الذي ملك من الهند إلى كوش على مائة وسبع وعشرين كورة، أنه في تلك الأيام حين جلس الملك اخشويروش على كرسي ملكه، الذي في شوشن القصر في السنة الثالثة من ملكه، عمل وليمة لجميع رؤسائه، وعبيده، وجيش فارس، ومادي، وأمامه شرفاء البلدان، والرؤساء”. أستير 1:1-3.
بعد أن تعرض اليهود إلى السبي لثلاث فترات تاريخية على يد البابليين، والآشوريين والكلدانيين، وتهجيرهم إلى مناطق كردستان، وميزوبوتاميا حررهم الملك الميدي كي أخسار 612 ق.م، بأن منحهم الحرية في أن يظلوا في مناطق تواجدهم في كردستان، والمنطقة، أو أن يعودوا إلى وطنهم إسرائيل.
الوثائق اليهودية، تقول: إن الملك الميدي حرر اليهود من السبي، فكانت مكافأته الزواج من اليهودية ستيرا ذات الفستان الأزرق في ليلة زفافها، وتخليدا لها جعل اليهود علمهم الإسرائيلي الحالي، يحمل اللون الأزرق:
“في السنة التاسعة لهوشع أخذ ملك آشور السامرة، وسبى إسرائيل إلى آشور فأسكنهم في حلح، وخابور نهر جوزان وفي مدن مادي”. الملوك الثاني 1:7-6.
الآية التالية: تؤكد بأن السيد المسيح (ع) من نسل النبي إبراهيم خليل (بالطبع من جهة والدته مريم العذراء) والمعروف بأن إبراهيم الخليل (ع) ذو منشأ كردستاني قديم، إن قول د.سيد القمني يؤكد صلة النبي إبراهيم بأجدادنا الكرد، إذ يقول: “إن اسم مدينة أور له صلة وعلاقة بأسلاف الكرد الكاشيين، الذين كانوا يحكمون حينذاك سومر وبابل”.
إذاً ذلك يمنح لأرض كردستان قدسية دينية كبيرة: “كتاب ميلاد يسوع المسيح، ابن داود بن إبراهيم، إبراهيم ولد إسحاق واسحاق ولد يعقوب، ولد يهوذا”. متى 1:1-2
لقد أصبح الدين الإبراهيمي الحنيف جزءاً من ثقافتنا الكردستانية، فثمة معالم تاريخية وجغرافية واجتماعية عديدة تحمل اسم النبي إبراهيم (عليه السلام)، أو لها علاقة وثيقة به، فقد يوجد الآن في شمال كردستان “باكور كردستان” أسماء مثل جبل نمرود، وكذلك بحيرة/ كهنيا (عين) زليخة في مدينة رها، تلك الفتاة التي آمنت بالنبي أبراهيم، فرماها أبوها الملك نمرود في النار، فتحولت النيران إلى الماء، ولازال حتى يومنا هذا تعد هذه البحيرة مقدسة لدى الكرد، وغيرهم، وهي مملوءة بالسمك المبارك، وكذلك مازالت آثار المنجنيق، الذي رمى به الملك نمرود النبي إبراهيم في النار موجودة في منطقة حران، وكذلك بركة إبراهيم وسمك إبراهيم في مدينة أورفا، بالإضافة إلى مرقد النبي إبراهيم، كما يوجد الآن قرية إبراهيم الخليل في جنوب كردستان في منطقة زاخو.
كانت مدينة حران في العهد الهوري الخوري مركزاً لعبادة الإلهة شاويشكا (شميشكا)، التي أطلق اسمها على الشمس المقدسة، وأن تقديس الشمس كانت عادة لدى شعوب ميزوبوتاميا، لذلك أن معظم الباحثين يقولون: إن قوم إبراهيم كانوا يعبدون النجوم، لذلك نقول: إن في ذلك التباساً، لأنهم كانوا يقدسون الشمس كغيرهم من الشعوب في ميزوبوتاميا، ومصر وأماكن متفرقة من العالم؛ لذا يعد ظهور الدين الإبراهيمي في ذلك الزمن، فقد كان كتحديث وتجديد في الفكر الديني الآري بشكل عام، والكردي بشكل خاص، والدليل في ذلك هو الانتقال بالأضحية بذبح الحيوان بدلاً من الإنسان.
ما يلفت انتباهنا في ذكر اسم مدينة حران الهورية الخورية، هو أن لعائلة النبي إبراهيم (ع) أربع أقرباء، يحملون اسم هران، وهذا يقوي قولنا في كون اسم حران (هران) في حقيقته هوران، وخوران، وأن أصل النبي إبراهيم هوري خوري، ويلتقي في ذلك مع اللغة الكردية خور أي الشمس.
تحمل معنى المدينة هور، وشار ووار أي المكان، وقد استعملها العرب بصيغة هور، وخور، وهي كردية محضة مأخوذة من اسم خور أي الشمس، وقد دخلت في اللغة العبرية، وقد كانت مثلها أورشليم، ويأتي هذا تأكيداً لقول إبراهام مالمات وحاييم تدمور؛ عندما قالا في كتابهما “العبرانيون وبنو إسرائيل” في العصور القديمة بين الرواية التوراتية، والاكتشافات الأثرية: أن الخوريين أثروا بثقافتهم على العبرانيين.
قول أ. أحمد محمد خليل مشختي في مقال بعنوان “بين أور الكلدان، وأورا كردستان” المنشورة في مجلة لالش عام1988م بالإضافة إلى تأكيده: بأن الكلدانيين لم يكونوا موجودين حينذاك، بل ظهروا في النصف الأول قبل الميلاد: إن المقصود بمدينة “أور” هي مدينة “أورا” التاريخية في شمال كردستان “باكور كردستان” الواردة في رسالة الملك الهيتي، إلى ملك أوغاريت بضرورة نقل الحبوب من مدينة موكيش إلى مدينة أورا، وهي قريبة من حران، وأن اسم أورا ذو معنى كردي صرف بمعنى ماء (آف)، وآران (باران – مطر)، ثم تحولت إلى أورفا.
يقول القزويني في كتابه آثار البلاد وأخبار العباد: إن مولد النبي إبراهيم كان في قرية اسمها “كوثى” من سواد العراق، وينطبق هذا على منطقة أور الكاشية، وفي ذلك ثمة قول للإمام علي بن أبي طالب كرم الله وجهه عندما قال: إن قبيلة قريش من نبط (سومر) كوثى، ومن يسأل عنا، فنحن من ثبط كوثى لذلك يعد العرب قبيلة قريش من العرب المستعربة، كما أنهم كانوا يسمون السومريين ب “النبطيين” ونحن نعلم بأن أصل السومريين هم من جبال زاغروس الكردستانية، مثلهم مثل الكاشيين، الذين كغيرهم من أجداد الكرد، الذين يشكلون جزءاً من السومريين.
أما اسم مدينة أور، فإنه كردي منذ القدم، والدليل، أن عاصمة أجدادنا الكرد الخوريين الهوريين، هي أوركيش 2500 ق.م، على مقربة من عامودا الحالية في إقليم الجزيرة بروج آفا، والكتاب المقدس في الآية التالية، يؤكد تلك العلاقة بين النبي إبراهيم عليه السلام، ومدينة حران أي أورفا:
“وأخذ تارح إبرام ابنه ولوطا بن هاران ابن ابنه، وساراي كنته امرأة أبرام ابنه، فخرجوا من أور الكلدانيين؛ ليذهبوا إلى أرض كنعان، فأتوا إلى حاران، وأقاموا هناك، وكانت أيام تارح مائتين وخمس وسنين، ومات تارح في حاران” التكوين 31:11-32
الآية التالية من الكتاب المقدس تثبت وحدة اللغة الكردية منذ زمن النبي نوح، وحتى الآن، وذلك بأن أسماء أولاده جومر (جومرد)، مادي (ميدي)، بادان (باديان وبادينان)، توبال وتيراس (تيريز):
وهذه مواليد بني نوح: “سام، وحام، ويافث، وولد منهم بنون بعد الطوفان، بنو يافث جومر، وماجوج، ومادي، وبادان وتوبال، وماشك، وتيراس” التكوين 1:10-2
وكذلك بالعودة الى الكتاب المقدس، والقرآن الكريم نستمد منهما قدسية أرض كردستان، عندما يطلب النبي نوح عليه السلام من ربه، بأن ينزله في أرض مباركه، فكانت التلبية بأن ترسو سفينته على جبل جودي، فيهلك الكفار، ويُنجي المؤمنين، علماً أن الكتاب المقدس يذكر في ذلك جبل آرارات، وبالرغم من الاختلاف بين الكتابين، فإن الدلالة للأسماء أحيانا بتقادم الزمن تتغير، إذ جاء في الصفحة 691 من المجلد الأول للموسوعة الأرمنية: “إن لآرارات ثلاثة أسماء هي: الجودي، قردي (علماً أن اسم قردي، هو كردي في لغة بعض الشعوب غير الشعب الكردي)، “آرارات”. (آر في اللغة الكردية يعني النار، كونه جبل بركاني ناري) وكذلك قال القرطبي: الجودي: اسم لكل الجبال، أي ليس لجبل واحد، وخاصة أنه يشكل في كردستان جزءاً رئيسياً من سلسلة طوروس… ولجودي قدسية دينية، إذ يقال إنّه من جبال الجنة، فلهذا استوت عليه السفينة واختارته، ومهما كان الاختلاف، فإن الجبلين يقعان في كردستان: واستقرت الفلك في الشهر السابع، في اليوم السابع عشر من الشهر على جبال آرارات. التكوين 8-4
فقد كان أول وجود لنبي نوح (عليه السلام) في قرية هشتي، التي أسسها النبي نوح، وأولاده بعد الطوفان، والتي مازالت تحمل ذلك الاسم، وثمة رأيين في هذا العدد: الأول يقول: كانوا ثمانية، وهم أولاده الثلاثة، والنبي نوح، وزوجاتهم الأربعة، فصاروا ثمانية في القرية، الرأي الثاني: يقول ثمانين، أي بعد أن تكاثروا، وصاروا ثمانين، ومن ثم بنوا القرية.
ومن القرى الأخرى، التي بناها النبي نوح، وأنصاره في كردستان، ومازالت تحافظ على اسمها حتى الآن: “بانح- شرنخ دورنخ” بالإضافة إلى مسجدها، الذي بناه في مدينة جزيرة بوطان، وعلاوة على تلك المعالم الهامة، وجود قبره في تلك المدينة أي “جزيرة بوطان” والتي الآن تسمى بمدينة النبي نوح، ويجب ألّا ننسى هنا، أن نقول: إن معنى اسم نوح في اللغة الكردية هو نوه أي جديد، لأنه جدد البشرية، بعد أبينا النبي آدم عليه السلام.
أمام تلك الحقائق التاريخية المتعددة، لابدّ من القول: طالما أن الجبال، التي استقرت عليها السفينة وهي: نيسير، شنكال، بيخير، آرارات وجودي كلها تقع في كردستان، فالقصة إذاً حدثت في كردستان، وبما أن النبي نوح- عليه السلام- هو أبو البشر، الثاني بعد اندثار جميع الأمم في الطوفان، فإن البشرية الثانية بعد النبي آدم، قد خرجت من كردستان، موطن الكرد الأول والحالي، وبذلك تكون كردستان مهد البشرية على وجه الأرض، كما أن كردستان تعد أرضا مباركة، وذلك تأكيداً على قوله تعالى: “وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ” (المؤمنون :29 )
بما أن هذه البشرية من نسل نوح، فتكون هي بذلك إخوة من أولاده الثلاثة: سام (أب العرب، والعبريين، وآخرين)، حام (أب الحبشيين والأفارقة وآخرين) ويافث (أب الآريين الآسيويين، والأوروبيين وآخرين)، هؤلاء الذين ظهروا في كردستان من بين أسلاف الكرد الجوديين المعاصرين للنبي نوح عام 6000 ق.م، بل في الألف الأول، الذي سبق ذلك في بداية تشكل المدنية الريفية المنحدرة من الجبلية.
لهذا نسأل، أين كل أولئك، الذين ينكرون صلة القربى بين جميع البشر، ويتعالون على الآخرين، ويتشدقون بعنصريتهم القاتلة، خاصة مع الشعب الكردي الأصيل بعرقه، الموغل في القدم البشري؟ وخاصة حين يكون النبي نوح عليه السلام أبو البشرية الثاني، التي انطلقت من أرض كردستان، وانتشرت في أصقاع العالم مع سام، وحام، ويافث.


والآية التالية من الكتاب المقدس أيضاً، تؤكد انتشار البشرية الثانية من كردستان إلى أصقاع العالم:
“وكان بنو نوح، الذين خرجوا من الفلك، سام وحام ويافث، وحام هو أبو كنعان، هؤلاء الثلاثة هم بنو نوح، ومن أولئك تشعبت كل الأرض”. التكوين 18:9-19
أما ما يرد في الكتاب المقدس، وكذلك في القرآن الكريم، بما هو صلة بأرض كردستان، فإنه مفخرة لنا الكرد، حيث دين النبي إبراهيم الخليل، وقصته مع الملك السومري نمرود، فهو في أرض كردستان، وبالذات في سهل حران، وثمة معبد الآن في “كري نافوكي” التابع لمدينة “رها” ويقول عالم الآثار الألماني كلاوس شميدت: إنه أقدم معبد مكتشف حتى الآن، وربما يكون ذلك التل، هو الجنة التي ذكرها الإنجيل، والبستان، الذي كان فيه آدم، ونوح، ويسمى “باغي أيرمي” أو جنة عدن (EDE )، وخاصة عندما يذكر الإنجيل مكان تلك الجنة، الواقعة بين نهري، الفرات، وجيحون في كردستان، أي أن ظهور آدم بعد خروجه مع أمنا حواء من الجنة، كان في كردستان كما في الآية التالية:
“وكان نهر يخرج ليسقي الجنة، ومن هناك ينقسم فيصير أربعة رؤوس، اسم الواحد فيشون، وهو المحيط بجميع أرض الحويلة، حيث الذهب، وذهب تلك الأرض جيد، هناك المقل، وحجر، والجزع، واسم النهر الثاني هو جيحون وهو المحيط بجميع أرض الكوش، واسم النهر الثالث هو حداقل وهو الجاري شرقي آشور، والنهر الرابع هو الفرات”. التكوين 10:1-14
وفي الختام: ليس هدفنا من مثل هذه الأبحاث، هو إظهار التميز قومياً عن الشعوب الأخرى، أو التعالي، إنما إظهار دورنا ككرد في المنطقة، كمساهمين مع بقية أخوتنا من الشعوب الأخرى، في بناء الحضارة الإنسانية، وكذلك الرد على الناكرين للإنسانية، العنصريين، ولإخراج تاريخنا من بين طرفي رحاهم الطاحنة، الظالمة، بأننا شعب لا نشك بأحقية وجودنا، بل نحن شعب حضاري، مبني على كامل المقومات القومية.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,570 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 18-05-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: ئەفسانە
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 21-05-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 21-05-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:21-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,570 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.158 KB 21-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەدرەسیە و نەوارە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
کوڵەباس
پیرەژەنی و سەفەر
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  532,345
ۋېنۍ
  107,839
کتېبۍ PDF
  20,039
فایلی پەیوەڼیدار
  101,425
ڤیدیۆ
  1,475
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,860
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,247
هەورامی 
65,874
عربي 
29,475
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,202
فارسی 
9,037
English 
7,436
Türkçe 
3,621
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,534
Pусский 
1,134
Française 
337
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
21
中国的 
17
Ελληνική 
14
עברית 
14
Norsk 
14
Fins 
12
Polski 
8
Ozbek 
5
Esperanto 
5
Português 
4
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Catalana 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,829
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
749
ژیواینامە 
149
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,624
MP4 
2,406
IMG 
197,284
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
مەدرەسیە و نەوارە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
لێکۆدایەوە کۆتا سەرو شێعرەو مامۊسا مەولەوی
کوڵەباس
پیرەژەنی و سەفەر
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.485 چرکە(چرکۍ)!