کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,422
ۋېنۍ
  108,899
کتېبۍ PDF
  20,118
فایلی پەیوەڼیدار
  102,782
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,465
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,592
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,920
عربي - Arabic 
30,006
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,544
فارسی - Farsi 
9,223
English 
7,475
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,844
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
159
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,063
MP4 
2,459
IMG 
199,291
∑   سەرجەم 
233,136
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
MKM 30 yıldır direniyor
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Türkçe - Turkish
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Mezopotamya Kültür Merkezi (MKM)

Mezopotamya Kültür Merkezi (MKM)
Müzikten sinemaya, tiyatrodan halk oyunlarına, edebiyattan modern dansa kadar asimilasyona karşı kültür direnişi sergileyen, sayısız sanatçı yetiştiren ve ağır bedeller ödeyen Navenda Çanda Mezopotamya-Mezopotamya Kültür Merkezi 30 yaşında[1].
Navenda Çanda Mezopotamya - Mezopotamya Kültür Merkezi (MKM), 27 Eylül 1991 yılında Musa Anter'in de aralarında bulunduğu bir grup aydın tarafından İstanbul'un Beyoğlu ilçesindeki İstiklal Caddesi’nde kuruldu. Tiyatro, sinema, müzik, halk dansları, çağdaş dans gibi sanatın birçok dalında üretim yapan MKM, komünal sanat anlayışıyla Mezopotamya, Anadolu ve Ortadoğu halklarının sesi, dili ve rengi olmayı amaç edinerek Kürtçe ile yola çıktı. 30 yılda tiyatro, sinema, müzik, resim, halk dansları gibi birçok dalda atölyeler düzenleyerek binlerce öğrenciyi yeşertti, eğitti. Yalnızca bununla kalmadı, Kürt halkının kültürünü, anadilini sanatla harmanlayarak dünyaya duyurdu.

MKM, 30 yıllık mücadelesinde onlarca kez polis baskınına uğradı, sanatçıları gözaltına alındı, tutuklandı, etkinlikleri engellendi, salonlar verilmedi, hedef gösterildi. 2016'da çıkarılan Kanun Hükmünde Kararname (KHK) ile de kapatılan MKM, 18 yıl boyunca faaliyet gösterdiği binadan zorla çıkarılsa da tüm baskı ve engellemelere rağmen mücadelesiyle varlığını sürdürmeye devam ediyor.
25 yıldır MKM bünyesinde yer alan sanatçı Nurcan Değirmenci ve sinema çalışanı Adar Taş, MKM’nin 30’uncu yılına ilişkin Jinnews’e değerlendirmelerde bulundu.

25 yıldır MKM bünyesinde
25 yıldır MKM bünyesinde çalışma yürüten sanatçı Nurcan Değirmenci, Arif Sağ Müzik Merkezi’nde müzik yaşantısına başladıktan sonra 1996 yılında MKM bünyesinde yer aldığını paylaştı. Değirmenci, MKM’ye katılma hikayesini şu sözlerle anlattı: “Açıkçası ilk dönemlerde bunu aileme anlatmak benim için çok zor oldu, hatta anlatmadım. 1996 yılında katıldığımda da kursiyer olarak başladım, bir yıl boyunca ailemden habersiz MKM’de devam ettim, ondan sonra aileme açıkladım. Bu nedenle de 1991 yılında kurulduğu zaman da hem o dönemin baskılarından, hem de siyasi atmosferin çok yüksek olduğu dönemler ve ailemden dolayı çekincelerim de olduğu için hemen gidemedim, böylece 1996 yılında MKM’ye katıldım.”

MKM hayat okulu oldu
MKM’ye ilk katıldığında bir yıl boyunca bağlama, şan ve solfej dersleri aldığını aktaran Değirmenci, ardından dönemin kursiyerleriyle bir grup kurmaya karar verdiklerini ve grubun özellikle Zazaca söylemesini istediklerini kaydetti. “Diyarbakır Hanili olmama rağmen Zaza kültürüyle büyümemiştim, daha çok Kurmanci kültürü hakim olmuştu. Vartolu, Sivaslı ve Dersimli Zaza arkadaşlarla bütün repertuarın Zazaca olabileceği bir Zaza grubu kurduk” diyen Değirmenci, 1998 yılında yine 11 kadın arkadaşından oluşan Koma Asmin grubunu kurduklarını ifade etti. Değirmenci MKM’nin kendisine kattıklarına ilişkin ise “MKM benim için bir hayat okulu oldu” diyor.

İlk perküsyon çalan bendim
O dönem her şeyin bir ilk olduğunu söyleyen Değirmenci, ilk defa bir Kürt kültür merkezinin kurulduğunu ve birçok alandan müzisyen, tiyatrocu, sinemacı adaylarının geldiğini ve birçok kadına cesaret verdiğini aktararak, “Her şeyi ilk olarak yaşadığımız için hep birlikte öğreniyor, dolayısıyla öğrenirken de birbirimize katkımız çok fazla oluyor, vesile olmuş oluyorsunuz. Bizim kurmuş olduğumuz kadın grubu ilerleyen zamanda birçok kadına bu işi yapma konusunda büyük bir motivasyon kaynağı oldu, örnek alan birçok insan oldu. Ben ilk defa perküsyon çalıyordum bunun Kürtlerde bir ilk olduğunu biliyordum, benden sonra birçok kadına perküsyon çalma konusunda ön ayak oldu. Vengê Sodiri ve Koma Asmin’de ilk perküsyon çalan bendim, çevremdekiler ‘Kürtlerde bir ilksin diyorlardı’, böyle de bir tarihsel misyonu vardı” diye konuştu.
Hala MKM’den eğitim alıyorum
Bir tarih yaşadıklarının farkında olduklarını fakat bilincine çok varamadıklarını belirten Değirmenci, MKM’deki üretimlerine dair “mutfak kısmında” olduğu tanımlamasıyla yorumladı. 25 yıldır MKM’de her daim grup ve proje çalışmalarıyla aktif olduğunu söyleyen Değirmenci, Kürt şair Baba Tâhir Uryân-ı’ın beyitlerini besteledikleri proje ile sayısız çalışmalarda yer aldığını ifade etse de en iyi temsiliyetin nasıl olması gerektiği konusunda hala eğitimler aldığını da vurguladı.

Arşivimiz talan edildi
Değirmenci, MKM’nin kurulduğu ilk günden beri hep bir baskıya maruz kaldığını, arşivlerinin talan edildiğini, kapısına kilit vurulduğunu, sanatı rahatça icra etmek gibi bir fırsatın olmadığını sözlerine ekledi. Yaşanan baskılara rağmen MKM’ye katılımın bilinçli bir tercih olduğunu dile getiren Değirmenci, “Zaten bu katılım bilinçli bir tercih, rahat olmayacağınızı, birilerinin sizi rahat bırakmayacağını biliyorsunuz ve siz de rahat bırakmamak için orada oluyorsunuz. Evet, oradasınız ve alternatif sanat yapıyorsunuz. Dışarıda çok rahat sanat da yapılabilir, bunların yol ve yöntemleri de var ama siz bilinçli bir şekilde tercih ediyorsunuz bunu. Oraya gelen insanların yaptıkları kültürel faaliyetler, çalışmalar hepsi bir gönüllülük temelinde, dolayısıyla yapılan bütün bu zorluklara rağmen MKM’desiniz, orayı temsil etmek istiyor ve bünyesi altında çalışmalar yapmak istiyorsunuz” değerlendirmesinde bulundu.[1]

MKM kadın temelli bir yapı
MKM’nin 30 yıllık serüvenini kültürel bir yolculuk olarak gören Değirmenci, ilk kurulduğunda kadın temelli bir yapısı olduğunu, zaman zaman ayrılanlar ve yeni katılan kişilerin olduğunu belirterek, mücadeleyi devralan her bireyin aynı doğrultuda devam ettirmesinin asıl önemli olan nokta olduğuna ışık tuttu. MKM’nin uzun yıllar devam etmesi gerektiğine değinen Değirmenci, “Tarihsel misyon dediğimiz olay da budur zaten. Bu bir yolculuk, hayat yolculuğu dediğimiz durum da budur zaten, benim için de bir yolculuk oldu, önemli olan MKM’nin kendini devam ettirmesi ve çocuklara, gençlere yönelik bundan sonrası için de özelikle akademik çalışmalar yapılması gerektiğini düşünüyorum” sözlerini kullandı.

Bizden sonra gelenler ile MKM devam etmeli
Değirmenci, 30’uncu yılın anlam ve önemine işaret etti. Değirmenci, “Benim için 30’uncu yılın anlamı ve önemi, bizden sonra gelecekler MKM’yi alıp belli bir yere taşımalı, büyük bir yaşam, 30 yıllık bir serüven, uzunca bir süre özellikle gençlerin, sanat yapan insanların, adayların kendi kültürüne, kütür merkezlerine sahip çıkmaları gerekiyor” çağrısında bulundu.

Sosyolojiden sinemaya
“Hala devam ediyoruz ve bu şemsiye altında birleşirsek karanlığı yırtacağımıza olan inancımız sağlam, bu anlamda kudretliyiz.’’
Sinema çalışanı Adar Taş da üniversite son sınıftayken sosyoloji okusa da sinemaya ilgisinin olduğunu belirterek, MKM ile tanışma hikayesini şu sözlerle anlattı: “O süreçte Mezopotamya Sinema Kolektifi bir film gösterim etkinliği düzenliyordu aylık periyotlarla. Oradaki arkadaşlarla tanıştım ve atmosfer hoşuma gitti. O sene atölye çalışmaları vardı sinemanın birçok alanını kapsayan, yönetmenlik, senaryo, kurgu, görüntü yönetmenliği gibi çeşitli alanlarda atölye programları başlayacaktı ve ben de başvuru yaptım. Atölye sürecimi tamamladıktan sonra MKM’ye bağlı olduğunu öğrendim Sinema Kolektifinin, daha sonra da MKM’de devam ederek sinema alanında çalışmalar yürütmeye başladım.”
Hem MKM bünyesinde var olan çalışmaları hem de özgün sinema çalışmaları yürüten Taş, “MKM’nin daha özgün tarafları var. En önemli özgün tarafı bütün çalışmalarını Kürtçe gerçekleştirmesi çok önemli. Çünkü İstanbul gibi metropol bir kentteyiz ve okuduğumuz okul, katıldığımız etkinlikler, sosyal yaşamımız ve bütün her şey Türkçe üzerinden şekilleniyor. MKM bu ana akım dille beslenen sanat anlayışına karşı çok muhalif ve alternatif bir yerden Kürtçe müzik icra ediyor, sinema yapıyor ve tiyatro sahneliyor. Bu anlamda da kültüre tutunma ve bunun bir devam ettiricisi olma noktasında çok katkısı oldu bana” şeklinde yorumladı.

Kolektif ruhu diri tutuyor
Var olan sistem içerisinde birçok kişinin bireysel olarak kendisini var ettiğini dile getiren Taş, üretimin ve sanatın kişiyi bireyselleştirebildiğine değinerek MKM’nin üretim anlayışının kolektif bir anlayış olduğunu söyledi ve ekledi: “MKM’nin bana çok katkısı oldu. Sadece kendi çalışmalarımızda değil MKM’nin genel çalışmalarının da ortağıyız, belki MKM’ye bir beddua etmek gerekiyorsa o da umarım her zaman başına genç kişiler gelir, o genç dinamizme gerçekten ihtiyacımız var, MKM’nin de ihtiyacı var, bu anlamda da bir enerji kattığına inanıyorum.”

Direnişçi tavrı açığa çıkaran bir kurum
MKM’nin tüm çalışmalarının Kürtçe olmak zorunda olduğunu vurgulayan Taş, sosyal hayatta Kürtçeyi olması gerektiği gibi kullanamasa ve belirli yerlerde konuşamasalar da MKM’nin bu dayatıcı tarafını çok doğru buluyor ve çalışmalarında Kürtçe düşünüp revize ettiklerini ve yazdıklarını, bu anlamda da çok verimli olduğunu belirtti. Adar MKM’yi, 30 yıldır başladığı bu yolculuğu çok iyi bir şekilde bugünkü noktaya kadar getirmiş, üzerine düşen görevi yerine getirmiş ve sorumlulukları bir şekilde yapmaya çalışmış bir kurum olarak gördüğünü kaydederek, “Bizde var olan direnişçi tavır, onu açığa çıkaran ve hep bu çizgide yürümeye çalışan bir kurum, öğretici birçok tarafı var benim için” diyor.

Burada olmak mutluluk verici
MKM’nin çok zor koşullarda, çok büyük baskılar altında ayakta durmaya ve çalışmalarını icra etmeye çalışan bir kurum olduğunu söyleyen Adar, 30 yıl önce kurulduğunda tam da böyle bir iddia ile böyle bir yolculuğa başlamış olduğunu ve bugün geldiği noktada da bu iddiayı gerçekleştirdiği sonucuna varabildiklerini ifade etti. Adar, 30’uncu yıla ilişkin MKM’nin mücadelesini şu ifadelerle değerlendirdi: “Bugün 30’uncu yılını kutlamak için tekrar bir araya geleceğiz, bu anlamda da bu çalışmanın direk içinde olmak da mutluluk verici bir şey.”

‘Berbang’: Karanlığı yırtmaya çağırıyoruz
Adar, MKM’nin 30’uncu yılını kutlarken tam da dönemin ruhuna ve günümüze uygun bir şiar olan şafak vakti güneşin tam doğmaya yakın vaktini ifade eden “Berbang” şiarını seçtiklerini dile getirdi.
Otuz yıl önce de bu şiarla yola çıktıklarını vurgulayan Adar, “Hala devam ediyoruz ve bu şemsiye altında birleşirsek karanlığı yırtacağımıza olan inancımız sağlam, bu anlamda kudretliyiz. Bütün zor ve baskılara rağmen bu alanda çalışmalar yürütmeye devam ederek ve bunda ısrar ederek cesareti bulaştırmaya devam edeceğiz” çağrısında bulundu.
Nursen İnce (Sarya)
Sarya, MKM kurulduktan bir yıl sonra folklor biriminde çalışmaya başladı. 1994-1995 yıllarında bombalanan Özgür Ülke gazetesinin kültür sanat sayfasında çalıştı. Gazetenin yanı sıra sanattan bağını koparmaz. Sarya,1995'de Govenda Hilo (Kartalların Dansı) 'Sarya' karakterini oynar. 1995 yılında Kürt özgürlük mücadelesine katılan Sarya, 1997 yılında şehit düştü.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Türkçe - Turkish) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Bu makale (Türkçe - Turkish) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئی بابەتۍ 1,201 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish | Yeni Özgür Politika
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Türkçe - Turkish
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 27-10-2021 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: تورکی
وڵات - هەرېم: تورکیە
کتېب - کوڵەباس: مۇزیک
کتېب - کوڵەباس: کولتۇر / فۆلکلۆر
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( سارا ک )یۆ جە: 10-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 11-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:10-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,201 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.129 KB 10-06-2022 سارا کس.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,422
ۋېنۍ
  108,899
کتېبۍ PDF
  20,118
فایلی پەیوەڼیدار
  102,782
ڤیدیۆ
  1,497
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,465
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,592
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,920
عربي - Arabic 
30,006
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,544
فارسی - Farsi 
9,223
English 
7,475
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,629
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,844
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
159
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,063
MP4 
2,459
IMG 
199,291
∑   سەرجەم 
233,136
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ھۊنیێ - جۊرو ھۊربەسۍ - کلاسیک ھۊنیێ - کېشو ھۊربەسۍ - بڕگەیی/ پەنجەیی ھۊنیێ - پۆلێنو ھۊربەسۍ - ستایېش

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 5.844 چرکە(چرکۍ)!