کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,292
ۋېنۍ 105,379
کتېبۍ PDF 19,616
فایلی پەیوەڼیدار 98,353
ڤیدیۆ 1,419
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەران...
احمد تاقانة: ابحث عن حضارة كوردية مغيّبة
مەرامو ئېمە ئانەنە، پېسە ھەر نەتەۋېۋی تەری خاۋەنو داتابەسېۋی نەتەۋەیی وېما بیمۍ..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

احمد تاقانة

احمد تاقانة
حاوره: طارق كاريزي

تاقانة، كلمة كوردية تعني الوحيد او الفريد. اسم على مسمى، فالكاتب والمترجم والمحقق والباحث الكوردستاني احمد تاقانة يعد احد اعلام الادب والثقافة الكوردية في كركوك. يكتب وينشر منذ اكثر من نصف قرن، اشتهر بكتاباته الرصينة وترجماته البديعة وتحقيقاته الموثوقة. يجيد الى جانب لغته الكوردية، كل من العربية والتركية (العثمانية والحديثة) مع شيء من الفارسية ولغات اخرى.
التحاور مع تاقانة يقودك نحو شعاب الادب واللغة والتاريخ والفنون ايضا. تشرّفنا بزيارته الى مكتبة كاريز لعدة مرّات. واثناء كل زيارة له تدور بيننا احاديث ونقاشات حول الادب واللغة والترجمة، من دون ان تغفل فيها عالم الصحافة والاعلام ومواضيع اخرى كالفنون والحضارة. فالاستاذ احمد تاقانة اديب ذو اهتمامات شتى. قادته الذكريات الى سبعينيات القرن الماضي عندما كان يعيش في بغداد وعمل في ارشيف جمعية الثقافة الكوردية هناك، فقال:
-كنا ثلة من الاصدقاء نمضي الكثير من الاوقات خصوصا اوقات بعد الظهر في شوارع ومقاهي العاصمة بغداد. اقترح علينا احد الاساتذة الذهاب الى مبنى جمعية الثقافة الكوردية، واوضح لنا بان الفائدة من ذهابنا الى هناك ستكون كبيرة. وبالفعل ذهبنا في اليوم التالي الى مقر الجمعية والتقينا بعدد من الادباء والكتاب الكوردستانيين. ومع مرور الايام عقدنا علاقات صميمية مع النخب الكوردستانية المقيمة آنذاك في بغداد وتعرّفنا على الاساتذة من الاجيال التي سبقتنا وازدادت دائرة اطلاعنا الثقافي والاجتماعي سعة وغنى.
*هذا يعني ان الجمعية كانت بمثابة النادي الثقافي للادباء والكتاب الكورد؟
-حقيقة كانت بغداد آنذاك بمثابة حجر الزاوية بالنسبة للثقافة الكوردية. الاغلبية العظمى من المثقفين الكورد والاكاديميين والنخب الفنية والثقافية الكوردية كانت تسكن بغداد، واكبر المؤسسات الثقافية والاعلامية والاكاديمية الكوردية كانت موجودة في بغداد، مثل المجمع العلمي الكوردي، دار الثقافة والنشر الكوردية، اذاعة بغداد الكوردية، قسمي اللغة الكوردية في كليتي الآداب والتربية، كل هذه المؤسسات الحيوية استوجبت ادارتها وانجاز اعمالها وجود الكوادر الكوردية الاكثر امكانية، وبذلك شكلت بغداد آنذاك نقطة جذب كبيرة بالنسبة للثقافة الكوردية.
*وماذا عن المطبوعات الكوردية التي كانت تصدر آنذاك؟
-ان القوانين العراقية الخاصة بالمطبوعات والنافذة آنذاك كانت تقتضي خضوع كل كتاب يصدر من المطابع العراقية الى الرقابة، من دون اذن مديرية رقابة المطبوعات لم يكن باستطاعة اية مطبعة طبع كلمة واحدة من كتاب. وكانت مديرية الرقابة تنقسم الى قسمين، قسم رقابة المطبوعات العربية وقسم رقابة المطبوعات الكوردية. ومع كون الثقل الثقافي والاعلامي على مستوى عموم العراق قد استقطبته بغداد، فالسلطات والصلاحيات الثقافية ورسم او تحديد اطر السياسة الثقافية (والاعلامية ايضا) في البلد، كانت محصورة في العاصمة بغداد. كل ذلك الى جانب تركز تقنيات الطباعة والمطابع في العاصمة ايضا، جعل من بغداد المصدر الاساس للثقافة الكوردية ومطبوعاتها. المطابع آنذاك كانت محدودة في كوردستان، فمدن مثل اربيل وكركوك والسليمانية كانت فيها مطابع قليلة وقديمة لا تستطيع تلبية حالة الانتعاش التي كانت تعيشها الثقافة الكوردية بين فترة واخرى او ان تلبي الاقبال المتزايد للنخب الثقافية على نشر نتاجاتهم رغم القيود الرقابية وقلة الامكانيات المادية.
*وماذا عن نشاطات الجمعية؟ هل كان لها حضور فاعل في الوسط الثقافي في بغداد؟
-سبق وان اشرت الى ان مدينة بغداد كانت ومنذ بدايات تأسيس الدولة العراقية قبل قرن من الآن بمثابة الحاضنة للثقافة الكوردية، وهذا حتّم تواجد النخب الثقافية والادبية والاعلامية والاكاديمية والسياسية والوظيفية الكوردية وكذلك كبار الحرفيين والتجار الكورد هناك. وبذلك كان الكورد آنذاك (سواء القادمون من مناطق كوردستان او الكورد من سكنة بغداد الاصليين) كانوا يشكلون نسبة كبيرة من سكان العاصمة. ومن هنا فان كل شيء متعلق بالكورد كان يجمع حوله نسبة كبيرة من سكان بغداد ان كان ذلك من باب الاحتفاء بالمناسبات الكوردية والكوردستانية او تقديم الفعاليات الفنية والثقافية وعقد الندوات والاجتماعات وكذلك الفعاليات الاجتماعية. وقد كان لجميعة الثقافة الكوردية كاحدى المؤسسات الثقافية الكوردية الفاعلة اسهاماتها في هذا المجال. فقد كانت تقيم الجمعية الندوات والاماسي الثقافية وتقدم التسهيلات لتقديم العروض المسرحية واقامة المعارض الفنية.
*مازال الكثير من اسرار او انجازات الثقافة الكوردية في العصر الاسلامي والعصر الذي سبقه مجهولا او هو طي النسيان. نعلم ان لك في هذا المجال بحوث وصولات تحقيقية، هل لك ان تنيرنا بما توصلت اليه حتى الآن؟
-من المؤسف ان نلاحظ حالة طمس مستمرّة بحق الثقافة والحضارة الكوردية والكوردستانية، حالة استحواذ وسياسة مصادرة تتبع ازاء الموروث والثقافة الكوردية. نقطة انطلاقي للتحقيق والتقصي هي مخطوطة ل(ابن وحشية) وهو في الشام حيث يقول فيها، بانه شاهد 30 مخطوطة كوردية في بغداد، ويؤكد بان اثنان منهما مازالتا لديه ويحتفظ بهما، احداها تتعلق بكيفية البحث عن المياه الجوفية وحفر الآبار. واورد ابن وحشية ايضا رسوم الاقلام الكتابية، وذكر من بينهما قلمان كورديان، ويقصد ابجديتان كورديتان. والسؤال هنا هو، طيب ما الذي جرى لهذه المخطوطات التي تحدث عنها ابن وحشية، واين التراث المدون بالاقلام الكوردية، اي المدونات والمخطوطات المكتوبة باللغة الكوردية وابجديتها او ابجدياتها؟ سبق وان نشرت بالكوردية بحثا مفصلا حول ذلك في مجلة (واتة)، وانا الآن بصدد مواصلة البحث عن خفايا حضارة كوردية تم اخفاؤها او طمسها او سلبها.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,020 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 05-06-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 95%
95%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 14-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 14-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:14-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,020 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.116 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
قەڵاڕۊچن (1)
کوڵەباس
تاویایۆ پەی مەنەیۆ
کوڵەباس
هۊرچنیەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
تەختو بەڵقیسۍ و تەختە قەرەچی و تەختۆ چېڕا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
03-12-2022
ئاکۆ مارانی
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
18-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,292
ۋېنۍ 105,379
کتېبۍ PDF 19,616
فایلی پەیوەڼیدار 98,353
ڤیدیۆ 1,419
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
قەڵاڕۊچن (1)
کوڵەباس
تاویایۆ پەی مەنەیۆ
کوڵەباس
هۊرچنیەی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کوڵەباس
تەختو بەڵقیسۍ و تەختە قەرەچی و تەختۆ چېڕا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.5 چرکە(چرکۍ)!