کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,882
ۋېنۍ 105,768
کتېبۍ PDF 19,703
فایلی پەیوەڼیدار 98,641
ڤیدیۆ 1,420
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
من الحكم والأمثال الشعبية الكردية
مەرامو ئېمە ئانەنە، پېسە ھەر نەتەۋېۋی تەری خاۋەنو داتابەسېۋی نەتەۋەیی وېما بیمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خليل كالو

خليل كالو
آرين شنكالي
الحكم والأمثال الشعبية وعاء التراث والثقافة المجتمعية للشعوب أينما كانت، وقد يمتد التاريخ بعمق هذه الثقافة وأصالة هذا الموروث لآلاف السنين كما في حكم وأمثال الكرد الشعبية، بخاصة وأنَّ أجيالاً وأجيالاً تناقلت هذه الحكم والأمثال شفاهاً في أغلب الأحيان وطالها الكثير من التحريف والنسيان، لولا أن انبرى كتاب ومثقفون وغيارى على الموروث الشعبي فدوَّنوا بعضاً منها وجمعوا وترجموا القسم الآخر، لتكون جزءاً يسيراً من إرث شعبي وموروثٍ مجتمعيٍّ نقل وينقل الكثير من الحِكم والعقلانية والتجربة إلى جانب ما يحمله من تفاصيل صغيرة هامة عن العادات والتقاليد والمثل والأخلاق والميثولوجيا والدين والفلسفة.
في كتاب “الحكم والأمثال الشعبية الكردية” ألفا مثلٍ شعبي وحكمة ومقولة شهيرة، وضعت باللغة الكردية، وقد جمعها الكاتب لسنوات من خلال تواصله وبحثه المستمر عن مبتغاه، ليأخذ ما يريد من مصادره المتعددة من كبار السن والأمهات ومن ذوي التجربة والخبرة، وفيها يحاول أن يورد المثل في صيغته الأصلية والطريقة التي يُنطق بها، ويضيف إليه المعنى المماثل بالعربية، وما المغزى من المثل وفيمَ يُقال ولِمَ؟ وفي ذلك خطوة رائدة لإيصال جانب هام من جوانب الحياة المجتمعية بكلِّ تفاصيلها وبخاصة فيما يتعلق بالترجمة إلى اللغة العربية، حيث يتمكن القارئ من معرفة الكثير من جوانب الأدب والثقافة والأديان والعادات والتقاليد في المجتمع الكردي، وقد يقارِن بينها وبين جوانب مماثلة من المجتمع العربي الذي يماثله ويشابهه في العديد من الجوانب، إضافة إلى ذلك فإن ترجمة المثل أو الحكمة تدخل في نطاق آخر – قد يغفل عنه البعض – وهو أنها تدخل في نطاق من تعلم شيء من اللغة الكردية عبر مقارنة الكلمات والمعاني في المثل باللغتين العربية والكردية.
في الذاكرة الشعبية الكردية المختزنة بالكثير الكثير في مجال الأدب والثقافة الروحية والآثار والأوابد التي تروي ملاحم الزمن الغابر نقرأ الكثير، ومن خلال الوصول إلى تلك الذاكرة نتعرف على الأُسطورة والتاريخ والقصص القصيرة والأحاجي والألغاز، وكذلك إلى تكوين فكرة ما عن المراحل التي بهر بها المجتمع الكردي، فكل مثل شعبي يحمل في مضمونة عبرة وإشارة ما نحو دلالة اجتماعية أو روحية أو فلسفية، وقد يكون للمثل أو الحكمة قصة ورواية تحمل الكثير من الدلالات والمعاني، وإشارات إلى الابتعاد أو الإقبال على مفاهيم وثقافات محمودة أو مرفوضة تكون في مجملها قراءة للمجتمع وجولة في أغوار ثقافته وفلسفته وموروثة الاجتماعي والفلسفي.
في الكتاب نماذج ودلالات وإشاراتٌ كثيرة لقضايا ومثل اجتماعية وأخلاقية، تحض على الخير والحب والجمال والمعرفة، والذهن والفكر النير وعدم العصبية والمزاجية والادعاء بالكمال، وبين الألفي مثل وحكمة نرى الكثير من الثقافة والدراية وحب الخير والجمال وعشق الطبيعة بسحرها وعظمتها وحب الإنسان للإنسان، رسائل محبة وسلام وحض على العلم والمعرفة، ربما كان السبيل الوحيد والأنجع والأمثل قراءة الكتاب والغوص في بحوره والاطلاع عليه؛ ففيه متعة في القراءة والمعرفة والأجمل أنَّ الكتاب وما فيه يمكن أن يُقرأ بالعربية والكردية على حدٍّ سواء، والكتاب من إصدارات اتحاد المثقفين في الجزيرة ويقع في 362 صفحةً من القطع المتوسط.
الكاتب خليل كالو ولد في «ديرونا قلنكا» بإقليم الجزيرة سنة 1958م من الشخصيات التي أثارت جدلاً فلسفياً وفكرياً فيما حولها، بسبب أفكاره وآرائه المتميزة عن الكردايتية والوطنية والديمقراطية، تخرج من جامعة دمشق قسم الجيولوجية التطبيقية 1980م كتب كالو في أغلب شؤون المجتمع الكردي، ودافع عنها بعيداً عن الشوفينية والتعصب القومي الأعمى، ألف كتاب “الحكم والأمثال الشعبية الكردية” وكتاب “الكردايتي ومسألة الشخصية” وكتاب مترجم مطبوع في هولير “مذكرات شاهد عيان” للكاتب «ملا حسني كرد» إضافة إلى ترجمة وإعداد ستة كتب من كتب أدبيات حزب العمال الكردستاني بالعربية، وترجمة كتاب ترجمة “حقيقة القيادة في حزب العمال الكردستاني”، وترجمة كتاب “من مذكرات مقاتل” لحسن هوشيار ومدونته التي تتضمن 538 مقالةً كردية وعربية، بالإضافة إلى مقالات منشورة في عدة صحف ومجلات كردية، كما نشر ولفترة متواصلة في صحيفة روناهي.
توفي في 15/9/2015م بعد معاناة مع مرض عضال ووري الثرى في قريته “ديرونا قلنكا”.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 900 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 3
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 10-09-2018 (6 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 95%
95%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 24-05-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 25-05-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس ئیلنجاغی )یۆ جە:24-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 900 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.128 KB 24-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,882
ۋېنۍ 105,768
کتېبۍ PDF 19,703
فایلی پەیوەڼیدار 98,641
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی پەندۍ و ئیدیۆمۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.297 چرکە(چرکۍ)!