کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,961
ۋېنۍ 105,580
کتېبۍ PDF 19,661
فایلی پەیوەڼیدار 98,470
ڤیدیۆ 1,420
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەران...
جيان خليل: “أمنيتي اعتلاء مسارح روج آفا وأغني للوطن والمقاومة”
چە ڕاو کوردیپێدیایۆ مزانی ھەر ڕۋېۋو ڕۊژمارەکەیمانە چېش ڕوەشدان!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

جيان خليل

جيان خليل
حوار/ هايستان أحمد
روناهي/ قامشلو ابنة مدينة الحسكة ونهر الخابور، وجدت نفسها طفلة تغني، اكتشفت ذلك بنفسها، كانت تغني في المدرسة وسط إعجاب وتشجيع أساتذتها، وكانت حصة الموسيقى فرصة لتغني وتعبر عن موهبتها فيها، إضافة إلى مشاركتها في فرقة الكورال التابعة لمركز الأنشطة الموسيقية، لتصبح الأغاني روحاً تستمد منها الحياة.
“كنا نغني أغاني للسيدة فيروز والأغاني الميردلية الجزراوية، مما صقلت موهبتي لأنتقل إلى ممارسة الغناء بلغتي الكردية الأم ضمن فرقة كردية” هكذا بدأت الفنانة جيان خليل من مواليد 15/2 /1983م حوارها معنا، فتعمقنا في أغوار مسيرتها الفنية وكان لنا معها هذا الحوار:
كيف كانت بدايتك مع الفن؟ ومن أي نافذة دخلتِ إلى عالم الغناء؟
البداية كانت منذ الطفولة كنت أغني لكبار الفنانين، مثل فيروز ونجاة الصغيرة والسيدة أم كلثوم، والفنان محمد شيخو والكثير من الأغاني من الفلكلور الكردي، وسط تشجيع من الأهل والأقارب والأصدقاء. وكانت فضائية ميديا تبث أغنياتي، أهمها (آزم كچا پر جوان) من كلمات وألحان أخي سلمان، وذلك شجعني أكثر وتجاوزت مرحلة هامة.
كيف كانت تجربتك الفنية بين الوطن والغربة؟
تركت مدينة الحسكة منذ حوالي 15عشر عاماً، وفي دمشق وجدت وسطاً فنياً، فقد شاركت في عدة حفلات ومهرجانات سواء كانت في أعياد نوروز أو غيرها، كانت أهم مشاركة لي وقوفي على مسرح دار الأوبرا بدمشق مع الفنان الراحل سعيد يوسف، ضمن مهرجان سوريا بعيون كردية. وهناك شجعني الأستاذ والناقد الفني عبد الوهاب بيراني، ثم انتقلت إلى أوروبا لأبدأ مرحلة جديدة، واستطعت رغم كل الصعوبات أن أستمر وأقوم بتجهيز عدة أعمال غنائية.
لكن تجربة الغربة لها دوماً غصة وحزن، وخاصة أن الوطن يشهد حرباً لا تنتهي وشعبنا هناك يعاني الأمرين، وأتمنى أن يعم الأمن والسلام وأن نغني لجمال وبطولات شعبنا المقاوم في وجه الإرهاب.
في مجتمع تسوده الذهنية الذكورية بشكل كبير كيف واجهتِ هذه الصعوبات؟
في البداية كنت الفتاة الكردية الوحيدة التي تغني علناً أمام الجمهور في الحفلات، لذا كنت أواجه ذلك الواقع الرافض لي؛ ولكنني لم أبالِ كثيراً بردات الفعل السلبية، وبقيت الموسيقى المتنفس لي لأعبر بها عن مدى حاجة المرأة للحرية لكي تبدع، وتشعر بوجودها، لاستكمل طريق الفنانات الأوائل اللواتي تركن بصماتٍ هامة في مسيرة الغناء، أما الآن فالصورة مختلفة كلياً فهنالك تشجيع لكل المواهب الشابة بغض النظر عن الجنس، سواء أكان أنثى أم ذكر، والأمر مختلف ما بين الآن والوقت الذي بدأت فيه أخطو خطواتٍ صعبة من أجل الغناء.
من الذي أخذ بيد جيان إلى عالم الفن وشجعها على المتابعة؟
أخي سلمان كان له الدور الأبرز في تشجيعي، وهو من قدمني للجمهور وقام بتصوير وتسجيل أغاني الفيديو كليب بمساعدة قناة ميديا في البدايات، بالإضافة إلى فرقة نوروز آنذاك التي منحت صوتي مساحة جيدة، وكانت بداية تعريفي للجمهور؛ وكان إصراري على ممارسة الغناء ومحبتي العميقة للفن هو الدافع القوي والأساسي لاستمرار مسيرتي الفنية، ولا أنسى كل الأصدقاء الذين شجعوني وبقوة، وأحترم كل من وقف ضدي فالعقلية المتخلفة ربما كانت العائق وهم أيضاً كانوا ضحايا لها.
ما هو اللون الغنائي الذي تحب جيان أن تؤديه في الغناء؟
في البداية كنت أحاول أن أقلد الفنانين الكبار وإحساسهم، أما الآن فإنني أعبر عن روحي بالموسيقى الكردية التي تقترب من الموال والتي تحوي مساحة بوح وتعبير أعلى، وأغني أيضاً الأغاني العربية الطربية. عموماً تبقى الموسيقى مساحة للتعبير، والأغنية والموسيقى الكردية في تطورٍ مستمر، وباتت وسائل التواصل الاجتماعي وازدياد المحطات التلفزيونية الكردية تنقل الصدى الكردي إلى العالم كله؛ مما يجعل الأغنية الكردية في مرحلة جديدة قادرة على إثبات نفسها أمام رياح العولمة الفنية.
الفن رسالة، والفنان هو من يؤدي هذه الرسالة، ما الذي تريدين إيصاله للعالم من خلال صوتك؟
الزمن الحالي يفرض اهتماماً بالغاً بالموسيقى والفن الكردي، ونحن بحاجة لفِرَقٍ على مستوى عالٍ من الاحترافية والأداء، والسعي لتطوير الفن عن طريق الاهتمام بالموسيقى السيمفونية وفن الأوبرا وتقديم نماذج موسيقية تليق بالزمن الذي نعيش فيه، وبالأخص بعدما بات الشرق والغرب على دراية بالشعب الكردي وما عاد مجهولاً ومهمشاً كما كان في السابق.
التراث الكردي غني وذاخر، ماذا يتوجب على الفنان حالياً للحفاظ على هذا التراث؟
بنفس العزيمة التي ينبغي بها تطوير الأغنية الكردية علينا أن نحافظ على مستوى الأغاني التراثية والفلكلورية، لأنها الأساس الذي ارتكزت عليه الموسيقى الحالية، لذا أجد أنه من الضروري الاهتمام بالفلكلور وتنظيم مهرجانات موسيقية وجوائز خاصة للفن التراثي الفلكلوري، فمن لا قديم له لن يكون له خطوات نحو المستقبل.
ماذا تخبئ لنا جيان من أعمال قادمة، وما طموحاتها القادمة؟
حالياً أجهز بعض الأعمال الفنية الخاصة بي، وأتركها مفاجأة للجمهور، قريباً ستبث عبر محطات التلفزيون ووسائل التواصل الاجتماعي.
كلمة أخيرة تريدين توجيهها إلى محبيك من خلال صحيفتنا.
أشكر صحيفة روناهي التي كان لها دوام الاهتمام بكل قضايا الفن والفكر والتاريخ الكردي، وأتمنى أن أغني قريباً على مسارح روج آفا أغني للمقاومة والسلام.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,225 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 9
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 02-11-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: هونەریی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 10-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 10-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:10-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,225 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.117 KB 10-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کوڵەباس
بابا سەنعان ڕۊ جەهانی زاڕوڵاش دوور جە ماواو وېش پیروز کەرد
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
پڕۊژەو بەکلتوری کەرڎەی پاسکیلسواری
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دۋۍ ماتۊڕسوارۍ هۆرامانی کۆتۍ وەڵۍ
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
03-12-2022
ئاکۆ مارانی
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
18-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,961
ۋېنۍ 105,580
کتېبۍ PDF 19,661
فایلی پەیوەڼیدار 98,470
ڤیدیۆ 1,420
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ڕۆو قەڵەمی و درەوشییایوەو یانەو حەیران هۆرامی
کوڵەباس
بابا سەنعان ڕۊ جەهانی زاڕوڵاش دوور جە ماواو وېش پیروز کەرد
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
پڕۊژەو بەکلتوری کەرڎەی پاسکیلسواری
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دۋۍ ماتۊڕسوارۍ هۆرامانی کۆتۍ وەڵۍ
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کوڵەباس
شرۊڤەو ئەنەیاوای جە دەقی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم کوڵەباس - جۊرو ۋەڵاکەرڎەی - دیجیتاڵ کوڵەباس - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) کوڵەباس - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.515 چرکە(چرکۍ)!