کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,457
ۋېنۍ 104,711
کتېبۍ PDF 19,271
فایلی پەیوەڼیدار 97,552
ڤیدیۆ 1,398
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
كريم شيخو: مزار الشهداء وجهتي الأولى
بە ڕانۋیسېۋی پوخت دلۍ ماشێنو گېڵایەنە گېڵە، بەدڵنېیاییۆ ئەنجامېۋی خاس بەدەسماری!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

كريم شيخو

كريم شيخو
تقرير/ هايستان أحمد –[1]
روناهي/ قامشلو: بالفن الملتزم الرصين بدأ الفنان كريم شيخو مسيرته الفنية المثمرة، وبعد غيابه عن وطنه بسبب الظروف التي واجهته، مارس الفن وغنى أجمل الأغاني الكردية، وكانت زيارة أضرحة الشهداء أول مكان يتوجه إليه بعد وصوله إلى قامشلو.
فن الغناء من أجمل الفنون وأشدها تأثيراً على الإنسان، فهو كالمرهم يداوي كل الجروح ويُنعش الإحساس فالفن وسيلة مهمة للتعبير عن مكنونات وخوالج النفس، سواء أكانت هذه الخوالج حزن أم فرح أم غزل… وبلا شك الفن الملتزم من أسمى الفنون لأنها مكانة مرموقة تساعد على ارتقاء ذوق وحس المجتمع، والفن الكردي من أٌقدم الفنون في العالم والذاكرة الكردية تحمل الكثير من الأغاني الكردية الفلكلورية عن قصص الحب والهيام والوطن والأم واللغة الكردية، ولكن في روج آفا لم يتمكن بلابل الفن الكردي بالتغريد بحرية بل وكان يَدفع الفنان الكردي الذي يغني بلغته الأم ثمناً باهظاً من العذاب والتهميش والتخويف، ولكن لم تقلل كل سياسات الطمس والتهميش من خفت صوت الكرد بل كانوا يُغنون ويُسمِعون الشعب بلغتهم الأم ما يشعرون به وكما يُقال ما يجري في النفس لا يناجيه ولا يعطيه حقه في الإظهار بالشكل الصحيح غير لغة الإنسان الأصلية، ومن هنا شق الفنان الكردي من مدينة قامشلو “كريم شيخو” طريقه في الغناء الكردي الذي كان هاجسه الوحيد وأولويات حياته الارتقاء بالغناء والفن الكردي، وهو فنان كردي ملتزم يمارس الفن الرصين الثابت دون الالتفات إلى الجانب المادي، وكان بهذا محبوب الجميع وفنان الشعب الكردي.
مسيرة حياته الفنية:
وفي لقاء مع الفنان “كريم شيخو” حدثنا عن مسيرته الفنية وما جرى معه في هذا الدرب الصعب قائلاً:(ولدتُ عام 1980م، في حيٍّ صغير في منطقة العنترية في قامشلو، لا أتذكر منذ متى أحب الغناء، فقد ترعرعت في بيئة فنية وكنت أتأثر بكل ما يدور حولي في المجتمع وكانت الطبقات الاجتماعية فيه تؤلمني ومسائل الفقر والغناء العمل بالجهد وتنعم الآخرين بالرفاهية، وكان أول موال غنيته في عمر السادسة عشرة حول هذه المسائل المنتشرة في المجتمع، وشيئاً فشيئاً بدأت ولوحدي بالغناء) وهذا ما يعبّر عن مدى رقة أحاسيسه وتأثره بكل ما يجري في حياته، ولم يساعده أي أحد في إعداد الأغاني ولكن ولحسن حظه كما عبّر لنا أنه تعرف على أحد يساعده قائلاً:(لحسن حظي تعرفت على عائلة الفنان محمد شيخو عام 2002م، وأفادوني كثيراً في معرفة أسس غناء والموسيقى الكردية وقواعدها الصائبة، وكان دورهم في حياتي جداً كبير، وقمنا بإعداد ألبومي الأول باسم(هر بهار) عام 2003م، وبسبب شح الدعم المادي اعتمدت على نفسي في كل أعمالي الفنية، وسلكت درب الفن الرصين والملتزم وما يسعدني في هذا الدرب هو محاولة الإسهام في رقي الفن الكردي).
المصاعب والمشاكل زادت هِمتهُ وعزمه:
وعن غربته والسبب الذي دفعه إلى ترك وطنه حدثنا الفنان “كريم شيخو” مشيراً إلى تلك الأسباب القوية التي كان أولها أنه لم يكن يمتلك هوية سورية كما الآخرين وكما يُطلق عليهم بالمتداول (مكتوم أو أجنبي)، وأردف بقوله:( خرجت من قامشلو لأنني لم أكن أحظى بأي فرصة بسبب كوني مكتوم وعلى الرغم من كل الفرص التي قُدمت إلي من بلدان عدة، وقد سُجنت لأكثر من مرة بسبب غنائي باللغة الكردية الأغاني الثورية، وفي عام 2004م بعد أحداث قامشلو قمت بإعداد أغنية ثورية عن قامشلو، واعتقلوني لمدة ثلاث أيام وحققوا معي عن هدفي ومعاني كلمات الأغنية ولم نتمكن من صدهم بسبب قوتهم وقدرتهم على الأذية بدون رحمة، وقد نفدت من قبضتهم عن طريق الوساطة ودفع المال، وتعرضت للكثير من المضايقات والخوف ولكن هذه الضربات كانت تقويني أكثر وتقدمت بفني كثيراً، وكان عمي أيضاً ثورياً متمسكاً بهويته الكردية شجعني على إكمال طريقي، وكانت سيرة حياة الفنان محمد شيخو إلهام حياتي لما تعرض لظلم وتهميش مستمرين).
الشهداء منابر النور لطريق المستقبل:
وعن زيارته لمزار الشهداء فور وصوله لروج آفا أشار الفنان كريم بقوله:( لقد وعدت نفسي فور وصولي إلى أرض مدينتي أن يكون مزار الشهداء وجهتي الأولى قبل توجهي إلى بيتي، فبدماء الشهداء نخطي خطواتنا وهم مشاعل نور تضيء طريقنا وهذا واجب على كل كردياً لأنهم مستقبلنا المشرق، وقد راودني إحساس عظيم ولا يعبّر عنه عندما لاقيت اهتماماً كبيراً من قبل المسؤولين على الحدود واستقبلوني استقبالاً جميلاً).
وعن التطورات الثقافية والفنية التي حدثت في روج آفا قال الفنان كريم:(لقد زرت اتحاد الفنانين في قامشلو ومركز الثقافة والفن ومراكز أخرى شعرت برغبة في البكاء لما حصل من ازدهار في ثقافتنا وفننا الكردي، فقد كانت هذه المراكز كالحلم نحلم أن يتحقق لنغني ونعزف على ألحان كردية عذبة، وأتمنى أن نؤسس قاعدة اقتصادية متمكنة لنحقق تقدماً مستمراً على كل الأصعدة، وأنا على ثقة بأن هذا التقدم والازدهار إن لم يتقدم لن يتراجع أبداً فنحن الآن نقف على عتبات النجاح المثلى، وأتمنى للجيل الجديد من مُحبي الفن والموسيقى أن يعطوا الفن أهمية وأن يعملوا بجدٍ وبالشكل الصحيح لأن العمل الصحيح ناجح وسيتألق يوماً ما)، بهذه الكلمات اختتم الفنان الكردي صاحب القضية والهوية حديثه، أنه مثال عن الفن الجميل العذب وسيدوّن التاريخ اسمه في صفحات كتاب الكرد لأنه فنان الشعب المتواضع والمتألق.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 729 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 16-08-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 96%
96%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 30-05-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سەریاس ئە‌حمەد ) چە: 30-05-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سەریاس ئە‌حمەد )یۆ جە:30-05-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 729 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.115 KB 30-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری

تازەکی
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەفوەت
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 518,457
ۋېنۍ 104,711
کتېبۍ PDF 19,271
فایلی پەیوەڼیدار 97,552
ڤیدیۆ 1,398
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەفوەت
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (2)
کوڵەباس
هەر جە ئەوەڵۆ گرکەس جیا بېیەن و هۆرامانیچ قوتبو زەمانەی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (3)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ئایا چیٛوێوە هەن بەنامیٛ فەلسەفەی ئیسلامیۆ؟! (7)
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.406 چرکە(چرکۍ)!