کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,785
ۋېنۍ 105,766
کتېبۍ PDF 19,703
فایلی پەیوەڼیدار 98,635
ڤیدیۆ 1,420
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
يلماز غوني… الأسطورة الكردية التي لن تنسى
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

يلماز غوني

يلماز غوني
في ريف مدينة أضنة وعلى بعد 27 كم عنها وفي قرية آينجة بالتحديد كانت ولادة الفنان والأسطورة الكردية يلماز غوني، أحد أعظم عباقرة الإخراج والتَّمثيل السَّينمائي ليس في كُردستان وتركيا فحسب، بل وفي العالم أجمع، وجمع بين فن التَّمثيل والإخراج والكتابة أيضاً.
الفنان الكردي العبقري يلماز غوني الذي فقدناه وهو في مُقتبل العمر بسببِ مرضٍ عُضال أصابهُ أثناء وجوده في السِّجن -لفتراتٍ تجاوزت الإحدى عشر عاماً من عمره القصير نسبياً- (47عاماً) ولازمه حتى بعد هروبه من السِّجن والوصول إلى فرنسا إلى أن قضى عليه في التاسع من أيلول سنة 1984. نفس السَّنة التي فقدنا فيها بعد شهرٍ ونيَّف عظيماً آخر من عظماء الكُرد ونَقصِدُ هنا الشَّاعر الكبير والقدير جكرخوين الذي فقدناه في 24 تشرين الأول 1984.
بداياته ونشأته المتواضعة
ولِدَ يلماز حميد بويتون في الأوَّل من نيسان عام 1937 لأبٍ مُهاجر من أُسرةٍ فقيرةِ الحال من مناطقَ سرحد بباكور كُردستان على إثر زحف القوات الروسية عليها وأمٍ من عائلة ٍغنية التقيا معاً في أضنة وتزوجا.
يقول يلماز عن طفولته: “..كانت طفولتي سعيدة حتى السابعة من العمر أو بتعبيرٍ أدق إلى أن تزوج والدي ثانيةً، فمنذ تلك اللَّحظة فقدنا الهدوء وتحول بيتُنا الى جحيم، كثيراً ما كان والدي يقومُ بضربِ والدتي ويطردُنا من البيت. وكانت لي أُخت تصغرني بسنتين اسمها ليلى. في باحة الدار وعند الباب، كانت ثمة شجرة توت وشجرتا تين، عندما يغضب والدي ويتحول إلى وحشٍ مُفترس، كثيراً ما كُنَّا نقضي ليلتنا ثلاثتُنا تحت هذه الأشجار” .
مثل معظم أطفال الكُرد، عاشَ طفولةً مليئةً بالصِّعاب والمآسي. منذ طفولته -وإلى جانب دراسته بدءاً من الإبتدائية والمتوسطة والثانوية والتي قضاها في أضنة- اضطرَّ للعمل لمساعدة عائلته، حيث اشتغل في بساتين الفاكهة ومواسم قطف القطن وحتى في السِّقاية وصولاً إلى أن عِملَ حمَّالاً، كما أنَّه عمل أيضاً في مجال بيع الجوز والبندق والفستق وحتى الصُّحف وهو ما يتوضح لدينا بشكلٍ جلي في روايته المشهورة تحت عنوان “صالبا” والتي يمكننا اعتبارها نوعاً من سيرةٍ ذاتية.
توجهه نحو الكتابة والسينما
بعد إنهاء دراسته الثانوية التحق بكلية الحقوق بجامعة أنقرة عام 1956 إلَّا أنَّه لم يستمر فيها سوى شهرين بسبب الظُّروف الصَّعبة التي كانت تعيشها عائلته حيث اضطرَّ للعودة لأضنة والعمل في شركة تأجير أفلام لمساعدةِ عائلته.
بدأ الكتابة وهو ما يزال في السنة الثانية من الإعدادية حيث يقول عن تلك التجربة: “.. كتبت للَّوحة الجدارية في المدرسة، قصةً قصيرةً عن فلاحٍ فقير يأخذ زوجته إلى المدينة قاصداً الطبيب، ولم يكن لديه مال فيعرض على الطبيب ديكاً بدل أجرة المعاينة إلَّا أنَّ الطبيب يرفض عرضه الغريب هذا، ولا يُعالج المريضة ويطرد الثلاثة –الفلاح وزوجته والدَّيك-. إلَّا أنَّ القصة لم تُنشر بحجة أنَّها يسارية الاتجاه. علماً أنَّني لم أكن أفهم حينها معنى اليسارية”. كتب العديد من القصص والروايات ومن أبرزها “ماتوا ورؤوسهم محنيَّة” و”صالبا”.
مرحلة إسطنبول
في أحد أيام خريف 1957 يصل يلماز غوني إلى إسطنبول مدينة الأحلام والآمال الخيالية ليتفاجأ بالحجم الهائل للحركة البشرية اليومية وتواجد آلاف الفلاحين والعمال الفقراء الباحثين عن لقمة العيش، وكذلك بقاء شعبه الكردي على هامش الحياة.
أثَّر المحيط الذي عاش فيه سواءً في أضنة أو في إسطنبول عليه كثيراً، حيث كان الجميع من حوله يتكلمون التركية -حتى الكُرد أنفسهم- أدرك غوني حينها الموقف العِدائي الواضح للأتراك تجاه شعبه الكردي بشكلٍ خاص والأقليَّات بشكل عام. تعرَّض للإعتقال للمرة الأولى عام 1961 بعد مشاركته في مظاهراتٍ يسارية واتِّهامه بالدعاية للشيوعية. توجه غوني بعدها لإبراز معالم هوية شعبه الكردي عبر السينما من خلال أفلام سينمائية، حيث يُسلِّط الضَّوء فيها على المُعاناة والحِرمان والظُّلم الذي يتعرض له شعبه مما يضطره إلى ترك موطنه والهجرة إلى المدن التركية بحثاً عن عملٍ يعتاش منه، إلى جانب التهجير القسري الذي يتعرض له من جانب الأنظمة الحاكمة في تركيا. هذه الأعمال الروائية والسينمائية جعلت منه شخصاً مغضوباً عليه، فهو في عُرف المؤسسة الرسمية التركية متمرد ومنشق لأنه ينتقد ويحتج على السياسات التركية المطبقة بحق شعبه، لذا تم التَّعتيم عليه رغم براعته وتفوقه في الكتابة والتمثيل والإخراج السينمائي وحصوله مع أفلامه على جوائز عديدة في مهرجانات داخلية وخارجية.
“حطموا الزجاج لكي تتحرر الطيور”
العبارة التي كان دائماً يكررها غوني ويطرح من خلالها ضرورة تحطيم الأسوار التي تُغلق باب الأمل لدى الشعوب، ولكي تتحرر لا بدَّ من هدم وتدمير هذه الأسوار. لن يتمَّ ذلك بالتأكيد سوى من خلال رفع راية الكفاح والنضال عالياً. وهو هدفه المنشود من حياته القصيرة نسبياً وبخاصة قضية شعبه الكردي التي يوضحها في مقابلةٍ أُجريت معه حيث يقول عنها أنَّها: “قضية في غاية الصُّعوبة والتَّعقيد، ذات يوم سأحقق فيلماً أحكي فيه حقاً حكاية نضال شعبٍ من أجل ولادته أو بعثه، أما اليوم فالأمر عسير كما إنَّ القضية نفسها عسيرة، ومع هذا على المرء أن يحكي ذات يوم كيف تم تشتيت الشَّعب الكردي وتقسيمه، وما هي الآفاق المستقبلية المطروحة أمامه. على أيّ حال أعتقد أنَّ من الأمور الشَّديدة الصُّعوبة الحديث عن مثل هذا بموضوعية، فالتَّاريخ ليس حافلاً بالانتصارات فقط، بل هو حافلٌ كذلك بالهزائم والأخطاء”.
أهم محطات حياته السينمائية
بدأ غوني العمل في قِطاع السينما في الخامس من أيلول سنة 1954 بصفةِ تلميذ ميكانيكي سينمائي لدى شركة (كمال – فيلم) في أضنة. بعد انتقاله إلى إسطنبول مثل أوَّل أدواره في فيلم “الأيّل الأحمر” والذي امتدَّ فيما بعد إلى أكثر من 110 أفلام منها 58 كممثل وال 52 الباقية ككاتب سيناريو ومخرج أبرزها “سيدخان” و”المرثية” و”الأمل” و”القطيع”. نال 17 جائزةً محلية وعالمية، من بينها السعفة الذهبية في مهرجان «كان» السينمائي سنة 1983 مناصفةً مع المخرج اليوناني غوستا غافراس عن فيلمه الأشهر “يول” أي الطَّريق سنة 1982 والذي يحكي قصة خمسة أشخاص كُرد مسجونين في تركيا يحصلون على إجازة إسبوع بعد انقضاء ثُلثي مدة محكوميتهم، يوضِّح غوني في الفيلم أنَّ تركيا عبارة عن سجنٍ كبير.
معظم أفلام يلماز غوني تميَّزت بالواقعية الحادة وإبراز معاناة الشعب في ظل أنظمة القمع والإستبداد. تعاون مع مخرجين أدركوا عدالة قضيته ورغباته التي يريد تجسيدها على الشاشة، مثل عاطف يلماز وشريف غورين وآخرين. حيث صرّح غوني لمجلة (السينما) الفرنسية قائلاً: “أصبحت أشهر ممثل في تركيا، لكن في أواخر عام 1965 أدركت تماماً أنَّي لا أقول للجمهور ما كنت أريد أن أقوله فعلاً، لذلك قررت العمل مع المخرجين الذين يسعَون لقولِ الحقيقة عن الواقع الاجتماعي في تركيا”.
الخروج إلى الحريَّة والرَّحيل
لم يعُد يقوى على مواجهة الظُّروف القاسية التي كان يُعاني منها في السِّجن خاصةً مع مرضه حيث قرَّر الهروب من السِّجن ومن تركيا كلِّها وسنحت له الفرصة للهروب عندما تمَّ منحه إجازة لمدة يومٍ واحد من إدارة السّجن حيث توجه إلى منطقة كاش في أنطاليا ومنها وصل إلى جزيرة ميس اليونانية ومن بعدها إلى سويسرا التي لم يبقَ فيها مطولاً حتى استقر به المقام في باريس بفرنسا ليقضيَ ما تبقى من حياته وهو يُصارع المرض العُضال من جهة ويسعى ويعمل بتفاني من أجل إيصال صوت شعبه الكردي من خلال أفلامه إلى العالم من جهةٍ أخرى .
لم يتوقف لحظةً واحدة عن الإبداع والعمل بجهدٍ مضاعف وكأنَّه كان يعلم بقِصر عمره وهو في صراعٍ مع الزمن من أجل إنجاز ما يرغب فيه للدفاع عن شعبه وقضيته العادلة.
فيلمه الأخير كان بعنوان “ديوار” أي الجدار بالكُردية ويحكي فيه عن وقائع وأحداث تجري في أحد السُّجون التركية من قمعٍ وتعذيب وحتى قتل السجناء.
توفي يلماز غوني في التاسع من أيلول سنة 1984 وأُقيمت له مراسم تليق بمكانته العالية حضرها العديد من الشخصيات الكُردية والفرنسية والعالمية وأُلقيت كلماتٌ تأبينية ترثيه للعالم ومن ثم دُفن في مقبرة “بيير لانشيز” في باريس.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 988 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 15
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 08-09-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 95%
95%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 06-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) چە: 06-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا )یۆ جە:06-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 988 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.142 KB 06-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
مەولە

تازەکی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
سەید ئەکابیری خامۆشی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 522,785
ۋېنۍ 105,766
کتېبۍ PDF 19,703
فایلی پەیوەڼیدار 98,635
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
ئەرەماڵای چەمکەکاو کوردبېیەی جە مانای: (سۆرانی-هۆرامی پەی نموونەی )
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
دووتاش جە گرڎ پۆسێوەنە مەرمانۆ
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کوڵەباس
دەربەن دزڵیی
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
مەولە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.734 چرکە(چرکۍ)!