کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای
  

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای


ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
گېڵای بە کلیک
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
Dark Mode
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
گېڵای بە کلیک
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وریا حەمەکەریم
06-02-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەد پریسی
25-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا حامیدی ئالیجانی
24-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
24-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
قاسدی توکانی
11-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی موحەمەد سەعید
15-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
10-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەهجووری کوردەسانی
04-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
ئەلەپەشە
29-11-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
24-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  538,307
ۋېنۍ
  115,246
کتېبۍ PDF
  20,855
فایلی پەیوەڼیدار
  111,282
ڤیدیۆ
  1,928
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,593
کوڵەباس 
2,330
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ 
861
ژیواینامە 
206
کتېبخانە 
95
بەڵگەنامۍ 
55
ئیدیۆم 
45
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   سەرجەم 
248,981
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
ژیواینامە
قاسدی توکانی
کوڵەباس
بییەی نەتەوەیی کوردی میانو ...
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
ژیواینامە
ئەحمەد پریسی
الحاج أحمد الكوردي ( أحمد المجبرجي )
خاتوونۍ کوردیپێدیای، ھامچەرخانەسەردەمییانە ئېشۍ و سەرکۆ تەیۍ ژەنا کورڎی چە داتابەیسو نەتەۋەکەیشانە ئەرشیۋ کەرا..
پېڕە: ژیواینامە | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الحاج أحمد الكوردي ( أحمد المجبرجي )

الحاج أحمد الكوردي ( أحمد المجبرجي )
نظيرة اسماعيل كريم/ ولد احمد علي قنبر الملقب بااحمد الكوردي او ( احمد المجبرجي ) في محلة باب الشيخ ببغداد عام 1879م. من ابوين كورديين فيليين من عشيرة موسي الكوردية الفيلية ، كبر وترعرع في أجواء وبيئة هذه المنطقة العراقية التاريخية التي تتميز بوجود الكورد الفيلية فيها بنسبة عالية جداً منذ تواجدها، ولم يغادرها ألى اي مكان آخر طوال حياته المثمرة بالعمل والعطاء رغم يسر احواله المادية وامتلاكه لعدة دور في مناطق مختلفة في بغداد لكنه كان يحب ان يعيش بين الناس الذين كان يحبهم وترعرع بينهم . وكان قد تعلم مهنة التجبير على يد خاله شكر والتي اصبحت فيما بعد مهنته الرسمية . كان لاحمد المجبرجي اخ وحيد اسمه محمود (والذي كان جد كنته زوجة ابنه شهاب) ولم يكن لهذين الاخوين اخوات .
تزوج احمد مجبرجي مرتين ، كانت زوجته الاولى تدعى كه وهر وتكنى ( كه وي ) ورزق منها عام 1920 بابنه عبد ومن ثم ولدت له بنت سماها تاوس . لكن القدر شاء ان تتوفى كه وي في شبابها ، وان يتزوج الحاج احمد من شقيقتها زينب ( زينه و ) لاعتقاده ان الخالة عادة تكون أحن من غيرها على اولاد اختها المتوفاة ، وعاش حياة طويلة ومثمرة مع زينه و حيث انجبت له ستة اولاد من البنين والبنات وهم : جه سي ، شهاب ، كميلة ، لميعة ، شوكت ومالك . وتعلم ثلاثة من اولاده مهنة والدهم وهم : جه سي وشهاب وشوكت. لكن عملياً امتهن مهنة الوالد ابنه شهاب فقط وهو نجله الاكبر من زوجته الثانية .
كان الحاج احمد قد تم تجنيده في اوائل شبابه بالجيش العثماني ، حيث شارك في حرب الدولة العثمانية ضد روسيا القيصرية . وكان يجيد لغات كثيرة وهي : الكوردية والعربية والتركية والفارسية والاثورية وقليل من الانكليزية .
قام بمعالجة الملكة عالية زوجة الملك غازي من كسر كانت قد اصيبت به بعد ان عجزت اللجنة الطبية البريطانية برئاسة البروفسور البريطاني رسن درسن من معالجتها. ونتيجة لنجاحه في علاج الملكة منحته وزارة الصحة العراقية في العهد الملكي شهادة رسمية لمزاولة هذه المهنة بشكل رسمي.
وحين قيام ثورة تموز عام 1958 شارك الحاج احمد مجبرجي بمعالجة جرحى الثورة ومساعدتهم مادياً . وزاول مهنته في المستشفى الجمهوري ببغداد لمدة ستة اشهر بأمر من الزعيم الراحل عبد الكريم قاسم وكان لا يتقاضى اجرة عملياته من الشريحة الكوردية الفيلية حين معالجتهم . عرف عنه دماثة الخلق ومساعدة المحتاجين والفقراء وفي هذا السياق يقول حفيده فائق قاسم الفيلي شقيق المناضل الكوردي المعروف كردو قاسم والحاج احمد هو جدهم لأمهم :
في يوم من الايام توفي احد الاشخاص في منطقتهم ( باب الشيخ ) وتأخر دفنه لافتقاره لاي قريب يتكفل دفنه ولكن الحاج احمد مجبرجي دفنه على حسابه الشخصي . كما كان يقيم مجالس حسينية في ذكرى استشهاد الأمام الحسين عليه السلام لانه كان من محبي آل البيت عليهم افضل الصلاة والسلام . ويحب اولاده واحفاده ولا يفرق بينهم . وفي الاعياد كان يتوجه الجميع الى بيت الجد للتهنئة بالعيد وكان احفاده الكثر يشكلون صفاً طويلاً لتقاضي عيدياتهم من جدهم الكريم الطيب .
وانا نظيرة اسماعيل كريم كان لي الشرف ايضاً أن اعالج على يد الحاج احمد مجبرجي وان المس خبرة ودماثة اخلاق هذه الشخصية الكوردية الفيلية العراقية الاصيلة ، فقد كنت في ربيع عام 1963طفلة بالمرحلة الابتدائية وكنا قد انتقلنا منذ فترة قصيرة الى بيتنا الجديد في حي جميلة ببغداد ، وصادف ان الوالد ذهب الى البصرة وقد اوصته امي ان يأتي لهم بقباقيب من هناك، أي لها وهدايا تقدمها لمن تريد. وكان القباب ذو الكعب العالي الحديدي الذهبي آخر صيحات الموضة آنذاك ، طبعاً ، انا ونظراً لكوني البنت الوحيدة لوالدي اصريت ان تكون واحدة من تلك القباقيب من نصيبي انا ايضا ً وبعد عويل وبكاء اعطوني قبقاب واثناء تجوالي بالبيت به تزحلقت ووقعت من عليه وامتليء البيت بصراخي لان يدي كانت لا تتحرك وتؤلمني للغاية .. اخذني الوالد والوالدة الى باب الشيخ لكي يعالجني شهاب المجبرجي ابن الحاج احمد المجبرجي لكن المرحوم شهاب لم يكن بالبيت فقام الشيخ الجليل من على فراش المرض وجلس امامي وطلب من اهل داره ان يحضروا له العدة لكي يعالجني بنفسه … طبعا كان الخوف قد اعتراني بشكل فضيع وكأنه سيعمل لي عملية جراحية خطيرة وخاصة وان القلق كان بادياً بوضوح على وجه ابي وعيون امي مليئة بالدموع … فتصورت اني على وشك الموت فانفتح فمي على آخره من الصراخ والرهبة. جيء له بإناء كبير فيه ماء دافيء .. جلس امامي وطلب مني بصوت هادئ حنون ان اعطيه يدي ، في البداية رفضت لاني كنت خائفة للغاية لكنه مد يده الكريمة وامسك بيدي الضعيفة النحيفة المعوجة آنذاك … وقال لي لا تخافي .. هاي مامكسورة انما شويه انتي امسويه وكاحة وانخلعت ، وبدء بصب زيت خاص على يدي المصابة وتوزيعه عليه بلطف ليعمل له المساج اللازم وفي الوقت ذاته يتحدث معي لكي يلفت نظري عما سيفعله بي لمعالجتي ، وبصراحة انجذبت لوجهه المريح وحتى علت البسمة شفاهي عندما قال ناظراً لي بنظرة ماكرة من طرف عينه :لعد معرفتي لمن صعدتي على القبقاب انو ممكن توكعين !! وفي هذا الاثناء لا ادري ماذا عمل لي لكني شعرت انه بسحبه ليدي بشده دارت بي الغرفة واغمي علي … وعندما فقت رأيت الجميع حولي بما فيهم هو وبيده كوب عصير برتقال قدمه لي وقال بصوته الذي كان يقطر حنية : اشربي بنتي هذا العصير وبعد لتلعبين بملاعيب الكبار… بعدج صغيرة ووين لمن تكبرين وتلبسين كعب عالي . نعم عالج الحاج احمد مجبرجي يدي ولفه برباط ابيض ولم انسى حتى الان كم كان لطيفا ويعالج مرضاه بخفة وراحة .
في عام 1963 ، واثناء مقاومة اهالي باب الشيخ للانقلاب العسكري الذي قام به القوميون العرب والبعثيون ضد ثورة 14 تموز والزعيم عبد الكريم قاسم، هرب اولاده جميعا الى بيته الذي كان يملكه في منطقة البياع شارع 20 خوفاً منه على حياة اولاده واحفاده لكنه ظل باقيا هو وزوجته زينب ونجله الاكبر عبد في داره بباب الشيخ لكي يكون في خدمة أهالي المنطقة في تلك الاوضاع العصيبة . وفي احدى الليالي تلك وبعد تناوله للعشاء واقامته لصلاة العشاء طلب من زوجته ان تبسط له فراشه ، وحال رقاده أنسابت روحه الكريمة لبارئها . ووصل خبر وفاته الى عائلته في البياع فهرعوا جميعا عائدين الى باب الشيخ . واقيم له تشييع كبير للغاية بحيث تم خلاله قطع شوارع عديدة من بغداد ومنها شارع الكفاح وشارع الجمهورية والصالحية وعلاوي الحلة ، وشارك في التشييع مدير مرور بغداد ورافقت نعشه 180 سيارة …سارت جميعها خلفه من بغداد الى مقبرة وادي السلام في النجف الاشرف حيث يرقد في المقبرة العائلية التي بناها بنفسه هناك. [1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 434 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | shafaq.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 1
زۋانو بابەتۍ: عربي
جۊرو کەسی: کەسایەتی
جۊرو کەسی: کۆمەڵ-ئەژناس
چە ژیۋاینە مەنەن؟: نەخێر
شار - شارەکڵە (یاگۊ مەرڎەی): بەغڎا
مەڵامەتو مەرڎەی: مەرگی سرۇشتیی و نەوەشی
نەتەوە: کورڎ
ڕەگەز: نېرە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 21-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) چە: 21-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا )یۆ جە:21-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 434 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.145 KB 21-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ئەلەپەشە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
ژیواینامە
وریا حەمەکەریم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەناسەو ژیوای
کوڵەباس
پەنەوازا پەی بەردەی ڕاوەو کڵاوڕۆچنێ ئی خاڵا وەرچەم بگېرمێ (1)
کوڵەباس
پەنەوازا پەی بەردەی ڕاوەو کڵاوڕۆچنێ ئی خاڵا وەرچەم بگېرمێ (2)
کوڵەباس
یاڎو کاکە محەمەدی مسەفازادەی چوون هەمیشە گرامیا
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
کوڵەباس
بییەی نەتەوەیی کوردی میانو فەلسەفە و سۆسیۆپۆلەتیکینە (1)

تازەکی
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
10-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەزڵوم کۆبانێ
ژیواینامە
قاسدی توکانی
11-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
قاسدی توکانی
کوڵەباس
بییەی نەتەوەیی کوردی میانو فەلسەفە و سۆسیۆپۆلەتیکینە (1)
23-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
بییەی نەتەوەیی کوردی میانو فەلسەفە و سۆسیۆپۆلەتیکینە (1)
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
24-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
ژیواینامە
ئەحمەد پریسی
25-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ئەحمەد پریسی
تۊماری تازە
ژیواینامە
وریا حەمەکەریم
06-02-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەد پریسی
25-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا حامیدی ئالیجانی
24-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
24-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
قاسدی توکانی
11-01-2025
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی موحەمەد سەعید
15-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
10-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەهجووری کوردەسانی
04-12-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
ئەلەپەشە
29-11-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
24-11-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  538,307
ۋېنۍ
  115,246
کتېبۍ PDF
  20,855
فایلی پەیوەڼیدار
  111,282
ڤیدیۆ
  1,928
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,593
کوڵەباس 
2,330
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ 
861
ژیواینامە 
206
کتېبخانە 
95
بەڵگەنامۍ 
55
ئیدیۆم 
45
یاگۍ 
6
شەھیدۍ 
3
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   سەرجەم 
248,981
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
ئەلەپەشە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
مسەفاو ئەلەی
ژیواینامە
شێخ حوسێن هەزارکانیانی
ژیواینامە
مەزڵوم کۆبانێ
ژیواینامە
وریا حەمەکەریم
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
هەناسەو ژیوای
کوڵەباس
پەنەوازا پەی بەردەی ڕاوەو کڵاوڕۆچنێ ئی خاڵا وەرچەم بگېرمێ (1)
کوڵەباس
پەنەوازا پەی بەردەی ڕاوەو کڵاوڕۆچنێ ئی خاڵا وەرچەم بگېرمێ (2)
کوڵەباس
یاڎو کاکە محەمەدی مسەفازادەی چوون هەمیشە گرامیا
ژیواینامە
مامۆستا سیروان هەورامانی
کوڵەباس
بییەی نەتەوەیی کوردی میانو فەلسەفە و سۆسیۆپۆلەتیکینە (1)

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.593 چرکە(چرکۍ)!